Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/07/2008
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 décembre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, concernant la modification de la convention collective de travail du 8 octobre 2007 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé « Fonds social pour les établissements et les services de santé » et portant fixation de ses statuts "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 décembre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, concernant la modification de la convention collective de travail du 8 octobre 2007 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé « Fonds social pour les établissements et les services de santé » et portant fixation de ses statuts Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2007 betreffende de oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd « Sociaal Fonds voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten » en vaststelling van zijn statuten
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
25 JUILLET 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 25 JULI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 10 décembre 2007, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2007,
Commission paritaire des établissements et des services de santé, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en
concernant la modification de la convention collective de travail du 8 -diensten, betreffende de wijziging van de collectieve
arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2007 betreffende de oprichting van
octobre 2007 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé « een fonds voor bestaanszekerheid genaamd « Sociaal Fonds voor de
Fonds social pour les établissements et les services de santé » et gezondheidsinrichtingen en -diensten » en vaststelling van zijn
portant fixation de ses statuts (1) statuten (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor
d'existence, notamment l'article 2; bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2;
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
services de santé; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de
gezondheidsinrichtingen en -diensten;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 10 décembre 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2007,
Commission paritaire des établissements et des services de santé, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en
concernant la modification de la convention collective de travail du 8 -diensten, betreffende de wijziging van de collectieve
octobre 2007 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé « arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2007 betreffende de oprichting van
Fonds social pour les établissements et les services de santé » et een fonds voor bestaanszekerheid genaamd « Sociaal Fonds voor de
portant fixation de ses statuts. gezondheidsinrichtingen en -diensten » en vaststelling van zijn

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

statuten.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 juillet 2008. Gegeven te Brussel, 25 juli 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Notes Nota's
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958.
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des établissements et des services de santé Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten
Convention collective de travail du 10 décembre 2007 Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2007
Modification de la convention collective de travail du 8 octobre 2007 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2007
instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé « Fonds social betreffende de oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd
pour les établissements et les services de santé » et portant fixation « Sociaal Fonds voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten » en
de ses statuts (Convention enregistrée le 31 janvier 2008 sous le vaststelling van zijn statuten (Overeenkomst geregistreerd op 31
numéro 86651/CO/330) januari 2008 onder het nummer 86651/CO/330)

Article 1er.Dans l'article 2 de la convention collective de travail

Artikel 1.In artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8

du 8 octobre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire des oktober 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de
établissements et des services de santé concernant l'institution d'un gezondheidsinrichtingen en -diensten betreffende de oprichting van een
fonds de sécurité d'existence, dénommé « Fonds social pour les fonds voor bestaanszekerheid genaamd « Sociaal Fonds voor de
établissements et les services de santé » et portant fixation de ses gezondheidsinrichtingen en -diensten » en vaststelling van zijn
statuts, enregistrée le 29 novembre 2007 sous le numéro 85864/CO/330, statuten, geregistreerd op 29 november 2007 onder het nummer
le paragraphe suivant est supprimé : 85864/CO/330, wordt de hierna vermelde paragraaf geschrapt :
« - les établissements et les services de santé bicommunautaires « - de bicommunautaire gezondheidsinrichtingen en -diensten die door
agréés et/ou subventionnés par ou relevant de la compétence de la de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie worden erkend en/of
Commission communautaire commune; ». gesubsidieerd of die onder hun bevoegdheid vallen; ».

Art. 2.Dans l'article 12 de la même convention collective de travail

Art. 2.In artikel 12 van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst van

du 8 octobre 2007, l'alinéa premier est modifié comme suit : 8 oktober 2007 wordt de eerste alinea gewijzigd als volgt :
«

Art. 12.Le fonds est géré par un comité de gestion paritaire qui se

«

Art. 12.Het fonds wordt beheerd door een paritair beheerscomité

compose de vingt-quatre membres effectifs-gestionnaires. » bestaande uit vierentwintig effectieve leden-beheerders. »

Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er janvier 2008. ingang van 1 januari 2008.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 juillet 2008. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 juli
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^