Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/06/1997
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 avril 1995, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de désinfection, concernant l'affectation des réductions des cotisations patronales de sécurité sociale de 37 500 F maximum par trimestre, résultant de la conclusion au sein de l'organe précité de la convention collective intitulée "Protocole de convention collective de travail du 25 avril 1995 portant sur la défense et la promotion de l'emploi en exécution de la convention collective de travail n° 60 du Conseil national du travail du 20 décembre 1994" "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 avril 1995, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de désinfection, concernant l'affectation des réductions des cotisations patronales de sécurité sociale de 37 500 F maximum par trimestre, résultant de la conclusion au sein de l'organe précité de la convention collective intitulée "Protocole de convention collective de travail du 25 avril 1995 portant sur la défense et la promotion de l'emploi en exécution de la convention collective de travail n° 60 du Conseil national du travail du 20 décembre 1994" Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 1995, gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen, betreffende de aanwending van de vermindering van de werkgeversbijdragen voor sociale zekerheid van maximaal F 37 500 per trimester, voortvloeiend uit het afsluiten in voornoemd orgaan van de overeenkomst met het opschrift "Protocol van collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 1995 betreffende de verdediging en de bevordering van de tewerkstelling in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 60 van de Nationale Arbeidsraad van 20 december 1994"
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
25 JUIN 1997. Arrêté royal rendant obligatoire la convention 25 JUNI 1997. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 25 avril 1995, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 1995,
gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak- en
Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de ontsmettingsondernemingen, betreffende de aanwending van de
désinfection, concernant l'affectation des réductions des cotisations vermindering van de werkgeversbijdragen voor sociale zekerheid van
patronales de sécurité sociale de 37 500 F maximum par trimestre, maximaal F 37 500 per trimester, voortvloeiend uit het afsluiten in
résultant de la conclusion au sein de l'organe précité de la
convention collective intitulée "Protocole de convention collective de voornoemd orgaan van de overeenkomst met het opschrift "Protocol van
travail du 25 avril 1995 portant sur la défense et la promotion de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 1995 betreffende de
verdediging en de bevordering van de tewerkstelling in uitvoering van
l'emploi en exécution de la convention collective de travail n° 60 du de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 60 van de Nationale Arbeidsraad
Conseil national du travail du 20 décembre 1994" (1) van 20 december 1994" (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la convention collective de travail n° 60 du 20 décembre 1994, Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 60 van 20 december
conclue au sein du Conseil national du Travail, déterminant les 1994, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot bepaling van de
objectifs et la procédure de conclusion de conventions collectives de doelstellingen en de procedure voor het sluiten van collectieve
travail portant sur la promotion de l'emploi, en exécution de l'accord arbeidsovereenkomsten betreffende de bevordering van de
interprofessionnel du 7 décembre 1994, rendue obligatoire par arrêté werkgelegenheid, ter uitvoering van het centraal akkoord van 7
december 1994, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit
royal du 27 janvier 1995; van 27 januari 1995;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de schoonmaak- en
nettoyage et de désinfection; ontsmettingsondernemingen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 25 avril 1995, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 1995,
gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak- en
Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de ontsmettingsondernemingen, betreffende de aanwending van de
désinfection, concernant l'affectation des réductions des cotisations vermindering van de werkgeversbijdragen voor sociale zekerheid van
patronales de sécurité sociale de F 37 500 maximum par trimestre, maximaal F 37 500 per trimester, voortvloeiend uit het afsluiten in
résultant de la conclusion au sein de l'organe précité de la
convention collective intitulée "Protocole de convention collective de voornoemd orgaan van de overeenkomst met het opschrift "Protocol van
travail du 25 avril 1995 portant sur la défense et la promotion de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 1995 betreffende de
verdediging en de bevordering van de tewerkstelling in uitvoering van
l'emploi en exécution de la convention collective de travail n° 60 du de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 60 van de Nationale Arbeidsraad
Conseil national du travail du 20 décembre 1994". van 20 december 1994".

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 juin 1997. Gegeven te Brussel, 25 juni 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET. Mevr. M. SMET
Annexe Bijlage
Commission paritaire Paritair Comité
pour les entreprises de nettoyage et de désinfection voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen
Convention collective de travail du 25 avril 1995 Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 1995
Affectation des réductions des cotisations patronales de sécurité Aanwending van de vermindering van de werkgeversbijdragen voor sociale
sociale de F 37 500 maximum par trimestre résultant de la conclusion, zekerheid van maximaal F 37 500 per trimester voortvloeiend uit het
au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage afsluiten, in de schoot van het paritair comité voor de schoonmaak- en
et de désinfection, de la convention intitulée "Protocole de ontsmettingsondernemingen, van de overeenkomst met het opschrift
convention collective de travail du 25 avril 1995 portant sur la "Protocol van collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 1995
défense et la promotion de l'emploi en exécution de la convention betreffende de verdediging en de bevordering van de tewerkstelling in
collective de travail n° 60 du Conseil national du Travail du 20 uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 60 van de
Nationale Arbeidsraad van 20 december 1994" (Overeenkomst
décembre 1994" (Convention enregistrée le 10 juillet 1995 sous le geregistreerd op 10 juli 1995 onder het nummer 38299/CO/121)
numéro 38299/CO/121)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises de werkgevers en op de werklieden en werksters uit de ondernemingen
ressortissant à la Commission paritaire pour les entreprises de welke onder het Paritair Comité voor de schoonmaak- en
nettoyage et de désinfection, PME et autres. ontsmettingsondernemingen ressorteren, K.M.O. en anderen.

