Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en vue d'élargir le champ d'application de l'exonération des rémunérations pour des prestations fournies dans le cadre d'un flexi-job | Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 met het oog op de uitbreiding van het toepassingsgebied van de vrijstelling van de bezoldigingen voor prestaties in het kader van een flexi-job |
---|---|
25 JUILLET 2024. - Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en vue d'élargir | 25 JULI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 met |
het oog op de uitbreiding van het toepassingsgebied van de | |
le champ d'application de l'exonération des rémunérations pour des | vrijstelling van de bezoldigingen voor prestaties in het kader van een |
prestations fournies dans le cadre d'un flexi-job | flexi-job |
RAPPORT AU ROI | VERSLAG AAN DE KONING |
Sire, | Sire, |
Het toepassingsgebied van de flexi-jobregeling wordt in uitvoering van | |
En exécution de l'article 2, § 2, de la loi du 16 novembre 2015 | artikel 2, § 2, van de wet van 16 november 2015 houdende diverse |
portant des dispositions diverses en matière sociale, le champ | |
d'application du régime flexi-job est élargi à partir du 1er avril | |
2024 à un certain nombre de secteurs dans la région de langue | bepalingen inzake sociale zaken vanaf 1 april 2024 uitgebreid naar een |
néerlandaise et de secteurs qui dépendent de la Communauté flamande | aantal sectoren in het Nederlandse taalgebied en sectoren die afhangen |
sur le territoire de la région bilingue de Bruxelles-Capitale et à | van de Vlaamse Gemeenschap op het grondgebied van het tweetalige |
partir du 1er juillet 2024 à un certain nombre de secteurs en | gebied Brussel Hoofdstad en vanaf 1 juli 2024 naar een aantal sectoren |
Communauté germanophone (voir les articles 2 et 3 de l'arrêté royal du | in de Duitstalige Gemeenschap (cf. de artikelen 2 en 3 van het |
18 avril 2024 portant exécution de l'article 2, §§ 1er et 2, de la loi | koninklijk besluit van 18 april 2024 tot uitvoering van artikel 2, §§ |
du 16 novembre 2015 portant des dispositions diverses en matière | 1 en 2, van de wet van 16 november 2015 houdende diverse bepalingen |
inzake sociale zaken, met betrekking tot het toepassingsgebied van de | |
sociale, en ce qui concerne le champ d'application des flexi-jobs et | flexi-jobs en het koninklijk besluit van 9 juni 2024 tot wijziging van |
l'arrêté royal du 9 juin 2024 modifiant l'arrêté royal du 18 avril | het koninklijk besluit van 18 april 2024 tot uitvoering van artikel 2, |
2024 portant exécution de l'article 2, §§ 1er et 2, de la loi du 16 | §§ 1 en 2, van de wet van 16 november 2015 houdende diverse bepalingen |
novembre 2015 portant des dispositions diverses en matière sociale, en | inzake sociale zaken, met betrekking tot het toepassingsgebied van de |
ce qui concerne le champ d'application des flexi-jobs). | flexi-jobs). |
En application de l'article 38, § 5/1, alinéa 1er, du Code des impôts | Dit besluit maakt in uitvoering van artikel 38, § 5/1, eerste lid, van |
sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 92), le présent arrêté rend | het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna: WIB 92) de |
l'exonération fiscale des rémunérations payées ou attribuées en | fiscale vrijstelling van bezoldigingen die worden betaald of toegekend |
exécution d'un contrat de travail flexi-job (article 38, § 1er, alinéa | in uitvoering van een flexi-jobarbeidsovereenkomst (artikel 38, § 1, |
1er, 29°, CIR 92) également applicable aux rémunérations payées ou | eerste lid, 29°, WIB 92) ook van toepassing op de bezoldigingen die |
attribuées à des travailleurs qui sont actifs dans ces secteurs en | worden betaald of toegekend aan werknemers die in het kader van een |
exécution d'un contrat de travail flexi-job. | flexi-jobarbeidsovereenkomst actief zijn in die sectoren. |
