Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 mai 1998 relatif au classement hiérarchique des grades particuliers que peuvent porter les agents de l'Office national de l'Emploi et fixant les modes d'accès à certains de ces grades | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 mei 1998 betreffende de hiërarchische indeling van de bijzondere graden waarvan de ambtenaren van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening kunnen titularis zijn en tot vaststelling van de toegangsmodaliteiten tot sommige van deze graden |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 25 JUIN 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 mai 1998 relatif au classement hiérarchique des grades particuliers que peuvent porter les agents de l'Office national de l'Emploi et fixant les modes d'accès à certains de ces grades ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant statut du personnel de certains organismes d'intérêt public; | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 25 JUNI 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 mei 1998 betreffende de hiërarchische indeling van de bijzondere graden waarvan de ambtenaren van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening kunnen titularis zijn en tot vaststelling van de toegangsmodaliteiten tot sommige van deze graden ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut; |
Vu l'arrêté royal du 6 mai 1998 relatif au classement hiérarchique des | Gelet op het koninklijk besluit van 6 mei 1998 betreffende de |
grades particuliers que peuvent porter les agents de l'Office national | hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren bij de |
Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening kunnen titularis zijn, gewijzigd | |
de l'Emploi, modifié par l'arrêté royal du 22 décembre 1998; | bij het koninklijk besluit van 22 december 1998; |
Vu l'arrêté royal du 13 juin 1999 fixant le cadre organique de | Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 1999 tot vaststelling van |
de personeelsformatie van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, | |
l'Office national de l'Emploi, modifié par l'arrêté royal du 13 juin | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 juni 1999; |
1999; Vu l'avis du Conseil de direction; | Gelet op het advies van de Directieraad; |
Vu l'avis du Comité de gestion; | Gelet op het advies van het Beheerscomité; |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 12 mai 1999; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 12 mei 1999; |
Vu le protocole du 24 juin 1999 dans lequel sont consignées les | Gelet op het protocol van 24 juni 1999 waarin de conclusies van de |
conclusions de la négociation au sein du Comité de Secteur XI; | onderhandeling gevoerd in het Sectorcomité XI zijn vermeld; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un article 7bis, rédigé comme suit, est inséré dans |
Artikel 1.Een artikel 7bis, luidend als volgt, wordt in het |
l'arrêté royal du 6 mai 1998 relatif au classement hiérarchique des | koninklijk besluit van 6 mei 1998 betreffende de hiërarchische |
grades particuliers que peuvent porter les agents de l'Office national | indeling van de graden waarvan de ambtenaren bij de Rijksdienst voor |
Arbeidsvoorziening kunnen titularis zijn, gewijzigd bij het koninklijk | |
de l'Emploi, modifié par l'arrêté royal du 22 décembre 1998 : | besluit van 22 december 1998, ingevoegd : |
« Art. 7bis, § 1er. Le grade de conseiller adjoint pour l'emploi peut | « Art. 7bis, § 1. De graad van adjunct-adviseur voor de |
être conféré aux lauréats d'un concours de recrutement ou d'un | werkgelegenheid kan worden verleend aan de geslaagden voor een |
vergelijkend wervingsexamen of voor een vergelijkend examen voor | |
concours d'accession au niveau supérieur. | overgang naar het hogere niveau. |
§ 2. Peuvent seuls participer au concours d'accession au niveau | § 2. Aan het vergelijkend examen voor overgang naar het hogere niveau |
supérieur les agents de l'Office national de l'Emploi titulaires du | mogen enkel de ambtenaren van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening |
grade d'assistant principal pour l'emploi ou d'assistant pour | deelnemen die titularis zijn van de graad van eerstaanwezend assistent |
l'emploi. ». | voor de werkgelegenheid of assistent voor de werkgelegenheid. ». |
Art. 2.Un article 7ter, rédigé comme suit, est inséré dans le même |
Art. 2.Een artikel 7ter, luidend als volgt, wordt in hetzelfde |
arrêté : | besluit ingevoegd : |
« 7ter. Le grade d'assistant pour l'emploi ne peut être conféré qu'aux | « 7ter. De graad van assistent voor de werkgelegenheid kan enkel |
lauréats d'un concours de recrutement. ». | worden verleend aan de geslaagden voor een vergelijkend |
Art. 3.Un article 7quater, rédigé comme suit, est inséré dans le même |
wervingsexamen. » Art. 3.Een artikel 7quater, luidend als volgt, wordt in hetzelfde |
arrêté : | besluit ingevoegd : |
« Art. 7quater.Les agents titulaires du grade d'assistant pour |
« Art. 7quater.De ambtenaren die titularis zijn van de graad van |
l'emploi peuvent seuls être promus au grade d'assistant principal pour | assistent voor de werkgelegenheid, kunnen als enige worden bevorderd |