Art. 2.Le but de la réduction des cotisations sociales patronales de

Art. 2.Het doel van de vermindering van de werkgeversbijdragen voor

sécurité sociale est de créer de l'emploi. sociale zekerheid is het scheppen van werkgelegenheid.
Les employeurs utiliseront la réduction des cotisations patronales de De werkgevers zullen de vermindering van de werkgeversbijdragen voor
sécurité sociale pour la création d'emploi dans le trimestre suivant sociale zekerheid aanwenden voor het scheppen van werkgelegenheid in
celui où ils ont bénéficié de la réduction. het kwartaal dat volgt op datgene waarvoor zij de vermindering hebben

Art. 3.Le prix de revient d'une heure de travail est celui qui

genoten.

Art. 3.De kostprijs van één uur werk wordt bepaald door de

découle des conventions collectives de travail conclues dans le collectieve arbeidsovereenkomsten in de sector, en door het tarief van
secteur, et du tarif des charges sociales patronales. De plus, les
frais de formation et les frais administratifs, tout comme les frais de patronale sociale lasten. Verder worden de kosten voor opleiding en
d'annonces et du recrutement entrent en ligne de compte. administratie, evenals de kosten voor advertenties en recrutering in
rekening gebracht.
Par tranche entière de réduction de F 100 000 par trimestre, il devra Per volledige schijf vermindering van F 100 000 per trimester, moet,
être créé, par trimestre 150 heures de travail supplémentaires. per trimester 150 uren meer werk gecreëerd worden.

Art. 4.Contrôle du système au plan d'entreprise.

Art. 4.Controle van het systeem op ondernemingsvlak.

L'employeur établit tous les trois mois un rapport relatif au montant De werkgever stelt elke drie maanden een verslag op met betrekking tot
et à l'affectation de la réduction des cotisations sociales het bedrag en de aanwending van de vermindering van de sociale
werkgeversbijdragen. Dit verslag houdt bovendien alle beschikbare
patronales. Ce rapport comporte en outre toutes les données gegevens in betreffende de tewerkstellingseffecten van de
disponibles relatives à l'incidence sur l'emploi de la réduction. Il vermindering. Het wordt aan de ondernemingsraad overhandigd of, bij
est remis au conseil d'entreprise, ou à défaut à la délégation ontstentenis, aan de syndicale afvaardiging. Een kopie van het verslag
syndicale. Une copie de ce rapport est envoyée au Fonds social pour wordt verzonden aan het Sociaal Fonds voor de schoonmaak- en
les entreprise de nettoyage et de désinfection, où les données seront ontsmettingsondernemingen, waar de gegevens verzameld en medegedeeld
centralisées et communiquées. zullen worden.

Art. 5.Contrôle du système au plan du secteur.

Art. 5.Controle op sectorieel vlak.

Les données suivantes seront réunies : Volgende gegevens zullen verzameld worden :
1. la somme des réductions des cotisations sociales patronales pour 1. het totaal van de vermindering van de sociale werkgeversbijdragen
les secteurs sur base des données à recevoir de l'O.N.S.S.; op basis van gegevens te verstrekken door de R.S.Z.;
2. la masse salariale et les jours de travail d'après les données 2. de loonmassa en de gewerkte dagen op basis van de gegevens die
disponibles au Fonds social pour les entreprises de nettoyage et de bekend zijn bij het Sociaal Fonds voor de schoonmaak- en
désinfection. ontsmettingsondernemingen.
Au cas où les heures prestées par trimestre dans le secteur sont plus Indien het aantal gepresteerde uren per kwartaal in de sector hoger
élevées que celles du trimestre correspondant de l'année 1994, une ligt dan tijdens het overeenkomende kwartaal in 1994, zal een globale
affectation globale de 90 p.c. de la réduction des cotisations aanwending van 90 pct. van de vermindering van de sociale
sociales patronales permettra de donner une indication concrète quant werkgeversbijdragen een concrete aanwijzing zijn voor het welslagen
à la réussite de l'action. van de actie.

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er mai 1995 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut mei 1995 en is aangegaan voor onbepaalde duur. Zij kan eventueel
être dénoncée éventuellement par une des parties moyennant un préavis opgezegd worden door één van de partijen, mits inachtneming van een
de trois mois, qui ne peut commencer qu'à partir du 1er janvier 1997. opzeggingstermijn van drie maanden, die niet eerder mag ingaan dan op
La dénonciation est notifiée par lettre recommandée à la poste, 1 januari 1997. Opzegging geschiedt bij een ter post aangetekende
adressée au Président de la Commission paritaire pour les entreprises brief gericht aan de Voorzitter van het Paritair Comité voor de
de nettoyage et de désinfection. schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 juin 1997. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 juni 1997.
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET. Mevr. M. SMET
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld
^