← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrête royal du 21 décembre 2011 portant désignation des cinq membres du Gouvernement au sein du Comité de concertation institué par la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles "
Arrêté royal modifiant l'arrête royal du 21 décembre 2011 portant désignation des cinq membres du Gouvernement au sein du Comité de concertation institué par la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 2011 tot aanwijzing van de vijf regeringsleden in het Overlegcomité opgericht bij de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 25 JUILLET 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrête royal du 21 décembre 2011 portant désignation des cinq membres du Gouvernement au sein du Comité de concertation institué par la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 25 JULI 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 2011 tot aanwijzing van de vijf regeringsleden in het Overlegcomité opgericht bij de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der |
l'article 31, remplacé par la loi du 16 juin 1989 et modifié par la | instellingen, artikel 31, vervangen bij de wet van 16 juni 1989 en |
loi du 20 mars 2007; | gewijzigd bij de wet van 20 maart 2007; |
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2011 portant désignation des cinq | Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2011 tot aanwijzing |
membres du Gouvernement au sein du Comité de concertation institué par | van de vijf Regeringsleden in het Overlegcomité, opgericht bij de |
la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, modifié | gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, |
par les arrêtés royaux des 5 novembre 2012 et 17 mars 2013; | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 5 november 2012 en 17 maart |
Sur la proposition du Premier Ministre et de l'avis des Ministres qui | 2013; Op de voordracht van de Eerste Minister en op het advies van de in |
en ont délibéré en Conseil, | Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 21 décembre 2011 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 21 december |
portant désignation des cinq membres du Gouvernement au sein du Comité | 2011 tot aanwijzing van de vijf Regeringsleden in het Overlegcomité, |
de concertation institué par la loi ordinaire du 9 août 1980 de | opgericht bij de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der |
réformes institutionnelles, modifié par les arrêtés royaux des 5 | instellingen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 5 november |
novembre 2012 et 17 mars 2013, les mots "Mme J. Milquet, Vice-Première | 2012 en 17 maart 2013, worden de woorden "Mevr. J. Milquet" vervangen |
Ministre", sont remplacés par les mots "M. M. Wathelet, Vice-Premier | door de woorden "de heer M. Wathelet". |
Ministre". Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 22 juillet 2014. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 22 juli 2014. |
Art. 3.Le Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent |
Art. 3.De Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 juillet 2014. | Gegeven te Brussel, 25 juli 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |