Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/06/2001
← Retour vers "Arrêté royal portant l'attribution des grades et des échelles de traitement aux officiers de la police fédérale et de l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale "
Arrêté royal portant l'attribution des grades et des échelles de traitement aux officiers de la police fédérale et de l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale Koninklijk besluit houdende graad- en loonschaaltoewijzing aan de officieren van de federale politie en van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie
MINISTERE DE L'INTERIEUR MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN
25 JUIN 2001. - Arrêté royal portant l'attribution des grades et des 25 JUNI 2001. - Koninklijk besluit houdende graad- en
échelles de traitement aux officiers de la police fédérale et de loonschaaltoewijzing aan de officieren van de federale politie en van
l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een
structuré à deux niveaux, notamment l'article 121; geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, inzonderheid op artikel 121;
Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de
personnel des services de police, notamment l'article XII.II.1er, rechtspositie van het personeel van de politiediensten, inzonderheid
alinéa 2; op artikel XII.II.1, tweede lid;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'attribution, visée à l'article XII.II.1er, alinéa 2,

Artikel 1.De in artikel XII.II.1, tweede lid, RPPol, bedoelde

PJPol, d'un nouveau grade et, le cas échéant, d'une nouvelle échelle toewijzing van een nieuwe graad en, in voorkomend geval, van een
de traitement aux membres du personnel du cadre d'officiers de la nieuwe loonschaal aan de personeelsleden van het officierskader van de
police fédérale et de l'inspection générale de la police fédérale et federale politie en van de algemene inspectie van de federale politie
de la police locale, fait l'objet de l'annexe au présent arrêté. en de lokale politie, maakt het voorwerp uit van de bijlage bij dit

Art. 2.Sans préjudice de l'application éventuelle de l'article 41 de

besluit.

Art. 2.Onverminderd de mogelijke toepassing van artikel 41 van de wet

la loi du 2 avril 2001 modifiant la loi sur la fonction de police, la van 2 april 2001 tot wijziging van de wet op het politieambt, de wet
loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde
structuré à deux niveaux, et d'autres lois relatives à la mise en politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, en tot wijziging van
place des nouvelles structures de police, le présent arrêté produit overige wetten inzake de inplaatsstelling van de nieuwe
ses effets le 1er avril 2001. politiestructuren, heeft dit besluit uitwerking met ingang van 1 april 2001.

Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is gelast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 juin 2001. Gegeven te Brussel, 25 juni 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
Annexe à l'arrêté royal du 25 juin 2001 Bijlage bij het koninklijk besluit van 25 juni 2001
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 25 juin 2001 portant Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 25 juni 2001 houdende
l'attribution des grades et des échelles de traitement aux officiers graad- en loonschaaltoewijzing aan de officieren van de federale
de la police fédérale et de l'inspection générale de la police politie en van de algemene inspectie van de federale politie en de
fédérale et de la police locale. lokale politie.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
^