Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/01/2024
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er septembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles, relative à la prime de fin d'année pour les employés "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er septembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles, relative à la prime de fin d'année pour les employés Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 september 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken, betreffende de eindejaarspremie voor de bedienden
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
25 JANVIER 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 25 JANUARI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 1er septembre 2023, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 september
Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van
agricoles et horticoles, relative à la prime de fin d'année pour les technische land- en tuinbouwwerken, betreffende de eindejaarspremie
employés (1) voor de bedienden (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de ondernemingen van
travaux techniques agricoles et horticoles; technische land- en tuinbouwwerken;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 1er septembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 september 2023,
la Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische
agricoles et horticoles, relative à la prime de fin d'année pour les land- en tuinbouwwerken, betreffende de eindejaarspremie voor de
employés. bedienden.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 janvier 2024. Gegeven te Brussel, 25 januari 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en
agricoles et horticoles tuinbouwwerken
Convention collective de travail du 1er septembre 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 september 2023
Prime de fin d'année pour les employés (Convention enregistrée le 14 Eindejaarspremie voor de bedienden (Overeenkomst geregistreerd op 14
septembre 2023 sous le numéro 182506/CO/132) september 2023 onder het nummer 182506/CO/132)

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail est

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

d'application aux employeurs et aux travailleurs des entreprises op de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die
ressortissant à la Commission paritaire pour les entreprises de ressorteren onder het Paritair Comité voor de ondernemingen van
travaux techniques agricoles et horticoles. technische land- en tuinbouwwerken.
§ 2. Par "travailleurs" on entend : les employés sans distinction de § 2. Onder "werknemers" wordt verstaan : de bedienden zonder
genre. onderscheid naar gender.

Art. 2.L'employeur mentionné à l'article 1er calcule et paie à ses

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde werkgever berekent en betaalt aan

travailleurs une prime annuelle égale au salaire mensuel. zijn werknemers een jaarlijkse premie gelijk aan het maandloon.

Art. 3.§ 1er. Le montant de la prime est calculé au prorata des

Art. 3.§ 1. Het bedrag van de premie wordt berekend naar rato van de

prestations réelles ou y assimilées au cours de l'année (de janvier à gewerkte en gelijkgestelde dagen in de loop van het jaar (januari tot
décembre inclus). en met december).
§ 2. Par "jours assimilés", on entend : les jours d'interruption de § 2. Onder "gelijkgestelde dagen" wordt verstaan : de dagen van
travail qui résultent de l'application des dispositions légales, arbeidsonderbreking die voortspruiten uit de toepassing van de
réglementaires et conventionnelles en matière de vacances annuelles, wettelijke, reglementaire en conventionele bepalingen inzake
de jours fériés légaux, de petits chômages, de congé de paternité, de jaarlijkse vakantie, wettelijke feestdagen, kort verzuim,
congé-éducation payé/congé de formation flamand, de congé syndical, de vaderschapsverlof, betaald educatief verlof/Vlaams opleidingsverlof,
maladie professionnelle, d'accident de travail, de congé syndicaal verlof, beroepsziekte, arbeidsongeval, profylactisch verlof,
prophylactique, de repos d'accouchement et des douze premiers mois de bevallingsrust en van de eerste twaalf maanden arbeidsongeschiktheid
l'interruption de travail en cas de maladie ou d'accident. wegens ziekte of ongeval.

Art. 4.Chaque mois de prestations ou mois y assimilé pendant l'année

Art. 4.Iedere gepresteerde of daarmee gelijkgestelde maand tijdens

ouvre le droit à un douzième de la prime octroyée conformément aux het jaar geeft recht op één twaalfde van de overeenkomstig de
dispositions de l'article 2 et l'article 3. Par "mois", on entend : bepalingen van artikel 2 en artikel 3 toegekende premie. Onder "maand"
tout engagement contracté avant le seize ou qui prend fin après le wordt verstaan : iedere verbintenis die is aangegaan vóór de zestiende
quinze du mois courant. of een einde neemt na de vijftiende van de lopende maand.

Art. 5.Pour les représentants de commerce dont le salaire est

Art. 5.Voor de handelsvertegenwoordigers waarvan de wedde geheel

entièrement variable, la prime est calculée en fonction de la moyenne veranderlijk is, wordt de premie berekend op het maandgemiddelde van
mensuelle du salaire des douze derniers mois, cette moyenne étant het loon van de laatste twaalf maanden. Dit maandgemiddelde is evenwel
toutefois limitée au montant maximum de la 4ème catégorie du barème. begrensd op het hoogste bedrag van de 4de categorie van de loonschaal.
Pour les représentants de commerce dont le salaire est partiellement Voor de handelsvertegenwoordigers waarvan de wedde gedeeltelijk
variable, la prime est calculée en fonction de la moyenne mensuelle du veranderlijk is, wordt de premie berekend op het maandgemiddelde van
salaire des douze derniers mois. Cette moyenne mensuelle est toutefois het loon van de laatste twaalf maanden. Dit maandgemiddelde is evenwel
limitée au montant maximum de la 4ème catégorie du barème à moins que begrensd op het hoogste bedrag van de 4de categorie van de loonschaal
la partie fixe soit supérieure au montant mentionné. tenzij het vaste gedeelte hoger ligt dan het vermelde bedrag.
Dans ce dernier cas, la prime est limitée à la partie fixe. In het laatste geval wordt de premie begrensd tot het vaste gedeelte.

Art. 6.Sauf autres dispositions prises au niveau de l'entreprise, la

Art. 6.Behoudens andere bepalingen overeengekomen op

ondernemingsvlak, wordt deze premie uiterlijk betaald hetzij bij het
prime est payée au plus tard, soit au dépôt des comptes sociaux, soit indienen van de maatschappelijke rekeningen, hetzij op het einde van
à la fin de l'année civile, c'est-à-dire au mois de décembre. het burgerlijkjaar, dit wil zeggen in de maand december.
Celui qui quitte l'entreprise avant le mois de décembre ou avant la Wie de onderneming verlaat vóór de maand december of vóór de datum
date à laquelle la prime est habituellement versée dans l'entreprise waarop de premie gewoonlijk in de onderneming wordt betaald en voldoet
et qui remplit les conditions de l'article 7, perçoit la prime lors du aan de voorwaarden van artikel 7, ontvangt de premie op het moment van
départ. uitdiensttreding.

Art. 7.Seuls les travailleurs qui sont licenciés au cours de l'année

Art. 7.Enkel de werknemers die in de loop van het jaar worden

pour motif grave n'ont pas droit à la prime de fin d'année. ontslagen omwille van een dringende reden hebben geen recht op de
eindejaarspremie.

Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er juillet 2023 et est conclue pour une durée indéterminée. juli 2023 en is gesloten voor een onbepaalde tijd.
Chacune des parties contractantes peut la dénoncer moyennant un Elk van de contracterende partijen kan ze opzeggen mits een
préavis de trois mois, à notifier par lettre recommandée à la poste opzeggingstermijn van drie maanden, te betekenen bij een ter post
adressée au président de la Commission paritaire pour les entreprises aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de
de travaux techniques agricoles et horticoles. ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 janvier 2024. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 januari 2024.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^