l'emploi. Cette promotion est conférée selon les règles de la promotion par | tot de graad van eerstaanwezend assistent voor de werkgelegenheid. |
avancement de grade. ». | Deze bevordering wordt begeven volgens de regels van de bevordering |
door verhoging in graad. » | |
Art. 4.Un article 7quinquies, rédigé comme suit, est inséré dans le |
Art. 4.Een artikel 7quinquies, luidend als volgt, wordt in hetzelfde |
même arrêté : | besluit ingevoegd : |
« Art. 7quinquies.Par dérogation à l'article 29, § 1er, 1°, de |
« Art. 7quinquies.In afwijking van artikel 29, § 1, 1°, van het |
l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière | koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de |
des agents de l'Etat, les agents de l'Office national de l'Emploi | loopbaan van het rijkspersoneel, kunnen de ambtenaren van de |
Rijksdienst die titularis zijn van de graad van eerstaanwezend | |
titulaires du grade d'assistant principal pour l'emploi ou d'assistant | assistent voor de werkgelegenheid of assistent voor de werkgelegenheid |
pour l'emploi ne peuvent participer à un concours d'accession au | enkel aan een vergelijkend examen voor overgang naar het hogere niveau |
niveau supérieur que pour la promotion au grade de conseiller adjoint | deelnemen voor de bevordering tot de graad van adjunct-adviseur voor |
pour l'emploi. ». | de werkgelegenheid. ». |
Art. 5.Un article 7sexies, rédigé comme suit, est inséré dans le même |
Art. 5.Een artikel 7sexies, luidend als volgt, wordt in hetzelfde |
arrêté : | besluit ingevoegd : |
« Art. 7sexies.Par dérogation à l'article 12 de l'arrêté royal du 2 |
« Art. 7sexies.In afwijking van artikel 12 van het koninklijk besluit |
octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, les agents de | van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, kunnen |
l'Office national de l'Emploi titulaires du grade de conseiller | de ambtenaren van de Rijksdienst die titularis zijn van de graad van |
adjunct-adviseur voor de werkgelegenheid of eerstaanwezend assistent | |
adjoint pour l'emploi ou d'assistant principal pour l'emploi ou | voor de werkgelegenheid of assistent voor de werkgelegenheid, door |
d'assistant pour l'emploi ne peuvent être affectés par mutation qu'à | mutatie, worden aangewezen enkel voor een vacante betrekking die |
un emploi vacant correspondant à leur grade. ». | overeenstemt met hun graad. ». |
Art. 6.Un article 7septies, rédigé comme suit, est inséré dans le |
Art. 6.Een artikel 7septies, luidend als volgt, wordt in hetzelfde |
même arrêté : | besluit ingevoegd : |
« Art. 7septies.Les § 1er et § 3 de l'article 10 de l'arrêté royal du |
« Art. 7septies.De § 1 en § 3 van artikel 10 van het koninlijk |
16 juillet 1998 relatif à la mobilité du personnel de certains | besluit van 16 juli 1998 betreffende de mobiliteit van het personeel |
services publics ne sont pas applicables pour l'occupation des emplois | van sommige overheidsdiensten zijn niet toepasselijk voor het bekleden |
van de betrekkingen in de graden van adjunct-adviseur voor de | |
dans les grades de conseiller adjoint pour l'emploi et d'assistant | werkgelegenheid of assistent voor de werkgelegenheid die vacant |
pour l'emploi déclarés vacants à l'Office national de l'Emploi. ». | verklaard zijn bij de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening. ». |
Art. 7.L'annexe de l'arrêté royal du 6 mai 1998 relatif au classement |
Art. 7.De bijlage van het koninklijk besluit van 6 mei 1998 |
hiérarchique des grades particuliers que peuvent porter les agents de | betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de |
l'Office national de l'Emploi, est remplacée par l'annexe jointe au | ambtenaren bij de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening kunnen titularis |
présent arrêté. | zijn, wordt vervangen door de bij dit besluit gevoegde bijlage. |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 9.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
Art. 9.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 juin 1999. | Gegeven te Brussel, 25 juni 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
Tableau annexé à l'arrêté royal du 25 juin 1999 | Bijlage bij het koninklijk besluit van 25 juni 1999 |
Hiérarchie des grades particuliers | Hiërarchie van de bijzondere graden |
Classement par ordre alphabétique des dénominations en langue française : | Alfabetische rangschikking van de nederlandse benamingen : |
Personnel administratif | Administratief personeel |
Rang 22 : Chef de section | Rang 22 : Sectiechef |
Rang 26 : Assistant pour l'emploi | Rang 26 : Assistent voor de werkgelegenheid |
Rang 28 : Assistant principal pour l'emploi | Rang 28 : Eerstaanwezend assistent voor de werkgelegenheid |
Rang 10 : Conseiller adjoint du chômage | Rang 10 : Adjunct-adviseur van de werkloosheid |
Conseiller adjoint pour l'emploi | Adjunct-adviseur voor de werkgelegenheid |
Rang 13 : Conseiller du chômage | Rang 13 : Adviseur van de werkloosheid |
Directeur | Directeur |
Grade supprimé | Afgeschafte graad |
Rang 20 : Contrôleur | Rang 20 : Controleur |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 25 juin 1999. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 25 juni 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |