Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/06/1998
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 juin 1997, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la fixation de la cotisation pour l'Institut de formation professionnelle et des initiatives d'emploi pour les ouvriers de l'industrie alimentaire" "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 juin 1997, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la fixation de la cotisation pour l'Institut de formation professionnelle et des initiatives d'emploi pour les ouvriers de l'industrie alimentaire" Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de vaststelling van de bijdrage voor het "Instituut voor professionele vorming en tewerkstellingsinitiatieven voor de arbeiders van de voedingsnijverheid"
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
25 JUIN 1998. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 25 JUNI 1998. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 25 juin 1997, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 1997,
Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid,
fixation de la cotisation pour l'Institut de formation professionnelle betreffende de vaststelling van de bijdrage voor het "Instituut voor
et des initiatives d'emploi pour les ouvriers de l'industrie professionele vorming en tewerkstellingsinitiatieven voor de arbeiders
alimentaire" (1) van de voedingsnijverheid" (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu l'arrêté royal du 27 janvier 1997, contenant des mesures pour la 28; Gelet op het koninklijk besluit van 27 januari 1997, houdende
maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid met toepassing van
promotion de l'emploi en application de l'article 7, § 2 de la loi du artikel 7, § 2 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de
26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde werkgelegenheid en tot vrijwaring van het concurrentievermogen;
préventive de la compétitivité; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire; voedingsnijverheid;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 25 juin 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 1997, gesloten
Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de
fixation de la cotisation pour l'"Institut de formation vaststelling van de bijdrage voor het "Instituut voor professionele
professionnelle et des initiatives d'emploi pour les ouvriers de vorming en tewerkstellingsinitiatieven voor de arbeiders van de
l'industrie alimentaire". voedingsnijverheid".

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 juin 1998. Gegeven te Brussel, 25 juni 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
_______ _______
Notes Nota's
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Arrêté royal du 27 janvier 1997, Moniteur belge du 13 février 1997. Koninklijk besluit van 27 januari 1997, Belgisch Staatsblad van 13
februari 1997.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie alimentaire Paritair Comité voor de voedingsnijverheid
Convention collective de travail du 25 juin 1997 Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 1997
Fixation de la cotisation pour l'"Institut de formation Vaststelling van de bijdrage voor het "Instituut voor professionele
professionnelle et des initiatives d'emploi pour les ouvriers de vorming en tewerkstellingsinitiatieven voor de arbeiders van de
l'industrie alimentaire" (Convention enregistrée le 29 septembre 1997 voedingsnijverheid" (Overeenkomst geregistreerd op 29 september 1997
sous le numéro 45450/CO/118) onder het nummer 45450/CO/118)

Article 1er.La présente convention collective de travail est

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

applicable aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen
qui ressortissent à la compétence de la Commission paritaire de die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Comité van de
l'industrie alimentaire. voedingsnijverheid.

Art. 2.A dater du 1er janvier 1997 jusqu'au 31 décembre 1998, la

Art. 2.Vanaf 1 januari 1997 tot 31 december 1998 is de bijdrage van

cotisation des employeurs, par ouvrier ou ouvrière, est fixée à 0,10 de werkgevers per werkman of werkster vastgesteld op 0,10 pct.
p.c. calculés sur les salaires déclarés à l'Office national de berekend op de lonen aangegeven aan de Rijksdienst voor sociale
sécurité sociale, dans le but de financer l'Institut de formation zekerheid, tot financiering van het Instituut voor professionele
professionnelle et des initiatives d'emploi pour les ouvriers de vorming en tewerkstellingsinitiatieven voor de arbeiders van de
l'industrie alimentaire, appelé ci-après "Institut". voedingsnijverheid, hierna genoemd "Instituut".

