← Retour vers "Arrêté royal nommant le magistrat assesseur au Conseil provincial de l'Ordre des pharmaciens de Namur "
Arrêté royal nommant le magistrat assesseur au Conseil provincial de l'Ordre des pharmaciens de Namur | Koninklijk besluit houdende de benoeming van de magistraat-bijzitter in de Provinciale Raad van de Orde der apothekers van Namen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 25 JUIN 2012. - Arrêté royal nommant le magistrat assesseur au Conseil provincial de l'Ordre des pharmaciens de Namur | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 25 JUNI 2012. - Koninklijk besluit houdende de benoeming van de magistraat-bijzitter in de Provinciale Raad van de Orde der apothekers van Namen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal n° 80 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des | Gelet op het koninklijk besluit nr. 80 van 10 november 1967 |
pharmaciens, l'article 7, § 1er, 2° ; | betreffende de Orde der apothekers, artikel 7, § 1, 2° ; |
Vu l'arrêté royal du 3 février 2011 nommant les magistrats-assesseurs | Gelet op het koninklijk besluit van 3 februari 2011 houdende benoeming |
et les magistrats-assesseurs suppléants aux conseils provinciaux de | van de magistraten-bijzitters en de plaatsvervangende |
magistraten-bijzitters in de provinciale raden van de Orde der | |
l'Ordre des pharmaciens; | apothekers; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. Lebrun, Pierre, juge au tribunal de première instance |
Artikel 1.De heer Lebrun, Pierre, rechter in de rechtbank van eerste |
de Verviers, est nommé magistrat assesseur au Conseil provincial de | aanleg te Verviers, wordt benoemd tot magistraat-bijzitter in de |
l'Ordre des pharmaciens de Namur, en remplacement de M. T'Serstevens, | Provinciale Raad van de Orde der apothekers van Namen, ter vervanging |
Jean-Baptiste, dont il achèvera le mandat. | van de heer T'Serstevens, Jean-Baptiste, wiens mandaat hij zal |
Art. 2.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
voleindigen. Art. 2.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 juin 2012. | Gegeven te Brussel, 25 juni 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |