← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en vue d'élargir le champ d'application de l'exonération des rémunérations pour des prestations fournies dans le cadre d'un flexi-job à la batellerie"
| Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en vue d'élargir le champ d'application de l'exonération des rémunérations pour des prestations fournies dans le cadre d'un flexi-job à la batellerie | Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 met het oog op de uitbreiding van het toepassingsgebied van de vrijstelling van de bezoldigingen voor prestaties in het kader van een flexi-job tot de binnenscheepvaart |
|---|---|
| 25 JUILLET 2024. - Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en vue d'élargir | 25 JULI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 met |
| het oog op de uitbreiding van het toepassingsgebied van de | |
| le champ d'application de l'exonération des rémunérations pour des | vrijstelling van de bezoldigingen voor prestaties in het kader van een |
| prestations fournies dans le cadre d'un flexi-job à la batellerie | flexi-job tot de binnenscheepvaart |
| RAPPORT AU ROI | VERSLAG AAN DE KONING |
| Sire, | Sire, |
| En application de l'article 2, § 1er, alinéa 7, de la loi du 16 | Het toepassingsgebied van de flexi-jobregeling wordt in uitvoering van |
| novembre 2015 portant des dispositions diverses en matière sociale, le | artikel 2, § 1, zevende lid, van de wet van 16 november 2015 houdende |
| champ d'application du régime flexi-job est élargi à partir du 1er | diverse bepalingen inzake sociale zaken is vanaf 1 juli 2024 |
| juillet 2024 au secteur de la batellerie (articles 3 et 4 de l'arrêté | uitgebreid naar de sector van de binnenscheepvaart (artikelen 3 en 4 |
| royal du 20 juin 2024 modifiant l'arrêté royal du 18 avril portant | van het koninklijk besluit van 20 juni 2024 tot wijziging van het |
| koninklijk besluit van 18 april 2024 tot uitvoering van artikel 2, §§ | |
| exécution de l'article 2, §§ 1er et 2, de la loi du 16 novembre 2015 | 1 en 2, van de wet van 16 november 2015 houdende diverse bepalingen |
| portant des dispositions diverses en matière sociale, en ce qui | inzake sociale zaken, met betrekking tot het toepassingsgebied van de |
| concerne le champ d'application des flexi-jobs). | flexi-jobs). |
| En application de l'article 38, § 5/1, alinéa 1er, du Code des impôts | Dit besluit maakt in uitvoering van artikel 38, § 5/1, eerste lid, van |
| sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 92), le présent arrêté rend | het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna: WIB 92) de |
| l'exonération fiscale des rémunérations payées ou attribuées en | fiscale vrijstelling van bezoldigingen die worden betaald of toegekend |
| exécution d'un contrat de travail flexi-job (article 38, § 1er, alinéa | in uitvoering van een flexi-jobarbeidsovereenkomst (artikel 38, § 1, |
| 1er, 29°, CIR 92) également applicable aux rémunérations payées ou | eerste lid, 29°, WIB 92) ook van toepassing op de bezoldigingen die |
| attribuées à des travailleurs qui sont actifs dans la batellerie en | worden betaald of toegekend aan werknemers die in het kader van een |
| exécution d'un contrat de travail flexi-job. | flexi-jobarbeidsovereenkomst actief zijn in de binnenscheepvaart. |
| Conformément à l'article 38, § 5/1, alinéa 2, CIR 92, la Chambre des | Overeenkomstig artikel 38, § 5/1, tweede lid, WIB 92, zal aan de Kamer |
| van volksvertegenwoordigers worden gevraagd om dit besluit te | |
| représentants sera invitée à confirmer le présent arrêté. La référence | bekrachtigen. De verwijzing naar artikel 1/1 van het koninklijk |
| à l'article 1/1 de l'arrêté royal du 18 avril 2024 portant exécution | besluit van 18 april 2024 tot uitvoering van artikel 2, §§ 1 en 2, van |
| de l'article 2, §§ 1er et 2, de la loi du 16 novembre 2015 portant des | de wet van 16 november 2015 houdende diverse bepalingen inzake sociale |
| dispositions diverses en matière sociale, en ce qui concerne le champ | |
| d'application des flexi-jobs est alors en principe une référence | zaken, met betrekking tot het toepassingsgebied van de flexi-jobs is |
| statique. Toute nouvelle extension du champ d'application du régime | dan in beginsel een statische verwijzing. Elke verdere uitbreiding van |
| flexi-job par le biais d'une modification de cet article 1/1 | het toepassingsgebied van de flexi-jobregeling door een aanpassing van |
