Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 juin 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, relative à l'octroi par Constructiv d'une indemnité-gel complémentaire spéciale | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2023, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de toekenning door Constructiv van een bijzondere aanvullende vorstvergoeding |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
25 JANVIER 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 25 JANUARI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 26 juin 2023, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2023, |
Commission paritaire de la construction, relative à l'octroi par | gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de |
Constructiv d'une indemnité-gel complémentaire spéciale (1) | toekenning door Constructiv van een bijzondere aanvullende vorstvergoeding (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 26 juin 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2023, gesloten |
Commission paritaire de la construction, relative à l'octroi par | in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de toekenning |
Constructiv d'une indemnité-gel complémentaire spéciale. | door Constructiv van een bijzondere aanvullende vorstvergoeding. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 janvier 2024. | Gegeven te 25 januari 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de la construction | Paritair Comité voor het bouwbedrijf |
Convention collective de travail du 26 juin 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2023 |
Octroi par Constructiv d'une indemnité-gel complémentaire spéciale | Toekenning door Constructiv van een bijzondere aanvullende |
(Convention enregistrée le 21 août 2023 sous le numéro 181716/CO/124) | vorstvergoeding (Overeenkomst geregistreerd op 21 augustus 2023 onder |
het nummer 181716/CO/124) | |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.Cette convention collective de travail s'applique aux |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
employeurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire de | de werkgevers van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor |
la construction et aux ouvriers qu'ils occupent. | het bouwbedrijf ressorteren en op de arbeiders die zij tewerkstellen. |
Dans cette convention collective de travail, on entend par : | In deze collectieve arbeidsovereenkomst verstaat men onder : |
- "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières; | - "arbeiders" : de arbeiders en arbeidsters; |
- "Constructiv" : le fonds de sécurité d'existence institué pour le | - "Constructiv" : het fonds voor bestaanszekerheid opgericht voor de |
secteur de la construction (CP 124). | sector van het bouwbedrijf (PC 124). |
CHAPITRE II. - Conditions d'octroi | HOOFDSTUK II. - Toekenningsvoorwaarden |
Art. 2.Constructiv octroie une indemnité-gel complémentaire spéciale |
Art. 2.Constructiv kent een bijzondere aanvullende vorstvergoeding |
aux ouvriers, visés à l'article 1er, pour les jours situés dans la | toe aan de arbeiders, bedoeld in artikel 1, voor de dagen waarop zij |
période du 1er octobre 2022 jusqu'au 30 avril 2023 inclus et dans la | in de periode van 1 oktober 2022 tot en met 30 april 2023 en in de |
période du 1er octobre 2023 jusqu'au 30 avril 2024 inclus, pendant | periode van 1 oktober 2023 tot en met 30 april 2024 door hun werkgever |
lesquels leur employeur les a mis en chômage temporaire pour cause | tijdelijk werkloos werden gesteld wegens weerverlet en waarvoor zij |
d'intempéries et pour lesquels ils ont bénéficié d'indemnités-gel. | vorstvergoedingen hebben ontvangen. |
CHAPITRE III. - Montant de l'indemnité-gel complémentaire spéciale | HOOFDSTUK III. - Bedrag van de bijzondere aanvullende vorstvergoeding |
Art. 3.Le montant journalier forfaitaire de l'indemnité-gel |
Art. 3.Het forfaitair dagbedrag van de bijzondere aanvullende |
complémentaire spéciale est fixé à 5,35 EUR brut, dans le régime de la | vorstvergoeding is gelijk aan 5,35 EUR bruto, in het stelsel van de |
semaine de 6 jours. | 6-dagenweek. |
CHAPITRE IV. - Dispositions diverses | HOOFDSTUK IV. - Diverse bepalingen |
Art. 4.L'indemnité-gel complémentaire spéciale est payée aux ayants |
Art. 4.De bijzondere aanvullende vorstvergoeding wordt aan de |
droit respectivement pendant le mois de juin 2024 et de juin 2025 par | gerechtigden respectievelijk in de loop van de maanden juni 2024 en |
Constructiv, sur la base des renseignements fournis par les organismes | juni 2025 uitbetaald door Constructiv, op basis van de inlichtingen |
de paiement, visés à l'article 8 des statuts de Constructiv. | verstrekt door de bij artikel 8 van de statuten van Constructiv |
beoogde uitbetalingsinstellingen. | |
L'indemnité n'est payée que lorsqu'elle s'élève à minimum 15 EUR. Le | De vergoeding wordt slechts uitbetaald wanneer ze minimum 15 EUR |
cas échéant, elle est payée ensemble avec l'indemnité pour l'exercice | bedraagt. In voorkomend geval wordt ze samen met de vergoeding voor |
suivant lorsque le montant total des indemnités s'élève à minimum 15 EUR. | het volgende dienstjaar uitbetaald indien het totaal van de vergoedingen minimum 15 EUR bedraagt. |
Art. 5.Le service visé à l'article 12 des statuts de Constructiv est |
Art. 5.De dienst bedoeld bij artikel 12 van de statuten van |
chargé de l'organisation administrative, comptable et financière des | Constructiv is belast met de administratieve, boekhoudkundige en |
opérations découlant de l'application de cette convention collective | financiële organisatie van de verrichtingen die voortvloeien uit de |
de travail. | toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst. |
Art. 6.Les cas particuliers qui ne peuvent être résolus sur la base |
Art. 6.De bijzondere gevallen die niet op grond van deze collectieve |
de cette convention collective de travail, sont présentés par la | arbeidsovereenkomst kunnen worden opgelost, worden door de meest |
partie la plus diligente au comité de gestion prévu à l'article 21 des | gerede partij voorgelegd aan het beheerscomité bedoeld in artikel 21 |
statuts de Constructiv. | van de statuten van Constructiv. |
CHAPITRE V. - Durée de validité | HOOFDSTUK V. - Geldigheidsduur |
Art. 7.Cette convention collective de travail est conclue pour une |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een |
durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er octobre 2023 et expire | bepaalde duur. Ze treedt in werking op 1 oktober 2023 en houdt op van |
le 30 septembre 2025. | kracht te zijn op 30 september 2025. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 janvier 2024. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 januari 2024. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |