Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/07/2008
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 septembre 2006, conclue au sein de la Commission paritaire des services de santé, modifiant la convention collective de travail du 26 octobre 2005 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé : "Fonds d'épargne sectoriel des secteurs fédéraux" et fixant ses statuts "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 septembre 2006, conclue au sein de la Commission paritaire des services de santé, modifiant la convention collective de travail du 26 octobre 2005 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé : "Fonds d'épargne sectoriel des secteurs fédéraux" et fixant ses statuts Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september 2006, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 oktober 2005 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd : "Sectoraal Spaarfonds van de federale sectoren" en vaststelling van zijn statuten
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
25 JUILLET 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 25 JULI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 18 septembre 2006, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september 2006,
Commission paritaire des services de santé, modifiant la convention gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten, tot
collective de travail du 26 octobre 2005 instituant un fonds de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 oktober 2005
sécurité d'existence dénommé : "Fonds d'épargne sectoriel des secteurs tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd :
"Sectoraal Spaarfonds van de federale sectoren" en vaststelling van
fédéraux" et fixant ses statuts (1) zijn statuten (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor
d'existence, notamment l'article 2; bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2;
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des services de santé; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 18 septembre 2006, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september 2006,
Commission paritaire des services de santé, modifiant la convention gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten, tot
collective de travail du 26 octobre 2005 instituant un fonds de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 oktober 2005
sécurité d'existence dénommé : "Fonds d'épargne sectoriel des secteurs tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd :
fédéraux" et fixant ses statuts. "Sectoraal Spaarfonds van de federale sectoren" en vaststelling van
zijn statuten.

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 juillet 2008. Gegeven te Brussel, 25 juli 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Notes Nota's
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958.
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des services de santé Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten
Convention collective de travail du 18 septembre 2006 Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september 2006
Modification de la convention collective de travail du 26 octobre 2005 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 oktober 2005
instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé : "Fonds d'épargne tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd :
sectoriel des secteurs fédéraux" et fixant ses statuts (Convention "Sectoraal Spaarfonds van de federale sectoren" en vaststelling van
enregistrée le 11 octobre 2007 sous le numéro 85200/CO/305) zijn statuten (Overeenkomst geregistreerd op 11 oktober 2007 onder het
nummer 85200/CO/305)
Article unique. A l'article 2 de la convention collective de travail Enig artikel. In artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van
du 26 octobre 2005 concernant l'institution d'un fonds de sécurité 26 oktober 2005 houdende oprichting van een fonds voor
d'existence dénommé : "Fonds d'épargne sectoriel des secteurs bestaanszekerheid genaamd : "Sectoraal Spaarfonds van de federale
fédéraux" et fixant ses statuts, les mots "des associations pour sectoren" en vaststelling van zijn statuten worden de woorden "de
l'instauration et la gestion d'initiatives d'habitation protégée" sont samenwerkingsverbanden voor de oprichting en het beheer van
remplacés par les mots "initiatives d'habitation protégée". initiatieven van beschut wonen" vervangen door de woorden
"initiatieven voor beschut wonen".
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 juillet 2008. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 juli 2008.
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^