Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 juin 2007, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, concernant la modification des statuts du "Fonds social pour les entreprises de chiffons" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende de wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
25 JUILLET 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 25 JULI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 12 juin 2007, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2007, |
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, concernant | gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, |
la modification des statuts du "Fonds social pour les entreprises de | betreffende de wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds voor |
chiffons" (1) | de lompenbedrijven" (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning |
chiffons; | van lompen; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 12 juin 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2007, gesloten |
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, concernant | in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende |
la modification des statuts du "Fonds social pour les entreprises de | de wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de |
chiffons". | lompenbedrijven". |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 juillet 2008. | Gegeven te Brussel, 25 juli 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons | Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen |
Convention collective de travail du 12 juin 2007 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2007 |
Modification des statuts du "Fonds social pour les entreprises de | Wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de |
chiffons" (Convention enregistrée le 8 août 2007 sous le numéro | lompenbedrijven" (Overeenkomst geregistreerd op 8 augustus 2007 onder |
84204/CO/142.02) | het nummer 84204/CO/142.02) |
Article 1er.L'article 15bis des statuts du "Fonds social pour les |
Artikel 1.Artikel 15bis van de statuten van het "Sociaal Fonds voor |
entreprises de chiffons" est remplacé par les dispositions suivantes : | de lompenbedrijven" wordt vervangt met volgende bepalingen : |
« Art. 15bis . A partir du 1er janvier 2007, il est accordé aux | « Art. 15bis.Vanaf 1 januari 2007 wordt er aan de werklieden die |
ouvriers ayant une ancienneté de 15 ans au moins dans la même | minstens 15 jaar anciënniteit hebben in dezelfde onderneming een dag |
entreprise, un jour d'absence rémunéré au cours de chaque année | bezoldigde afwezigheid toegekend in de loop van elk kalenderjaar. De |
calendrier. L'employeur peut récupérer le coût auprès du "Fonds social | werkgever kan de kost ervan terugvorderen bij het "Sociaal Fonds voor |
pour les entreprises de chiffons" moyennant production des pièces | de lompenbedrijven" mits voorlegging van de nodige stavingsstukken. |
justificatives nécessaires. Le coût précité récupérable est composé du | Voormelde terug te vorderen kost is samengesteld uit het brutoloon |
salaire brut pour ce jour d'absence majoré forfaitairement de 50 p.c. de charges sociales patronales (sur le salaire coefficient 1,00). Les pièces justificatives et les modalités de récupération sont fixées par décision du conseil d'administration du fonds. Sous les mêmes conditions, un jour d'absence rémunéré complémentaire (deuxième jour) est octroyé, dans le courant de chaque année calendrier aux ouvriers qui ont au moins 20 ans d'ancienneté dans la même entreprise. » Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée et produit ses effets le 1er janvier 2007. Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de six mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 juillet 2008. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
voor deze afwezigheidsdag forfaitair vermeerderd met 50 pct. patronale sociale lasten (op loon coëfficiënt 1,00). De stavingsstukken en de modaliteiten van terugvordering worden vastgesteld door een beslissing van de raad van beheer van het fonds. Onder dezelfde voorwaarden wordt aan de werklieden die minstens 20 jaar anciënniteit hebben in de onderneming een bijkomende dag (tweede dag) bezoldigde afwezigheid toegekend in de loop van elk kalenderjaar. » Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde duur en heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007. Zij kan door een van de partijen worden opgezegd mits een opzegging van zes maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 juli 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |