Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/05/2017
← Retour vers "Arrêté royal portant démission de la présidente de la chambre francophone de la Commission d'appel de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises "
Arrêté royal portant démission de la présidente de la chambre francophone de la Commission d'appel de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises Koninklijk besluit houdende ontslag van de voorzitster van de Franstalige kamer van de Commissie van beroep van het Instituut van de Bedrijfsrevisoren
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
25 MAI 2017. - Arrêté royal portant démission de la présidente de la 25 MEI 2017. - Koninklijk besluit houdende ontslag van de voorzitster
chambre francophone de la Commission d'appel de l'Institut des van de Franstalige kamer van de Commissie van beroep van het Instituut
Réviseurs d'Entreprises van de Bedrijfsrevisoren
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 juillet 1953 créant un Institut des Réviseurs Gelet op de wet van 22 juli 1953 houdende oprichting van een Instituut
d'Entreprises et organisant la supervision publique de la profession van de Bedrijfsrevisoren en tot organisatie van het publiek toezicht
de réviseur d'entreprises, l'article 63, modifié par la loi du 7 décembre 2016; op het beroep van bedrijfsrevisor, artikel 63, gewijzigd bij de wet van 7 december 2016;
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2009 portant désignation des membres Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2009 tot benoeming van
des Commissions de discipline et des Commissions d'appel de l'Institut de leden van de Tuchtcommissies en van de Commissies van beroep van
des Réviseurs d'Entreprises ; het Instituut van de Bedrijfsrevisoren;
Sur la proposition du Ministre de l'Economie et du Ministre de la Op de voordracht van de Minister van Economie en de Minister van
Justice, Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Démission honorable de ses fonctions de présidente de la

Artikel 1.Op haar verzoek wordt aan mevr. Martine Castin eervol

chambre francophone de la Commission d'appel de l'Institut des ontslag verleend uit haar functie van voorzitster van de Franstalige
Réviseurs d'Entreprises est accordée, à sa demande, à Mme Martine kamer van de Commissie van beroep van het Instituut van de
Castin. Bedrijfsrevisoren.
Mme Martine Castin est autorisée à porter le titre honorifique de ses Mevr. Martine Castin wordt gemachtigd de eretitel van haar functie van
fonctions de présidente de la chambre francophone de la Commission voorzitster van de Franstalige kamer van de Commissie van beroep van
d'appel de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises. het Instituut van de Bedrijfsrevisoren te voeren.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions et le

Art. 3.De minister bevoegd voor Economie en de minister bevoegd voor

ministre qui a la Justice dans ses attributions sont chargés, chacun
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 mai 2017. Gegeven te Brussel, 25 mei 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
K. GEENS K. GEENS
^