| nécessitera donc également une modification de l'article 19/2, AR/CIR | dat artikel 1/1 zal dan ook een aanpassing vergen van artikel 19/2, |
| 92, si l'on veut rendre l'exonération fiscale également applicable à | KB/WIB 92, als men de fiscale vrijstelling ook op die verdere |
| cette nouvelle extension. | uitbreiding van toepassing wil maken. |
| Telle est, Sire, la portée de l'arrêté qui Vous est soumis. | Dit is, Sire, de draagwijdte van het besluit dat U wordt voorgelegd. |
| J'ai l'honneur d'être, | Ik heb de eer te zijn, |
| Sire, | Sire, |
| de Votre Majesté | Van Uwe Majesteit, |
| le très respectueux et très fidèle serviteur, | de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, |
| Le ministre des Finances, | De minister van Financiën, |
| V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
| 25 JUILLET 2024. - Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en vue d'élargir | 25 JULI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 met |
| het oog op de uitbreiding van het toepassingsgebied van de | |
| le champ d'application de l'exonération des rémunérations pour des | vrijstelling van de bezoldigingen voor prestaties in het kader van een |
| prestations fournies dans le cadre d'un flexi-job à la batellerie | flexi-job tot de binnenscheepvaart |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 38, § 5/1, | Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 38, § |
| alinéa 1er, inséré par la loi-programme du 22 décembre 2023 ; | 5/1, eerste lid, ingevoegd bij de programmawet van 22 december 2023; |
| Vu l'AR/CIR 92 ; | Gelet op het KB/WIB 92; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 avril 2024 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 |
| Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 16 mai 2024 ; | april 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 16 mei 2024; |
| Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd overeenkomstig de |
| articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse |
| bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | |
| diverses en matière de simplification administrative ; | Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn |
| Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en | van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 29 mai 2024 au | Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 29 mei 2024 op de |
| rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro | rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het nummer |
| 76.622/3 ; | 76.622/3; |
| Vu la décision de la section de législation du 31 mai 2024 de ne pas | Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 31 mei 2024 om |
| binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
| donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § | van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd |
| 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | op 12 januari 1973; |
| Sur proposition du ministre des Finances et de l'avis des ministres | Op voordracht van de minister van Financiën en op het advies van de in |
| qui en ont délibéré en Conseil, | Raad vergaderende ministers, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 19/2 de l'AR/CIR 92, inséré et modifié par |
Artikel 1.In artikel 19/2 van het KB/WIB 92, ingevoegd en gewijzigd |
| l'arrêté royal du 25 juillet 2024, les mots "les articles 2 et 2/1" | bij het koninklijk besluit van 25 juli 2024, worden de woorden |
| sont remplacés par les mots "les articles 1/1 à 2 /1". | "artikelen 2 en 2/1" vervangen door de woorden "de artikelen 1/1 tot 2/1". |
Art. 2.Le présent produit ses effets le 1er juillet 2024 et est |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking op 1 juli 2024 en is van |
| applicable aux rémunérations payées ou attribuées à partir de la même | toepassing op de vanaf diezelfde datum betaalde of toegekende |
| date. | bezoldigingen. |
Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions, est |
Art. 3.De minister die bevoegd is voor Financiën, is belast met de |
| chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 25 juillet 2024. | Gegeven te Brussel, 25 juli 2024. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le ministre des Finances, | De minister van Financiën, |
| V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |