← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 mars 2010 visant l'instauration d'honoraires pour la délivrance d'une spécialité remboursable dans une officine ouverte au public "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 mars 2010 visant l'instauration d'honoraires pour la délivrance d'une spécialité remboursable dans une officine ouverte au public | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 maart 2010 tot vaststelling van de honoraria voor de aflevering van een vergoedbare farmaceutische specialiteit in een voor het publiek opengestelde apotheek |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
25 MAI 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 mars 2010 visant l'instauration d'honoraires pour la délivrance d'une spécialité remboursable dans une officine ouverte au public PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | 25 MEI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 maart 2010 tot vaststelling van de honoraria voor de aflevering van een vergoedbare farmaceutische specialiteit in een voor het publiek opengestelde apotheek FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35octies, § 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, het artikel 35octies, § 1, eerste lid, ingevoegd bij de wet van | |
alinéa 1er, inséré par la loi du 25 avril 2007 et § 2, alinéas 5 et 6, | 25 april 2007 en § 2, vijfde en zesde lid, ingevoegd bij de wet van 10 |
insérés par la loi du 10 décembre 2009; | december 2009; |
Vu l'arrêté royal du 16 mars 2010 visant l'instauration d'honoraires | Gelet op het koninklijk besluit van 16 maart 2010 tot vaststelling van |
pour la délivrance d'une spécialité pharmaceutique remboursable dans | de honoraria voor de aflevering van een vergoedbare farmaceutische |
une officine ouverte au public; | specialiteit in een voor het publiek opengestelde apotheek; |
Vu la proposition de la Commission de conventions pharmaciens - | Gelet op het voorstel van de Overeenkomsten commissie apothekers - |
organismes assureurs, donnée le 21 octobre 2016 de sa propre | verzekeringsinstellingen, gegeven op 21 oktober 2016 op eigen |
initiative; | initiatief; |
Considérant l'avis de la Commission de contrôle budgétaire du 14 | Overwegende het advies van de Commissie voor begrotingscontrole van 14 |
décembre 2016; | december 2016; |
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 19 décembre 2016; | invaliditeitsverzekering gegeven op 19 december 2016; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 mars 2017; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 mars 2017; | maart 2017; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting van 24 maart 2017; |
Vu l'avis 61.232/2 du Conseil d'Etat, donné le 26 avril 2017, en | Gelet op het advies nr. 61.232/2 van de Raad van State, gegeven op 26 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | april 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | overeenkomstig artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 |
diverses en matière de simplification administrative; | houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de l'avis des | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en op het advies |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 16 mars 2010 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 16 maart 2010 |
visant l'instauration d'honoraires pour la délivrance d'une spécialité | tot vaststelling van de honoraria voor de aflevering van een |
pharmaceutique remboursable dans une officine ouverte au public, le 3° | vergoedbare farmaceutische specialiteit in een voor het publiek |
est remplacé par ce qui suit : | opengestelde apotheek wordt de bepaling 3° vervangen als volgt : |
« 3° " entretien d'accompagnement de bon usage de médicaments" : dispensation structurée et documentée d'informations et analyse des attentes et expériences du patient i. dans le cadre de l'initiation d'une thérapie médicamenteuse pour le traitement d'une maladie chronique ou lors d'une modification de classe pharmacologique dans le cadre d'une affection chronique existante ou ii.lorsque le patient a besoin d'un accompagnement complémentaire personnalisé au cours du traitement de sa maladie chronique ou iii ; lors d'une dispensation d'un médicament en aigu qui nécessite un accompagnement particulier. » | « 3° " begeleidingsgesprek voor goed gebruik van geneesmiddelen" : gestructureerd en gedocumenteerd verstrekken van informatie en peilen naar de verwachtingen en ervaringen van de patiënt i. bij de opstart van een nieuwe geneesmiddelentherapie voor een chronische aandoening of voor een wijziging van farmacologische klasse in het kader van een bestaande chronische aandoening of ii. wanneer de patiënt in de loop van de behandeling van zijn chronische aandoening nood heeft aan bijkomende gepersonaliseerde begeleiding of iii. bij de aflevering van acute medicatie die een bijzondere opvolging vereist. » |
Art. 2.Dans l'article 4 du même arrêté, le 1° est remplacé par ce qui |
Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit wordt de bepaling 1° |
suit : | vervangen als volgt : |
« 1° les entretiens d'accompagnement de bon usage de médicaments | « 1° de begeleidingsgesprekken voor goed gebruik van geneesmiddelen |
"corticostéroïdes inhalés" dans le traitement de l'asthme qui | "inhalatiecorticosteroïden" in de behandeling van astma die bestaan |
consistent en un entretien d'information et un entretien de suivi; » | uit een informatiegesprek en een opvolgingsgesprek; » |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 mai 2017. | Gegeven te Brussel, 25 mei 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
M. DE BLOCK . | M. DE BLOCK . |