Conformément à l'article 38, § 5/1, alinéa 2, CIR 92, la Chambre des | Overeenkomstig artikel 38, § 5/1, tweede lid, WIB 92, zal aan de Kamer |
représentants sera invitée à confirmer le présent arrêté. Les | van volksvertegenwoordigers worden gevraagd om dit besluit te |
références aux articles 2 et 2/1 de l'arrêté royal du 18 avril 2024 | bekrachtigen. De verwijzingen naar de artikelen 2 en 2/1 van het |
portant exécution de l'article 2, §§ 1er et 2, de la loi du 16 | koninklijk besluit van 18 april 2024 tot uitvoering van artikel 2, §§ |
novembre 2015 portant des dispositions diverses en matière sociale, en | 1 en 2, van de wet van 16 november 2015 houdende diverse bepalingen |
ce qui concerne le champ d'application des flexi-jobs sont alors en | inzake sociale zaken, met betrekking tot het toepassingsgebied van de |
principe des références statiques. Toute nouvelle extension du champ | flexi-jobs zijn dan in beginsel statische verwijzingen. Elke verdere |
d'application du régime flexi-job par le biais d'une modification de | uitbreiding van het toepassingsgebied van de flexi-jobregeling door |
l'article 2 ou 2/1 de l'arrêté précité nécessitera donc également une | een aanpassing van artikel 2 of 2/1 van het voormelde besluit, zal dan |
modification de l'article 19/2, AR/CIR 92 si l'on veut rendre | ook een aanpassing vergen van artikel 19/2, KB/WIB 92 als men de |
l'exonération fiscale également applicable à cette nouvelle extension. | fiscale vrijstelling ook op die verdere uitbreiding van toepassing wil |
Il convient également de souligner que l'entrée en vigueur échelonnée | maken. Er wordt nog opgemerkt dat de getrapte inwerkingtreding van |
de l'article 2 de l'arrêté royal du 18 avril 2024 portant exécution de | artikel 2 van het koninklijk besluit van 18 april 2024 tot uitvoering |
l'article 2, §§ 1er et 2, de la loi du 16 novembre 2015 portant des | van artikel 2, §§ 1 en 2, van de wet van 16 november 2015 houdende |
dispositions diverses en matière sociale, en ce qui concerne le champ | diverse bepalingen inzake sociale zaken, met betrekking tot het |
d'application des flexi-jobs (voir l'article 3 dudit arrêté) | toepassingsgebied van de flexi-jobs (zie artikel 3 van dat besluit) |
s'applique également au niveau de l'exonération fiscale. | ook doorwerkt op het vlak van de fiscale vrijstelling. |
Telle est, Sire, la portée de l'arrêté qui Vous est soumis. | Dit is, Sire, de draagwijdte van het besluit dat U wordt voorgelegd. |
J'ai l'honneur d'être, | Ik heb de eer te zijn, |
Sire, | Sire, |
de Votre Majesté | Van Uwe Majesteit, |
le très respectueux et très fidèle serviteur, | de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, |
Le ministre des Finances, | De minister van Financiën, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
25 JUILLET 2024. - Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en vue d'élargir | 25 JULI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 met |
het oog op de uitbreiding van het toepassingsgebied van de | |
le champ d'application de l'exonération des rémunérations pour des | vrijstelling van de bezoldigingen voor prestaties in het kader van een |
prestations fournies dans le cadre d'un flexi-job | flexi-job |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 38, § 5/1, | Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 38, § |
alinéa 1er, inséré par la loi-programme du 22 décembre 2023 ; | 5/1, eerste lid, ingevoegd bij de programmawet van 22 december 2023; |
Vu l'AR/CIR 92 ; | Gelet op het KB/WIB 92; |
Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés le 21 mars 2024 et le | Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 |
2 avril 2024 ; | maart 2024 en 2 april 2024; |
Vu les accords de la Secrétaire d'Etat au Budget, donnés le 27 mars | Gelet op de akkoordbevindingen van de Staatssecretaris voor Begroting, |