Art. 3.§ 1er. Pour l'application de la présente convention collective

Art. 3.§ 1. Voor de toepassing van deze collectieve

de travail on entend par "groupes à risque", pour lesquels l'effort arbeidsovereenkomst worden als "risicogroepen" beschouwd, waarop de
des 0,10 p.c. est destinées : inspanning van 0,10 pct. gericht is :
a) les demandeurs d'emploi qui sont des candidats potentiels pour a) werkzoekenden die in aanmerking kunnen komen voor aanwerving in de
recrutement dans le secteur; sector;
b) les travailleurs en service en tant que : b) werknemers in dienst als :
- travailleurs peu-qualifiés : qui ne disposent pas d'un diplôme de - laaggeschoolde werknemers die geen houder zijn van een diploma van
l'enseignement universitaire, de l'enseignement supérieur, de universitair onderwijs, van hoger onderwijs of van hoger secundair
l'enseignement secondaire supérieur de formation professionnelle onderwijs dat een opleiding inhoudt die bij de voedingsindustrie
permettant d'accéder à l'industrie alimentaire; aansluit;
- travailleurs âgés de plus de 50 ans; - werknemers ouder dan 50 jaar;
- travailleurs menacés de licenciement collectif ou fermeture. - werknemers bedreigd door collectief ontslag of sluiting.
§ 2. L'Institut mentionné en article 2 développe et soutient des § 2. Het in artikel 2 vermeld Instituut ontwikkelt en ondersteunt
initiatives à : initiatieven gericht op :
- la formation et l'engagement sous contrat à durée indéterminée des - de opleiding en aanwerving met contract van onbepaalde duur van
demandeurs d'emploi; werkzoekenden;
- la formation des élèves en apprentissage industriel; - de opleiding van leerlingen in het industrieel leerlingenwezen;
- le recyclage des travailleurs qui, sans ce recyclage perdent leur - de bijscholing van werknemers die, zonder deze bijscholing zouden
emploi par manque d'adaptation aux technologies nouvelles et systèmes moeten afvloeien omwille van hun onaangepastheid aan nieuwe
de gestion nouveaux; technologieën en beheerssystemen;
- le développement et le soutien de projets sous-sectoriels répondant - de ontwikkeling en ondersteuning van subsectorale projecten met
au même but que celui cité dans l'alinéa précédent; hetzelfde doel van voorgaande alinea;
- le conseil aux entreprises en matière de formation; - de adviesverlening aan de ondernemingen in verband met opleiding;
- le conseil en matière de projets européens de formation; - de dienstverlening inzake Europese projecten in verband met

Art. 4.Tous les six mois, rapport est fait à la commission paritaire

opleiding.

Art. 4.Om de zes maanden wordt verslag uitgebracht aan het paritair

pour les employés de l'industrie alimentaire concernant : comité voor de voedingsnijverheid betreffende :
1. la situation financière des recettes et des dépenses; 1. de financiële toestand van de ontvangsten en uitgaven;
2. tous les efforts fournis pour favoriser l'emploi des groupes à 2. alle gedane inspanningen ter bevordering van de tewerkstelling van
risque en indiquant : de risicogroepen door opgave van :
a) le nombre d'initiatives de l'emploi; a) het aantal tewerkstellingsinitiatieven;
b) les cours de formation organisés en indiquant le nombre de b) de georganiseerde vormingscursussen met vermelding van het aantal
participants, particulièrement ceux venant des groupes à risque. cursusten, inzonderheid die komend uit de risicogroepen.
Une copie de ce rapport est adressée à la Ministre de l'Emploi et du Een afschrift van dit verslag wordt aan de Minister van Tewerkstelling
Travail. en Arbeid gericht.

