Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/07/2024
← Retour vers "Arrêté royal concernant l'octroi à Vias institute d'un subside à charge du budget du Service public fédéral Mobilité et Transports"
Arrêté royal concernant l'octroi à Vias institute d'un subside à charge du budget du Service public fédéral Mobilité et Transports Koninklijk besluit betreffende de toekenning aan Vias institute van een subsidie ten laste van de begroting van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer
25 JUILLET 2024. - Arrêté royal concernant l'octroi à Vias institute 25 JULI 2024. - Koninklijk besluit betreffende de toekenning aan Vias
d'un subside à charge du budget du Service public fédéral Mobilité et institute van een subsidie ten laste van de begroting van de Federale
Transports Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting
comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124 ; en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op
artikelen 121 tot 124;
Vu la loi du 22 décembre 2023 contenant le budget des dépenses pour Gelet op de wet van 22 december 2023 houdende de algemene
l'année budgétaire 2024 ; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2024;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994, portant organisation du Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
contrôle administratif et budgétaire, notamment l'article 14 ; administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op artikel 14;
Considérant que Vias institute vise depuis plus de 30 ans à contribuer Overwegende dat Vias institute al meer dan 30 jaar beoogt om actief
activement à une réduction durable du nombre de victimes de la route bij te dragen tot een blijvende vermindering van het aantal
par le développement, le partage et la mise en pratique des verkeersslachtoffers op de weg door de opbouw, het delen en het in
connaissances en matière de sécurité routière ; praktijk omzetten van kennis betreffende de verkeersveiligheid;
Considérant que grâce à son positionnement clair et indépendant, sa Overwegende dat dankzij zijn duidelijke en onafhankelijke
communication et ses liens avec des instituts et organismes étrangers, positionering, zijn communicatie en zijn banden met buitenlandse
Vias institute est le centre de référence belge en matière de sécurité instituten en organisaties, is Vias institute het Belgisch
routière, d'autant plus que le Service public fédéral Mobilité et referentiepunt inzake verkeersveiligheid, des te meer aangezien de
Transports ne dispose pas de moyens pour pouvoir reprendre ce rôle, et Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer niet beschikt over de
le positionnement dont Vias institute a fait preuve ; middelen om deze rol en positionering waarvan Vias institute blijk
heeft gegeven, over te nemen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 12 juin 2024; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 juni 2024;
Sur la proposition du Vice-Premier ministre et Ministre de la Op de voordracht van de Vice-eersteminister en Minister van
Mobilité, Mobiliteit,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Il est alloué à la société coopérative agréée comme

Artikel 1.Er wordt aan de coöperatieve vennootschap erkend als

entreprise sociale Vias institute un subside de 5 050 000 EUR pour sociale onderneming Vias institute een subsidie van 5 050 000 EUR
couvrir les charges qui découlent de sa mission de service public, à toegekend om de kosten te dekken die voortvloeien uit zijn missie als
charge du budget général des dépenses du Service public fédéral openbare dienst, ten laste van de algemene uitgavenbegroting van de
Mobilité et Transports. Le numéro de compte est BE02 3630 4373 7340. Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer. Het bankrekeningnummer
Le numéro d'entreprise est le 0432 570 411. is BE02 3630 4373 7340. Het ondernemingsnummer is 0432 570 411.

Art. 2.Les missions qui découlent de cet arrêté royal pour Vias

Art. 2.De opdrachten die uit dit koninklijk besluit voortvloeien voor

institute, ainsi que les modalités de financement et des paiements et Vias institute, alsook de modaliteiten van financiering en betalingen
en de sancties in geval van non-conformiteit, maken het voorwerp uit
les sanctions en cas de non-conformité, font l'objet d'une convention van een structurele subsidieovereenkomst tussen de Belgische Staat en
de subside structurelle entre l'Etat belge et Vias institute. Vias institute.

Art. 3.Le paiement du subside mentionné à l'article 1 est réalisé à

Art. 3.De betaling van de in artikel 1 vermelde subsidie wordt

la condition suivante : uitgevoerd onder de volgende voorwaarde:
- Vias Institute introduit un budget et un plan de travail pour les - Vias Institute dient een begroting en een werkplan in voor de
activités et missions structurelles mentionnées à l'article 2 et activiteiten en structurele opdrachten vermeld in artikel 2 en
reprises dans la convention. Après approbation par le comité de suivi opgenomen in de overeenkomst. Na goedkeuring door het opvolgingscomité
mentionné à l'article 3.1 de la convention, le SPF Mobilité et vermeld in artikel 3.1 van de overeenkomst, kan de FOD Mobiliteit en
Transports pourra verser sur le compte bancaire mentionné à l'article Vervoer, binnen de maand die volgt op de ondertekening van deze
1ier, dans le mois qui suit la signature de cette convention, un overeenkomst, een maximum van 75% van de financiering overmaken op het
maximum de 75% du financement accordé sur une base d'une déclaration bankrekeningnummer vermeld in artikel 1, op basis van een ingediende
de créance. schuldvordering.
- Le solde restant dû sera versé après approbation par - Het uitstaande saldo wordt betaald na goedkeuring door de
l'administration de la déclaration de créance, d'un rapport de fond administratie van de schuldvordering, van een inhoudelijk verslag
duquel il ressort que les indicateurs/résultats ont été atteints, d'un waaruit blijkt dat de indicatoren/resultaten zijn behaald, van een
rapport financier et d'une décharge du Commissaire aux comptes. financieel verslag en van een kwijting van de bedrijfsrevisor.
La somme totale ne peut être payée que si les projets, le socle, le Het totale bedrag kan alleen worden uitbetaald als voor de projecten,
public relations et la communication ont nécessité la totalité des de sokkel, de public relations et de communicatie het volledige budget
budgets prévus pour leur réalisation et si au minimum 80% de chaque is gebruikt dat is gereserveerd voor de uitvoering ervan en als ten
indicateur repris dans le rapport de fond est atteint. Sinon, le minste 80% van elke indicator in het inhoudelijk verslag is bereikt.
subside sera diminué de 0,5% par indicateur non-rempli avec une Zoniet wordt de subsidie verminderd met 0,5% per indicator die niet is
réduction maximale de 5% et, des sommes non utilisées par les projets, behaald, met een maximum van 5%, en met de bedragen die niet voor de
le socle, le public relations et la communication. projecten, de sokkel, de public relations en de communicatie zijn gebruikt.

Art. 4.Ce subside est imputé sur l'allocation de base 33 56 71 330001

Art. 4.Deze subsidie wordt geboekt op basisallocatie 33 56 71 330001

« Subside à Vias institute » de la loi pour l'année budgétaire 2024. « Subsidie aan Vias institute » van de wet voor het begrotingsjaar 2024.

Art. 5.Conformément à l'article 3, 3° de la « loi gender

Art. 5.Overeenkomstig artikel 3, 3° van de "wet gender mainstreaming"

mainstreaming » du 12 janvier 2007, l'article 3.5. de la convention de van 12 januari 2007, dient artikel 3.5. van de subsidieovereenkomst
subside entre l'Etat belge et le Vias institute, doit être strictement appliqué. tussen de Belgische staat en Vias institute strikt worden toegepast.

Art. 6.Le ministre qui a la Mobilité dans ses attributions est chargé

Art. 6.De minister bevoegd voor Mobiliteit is belast met de

de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 juillet 2024. Gegeven te Brussel, op 25 juli 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Mobilité De Minister van Mobiliteit
G. GILKINET G. GILKINET
^