2024 et le 3 avril 2024 ; | d.d. 27 maart 2024 en 3 april 2024; |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd overeenkomstig de |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | |
diverses en matière de simplification administrative ; | Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn |
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en | van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 15 avril 2024 au | Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 15 april 2024 op |
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro | de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het |
76.148/3 ; | nummer 76.148/3; |
Vu la décision de la section de législation du 24 avril 2024 de ne pas | Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 24 april 2024 om |
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § | van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd |
5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | op 12 januari 1973; |
Sur proposition du ministre des Finances et de l'avis des ministres | Op de voordracht van de minister van Financiën en op het advies van de |
qui en ont délibéré en Conseil, | in Raad vergaderende ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans le chapitre Ier, section VIII/1 de l'AR/CIR 92, |
Artikel 1.In hoofdstuk I, afdeling VIII/1 van het KB/WIB 92, |
inséré par l'arrêté royal du 9 avril 2024, il est inséré un article | ingevoegd bij het koninklijk besluit van 9 april 2024, wordt een |
19/2, rédigé comme suit : | artikel 19/2 ingevoegd, luidende: |
" Art. 19/2.En exécution de l'article 38, § 5/1, alinéa 1er, du Code |
" Art. 19/2.In uitvoering van artikel 38, § 5/1, eerste lid, van het |
des impôts sur les revenus 1992, l'exonération visée à l'article 38, § | Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 wordt de in artikel 38, § 1, |
1er, alinéa 1er, 29°, dudit Code est rendue applicable aux | eerste lid, 29°, van het voormelde Wetboek bedoelde vrijstelling van |
rémunérations pour des prestations fournies par des travailleurs | toepassing gemaakt op de bezoldigingen voor prestaties door werknemers |
placés dans le champ d'application du régime flexi-job par l'article 2 | die onder het toepassingsgebied van de flexi-jobregeling worden |
de l'arrêté royal du 18 avril 2024 portant exécution de l'article 2, | gebracht door artikel 2 van het koninklijk besluit van 18 april 2024 |
§§ 1er et 2, de la loi du 16 novembre 2015 portant des dispositions | tot uitvoering van artikel 2, §§ 1 en 2, van de wet van 16 november |
diverses en matière sociale, en ce qui concerne le champ d'application | 2015 houdende diverse bepalingen inzake sociale zaken, met betrekking |
des flexi-jobs.". | tot het toepassingsgebied van de flexi-jobs.". |
Art. 2.Dans l'article 19/2 du même arrêté, inséré par l'article 1er |
Art. 2.In artikel 19/2 van hetzelfde besluit, ingevoegd door artikel |
du présent arrêté, les mots "l'article 2 de" sont remplacés par les | 1 van dit besluit, worden de woorden "artikel 2 van" vervangen door de |
mots "les articles 2 et 2/1 de". | woorden "artikelen 2 en 2/1 van". |
Art. 3.L'article 1er produit ses effets le 1er avril 2024 et est |
Art. 3.Artikel 1 heeft uitwerking op 1 april 2024 en is van |
applicable aux rémunérations payées ou attribuées à partir de la même | toepassing op de vanaf diezelfde datum betaalde of toegekende |
date. | bezoldigingen. |
L'article 2 produit ses effets le 1er juillet 2024 et est applicable | Artikel 2 heeft uitwerking op 1 juli 2024 en is van toepassing op de |
aux rémunérations payées ou attribuées à partir de la même date. | vanaf diezelfde datum betaalde of toegekende bezoldigingen. |
Art. 4.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions, est |
Art. 4.De minister die bevoegd is voor Financiën, is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 juillet 2024. | Gegeven te Brussel, 25 juli 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
V. VAN PETEGHEM . | V. VAN PETEGHEM . |