Art. 5.La cotisation est perçue et recouvrée par l'Office national de

Art. 5.De bijdrage wordt geïnd en ingevorderd door de Rijksdienst

sécurité sociale et est transmise au Fonds social et de garantie de voor sociale zekerheid en wordt overgemaakt aan het Waarborg- en
l'industrie alimentaire institué par la convention collective de Sociaal Fonds van de voedingsnijverheid opgericht bij de collectieve
travail du 30 octobre 1975, rendue obligatoire par arrêté royal du 12 arbeidsovereenkomst van 30 oktober 1975, algemeen verbindend verklaard
mars 1976. Ce dernier transmet la cotisation à l'institut. bij koninklijk besluit van 12 maart 1976. Deze laatste maakt de
bijdrage over aan het instituut.
Pour l'industrie du sucre et de ses dérivés, la cotisation est perçue Voor de suikernijverheid en haar bijproducten wordt de bijdrage geïnd
par le Fonds social et de garantie de l'industrie du sucre et de ses door het Waarborg- en Sociaal Fonds voor de suikernijverheid en haar
dérivés institué par la convention collective de travail des 28 juin bijprodukten opgericht bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 28
1973 et 10 avril 1974, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 juni 1973 en 10 april 1974, algemeen verbindend verklaard bij
octobre 1974. Ce dernier transmet la cotisation à l'institut. koninklijk besluit van 4 oktober 1974. Deze laatste maakt de bijdrage
Pour l'industrie des conserves de légumes, la cotisation est perçue et over aan het instituut. Voor de groentenconservennijverheid wordt de bijdrage geïnd en
recouvrée par l'Office national de sécurité sociale et est transmise ingevorderd door de Rijksdienst voor sociale zekerheid en wordt zij
au Fonds social et de garantie de l'industrie des conserves de légumes overgemaakt aan het Waarborg- en Sociaal Fonds voor de
institué par la convention collective de travail des 28 juin 1973 et groentenconservennijverheid opgericht bij de collectieve
29 mai 1974, rendue obligatoire par arrêté royal du 22 novembre 1974. arbeidsovereenkomst van 28 juni 1973 en 29 mei 1974, algemeen
Ce dernier transmet la cotisation à l'institut. verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 22 november 1974. Deze
Par l'industrie des conserves de légumes, on entend notamment les laatste maakt de bijdrage over aan het instituut.
entreprises de conserves de légumes, légumes déshydratés, choucroute, Onder de groentenconservennijverheid wordt verstaan de ondernemingen
van de groentenconserven, watervrije groenten, zuurkool, in zout
légumes en saumure, préparation de légumes secs, surgelés et congelés, ingelegde groenten, bereiding van droge, bevroren en diepgevroren
le nettoyage ou la préparation de légumes frais qui portent le numéro groenten, het schoonmaken en het bereiden van verse groenten, die als
"indice Office national de sécurité sociale 51/....". Rijksdienst voor sociale zekerheid - kengetal "het nummer 51/..."
Appartiennent au secteur de l'industrie des conserves de légumes, les dragen. Tot de sector van de groentenconservennijverheid behoren de
entreprises qui travaillent principalement un assortiment de légumes ondernemingen die hoofdzakelijk een assortiment groenten en/of
et/ou produits végétaux de première ou seconde transformation en vue plantaardige producten in eerste of tweede bewerking voor langdurige
de la conservation de longue durée par appertisation en boîte ou bewaring bewerken door appertisatie in blik of glas, door
verre, par pasteurisation et/ou surgélation. pasteurisatie en/of diepvries.
Pour le secteur des boulangeries, la cotisation est perçue et Voor de bakkerijsector wordt de bijdrage geïnd en ingevorderd door de
recouvrée par l'Office national de sécurité sociale et est transmise Rijksdienst voor sociale zekerheid en wordt zij overgemaakt aan het
au Fonds social et de garantie de la boulangerie industrielle et Waarborg- en Sociaal Fonds voor de industriële bakkerij, kleinbakkerij
artisanale et de la pâtisserie artisanale institué par la convention en kleinbanketbakkerij opgericht bij de collectieve
collective de travail du 6 mars 1975, rendue obligatoire par arrêté arbeidsovereenkomst van 6 maart 1975, algemeen verbindend verklaard
royal du 9 novembre 1975. Ce dernier transmet la cotisation à bij koninklijk besluit van 9 november 1975. Deze laatste maakt de
l'institut. bijdrage over aan het instituut.
Lorsque les cotisations sont perçues et recouvrées par l'Office Wanneer de bijdragen door de Rijksdienst voor sociale zekerheid geïnd
national de sécurité sociale, les règles imposées par cet organisme en ingevorderd worden, zijn de bepalingen aan dit lichaam opgelegd
pour la perception et le recouvrement ainsi que pour le calcul des voor de inning en de invordering van de bijdragen, alsook voor de
majorations et de l'intérêt sont applicables. berekening van de bijslag en van de rente van toepassing.

Art. 6.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een

une durée déterminée. Elle produit ses effets le 1er janvier 1997 et bepaalde tijd. Zij heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1997 en
cesse d'être en vigueur le 31 décembre 1998. houdt op van kracht te zijn op 31 december 1998.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 juin 1998. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 juni 1998.
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
^