← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 12, § 1er, d), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 12, § 1er, d), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 12, § 1, d), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
25 JANVIER 2019. - Arrêté royal modifiant l'article 12, § 1er, d), de | 25 JANUARI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 12, § |
l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | 1, d), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités | verzorging en uitkeringen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
5, et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995 et par l'arrêté | 1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 |
royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par | december 1995 en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, |
bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10 | |
la loi du 10 août 2001; | augustus 2001; |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités; | verzorging en uitkeringen; |
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa | Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan |
réunion du 12 juin 2018; | tijdens zijn vergadering van 12 juni 2018; |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 12 juin | controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 12 juni 2018; |
2018; | Gelet op de beslissing van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen |
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 25 juin 2018; | van 25 juni 2018; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 18 juillet 2018; | op 18 juli 2018; |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité du 23 juillet 2018; | invaliditeitsverzekering van 23 juli 2018; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 novembre 2018; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 november 2018; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 décembre 2018; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 6 |
december 2018; | |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 11 december 2018 |
d'Etat le 11 décembre 2018, en application de l'article 84, § 1er, | bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § |
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 12, § 1er, d), de l'annexe à l'arrêté royal |
Artikel 1.In artikel 12, § 1, d), van de bijlage bij het koninklijk |
du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de | besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van |
santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | |
modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 25 mars 2018, sont | koninklijk besluit van 25 maart 2018, worden de volgende aanwijzingen |
apportées les modifications suivantes : | aangebracht : |
1° à la prestation 202311-202322, | 1° in de verstrekking 202311-202322, |
a) le numéro d'ordre 202311 est abrogé; | a) wordt het rangnummer 202311 opgeheven; |
b) le libellé est remplacé par ce qui suit : | b) wordt de omschrijving als volgt vervangen : |
" Honoraires forfaitaires pour la mise en fonction, la programmation, | " Forfaitair honorarium voor het opstarten, de programmering en de |
la supervision journalière et l'enregistrement par un médecin | dagelijkse supervisie en registratie, door een arts-specialist in de |
spécialiste en anesthésie-réanimation, d'une pompe analgésique PCA | anesthesie-reanimatie, van een patiënt-gecontroleerde analgesie-pomp |
(patient controlled analgesia) pour l'administration de | PCA (patient controlled analgesia) voor toediening van |
morphinomimétiques et/ou anesthésiants locaux et éventuellement de | morphinomimetica en/of lokale anesthetica en eventueel co-analgetica |
co-analgésiques par voie péridurale/épidurale (PCEA, patient | via peridurale/epidurale weg (PCEA, patient controlled epidural |
controlled epidural analgesia) en postopératoire et/ou après | analgesia) postoperatief en/of na polytrauma, inclusief het gebruikte |
polytraumatisme, y compris le matériel utilisé à l'exclusion des | |
produits pharmaceutiques. La pompe PCA doit obligatoirement permettre | materieel en exclusief de gebruikte farmaca. De PCA-pomp moet toelaten |
de programmer les 4 paramètres suivants : vitesse continue, dose PCA, | volgende 4 parameters te programmeren : continue snelheid, PCA-dosis, |
blocage PCA et limite de temps............ . . . . . | PCA-blokkering en tijdslimiet..................... . . . . . |
....................K 77 "; | ..................K 77 "; |
2° à la prestation 202333-202344, | 2° in de verstrekking 202333-202344, |
a) le numéro d'ordre 202333 est abrogé; | a) wordt het rangnummer 202333 opgeheven; |
b) le libellé est remplacé par ce qui suit : | b) de omschrijving wordt als volgt vervangen : |
" Honoraires forfaitaires pour la mise en fonction, la programmation, | " Forfaitair honorarium voor het opstarten, de programmering en de |
la supervision journalière et l'enregistrement, par un médecin | dagelijkse supervisie en registratie, door een arts-specialist in de |
spécialiste en anesthésie-réanimation, d'une pompe analgésique PCA | anesthesie-reanimatie, van een patiënt-gecontroleerde analgesie-pomp |
(patient controlled analgesia) pour l'administration de | PCA (patient controlled analgesia) voor toediening van |
morphinomimétiques et éventuellement de co-analgésiques par voie | morphinomimetica en eventueel co-analgetica via intraveneuze weg |
intraveineuse (PCIA, patient controlled intravenous analgesia), en | (PCIA, patient controlled intravenous analgesia), postoperatief en/of |
postopératoire et/ou après polytraumatisme, y compris le matériel, à | na polytrauma, inclusief het gebruikte materieel en exclusief de |
l'exclusion des produits pharmaceutiques. La pompe PCA doit | |
obligatoirement permettre de programmer les 4 paramètres suivants : | gebruikte farmaca. De PCA-pomp moet toelaten volgende 4 parameters te |
vitesse continue, dose PCA, blocage PCA et limite de | programmeren : continue snelheid, PCA-dosis, PCA-blokkering en |
temps..................... . . . . . ....................K 56 "; | tijdslimiet... . . . . . .K 56 "; |
3° la prestation suivante est insérée après la prestation 202344 : | 3° de volgende verstrekking wordt na de verstrekking 202344 ingevoegd : |
"202871-202882 | "202871-202882 |
Honoraires forfaitaires pour le placement, la programmation et la | Forfaitair honorarium voor het opstarten, de programmering en de |
surveillance, par un médecin spécialiste en anesthésie-réanimation, | dagelijkse supervisie en registratie, door een arts-specialist in de |
anesthesie-reanimatie, van een patiënt-gecontroleerde analgesie-pomp | |
d'une pompe analgésique PCA (patient controlled analgesia) pour | PCA (patient controlled analgesia) voor toediening van lokale |
l'administration d'anesthésiants locaux et éventuellement de | |
co-analgésiques par voie d'un nerf/plexus nerveux (PCNB, patient | anesthetica en eventueel co-analgetica via een zenuw of zenuwplexus |
controlled nerve block), postopératoire, y compris le matériel | (PCNB, patient controlled nerve block), postoperatief, inclusief het |
utilisé, à l'exclusion des produits pharmaceutiques. La pompe PCA doit | gebruikte materieel en exclusief de gebruikte farmaca. De PCA-pomp |
obligatoirement permettre de programmer les 4 paramètres suivant : | moet toelaten volgende 4 parameters te programmeren : continue |
vitesse continue, dose PCA, blocage PCA et limite de | snelheid, PCA-dosis, PCA-blokkering en tijdslimiet............... . . |
temps..................... . . . . . .......................K 65 "; | . . . ......................K 65 "; |
4° dans les règles d'application qui suivent la prestation 202344 : | 4° in de toepassingsregels die volgen op de verstrekking 202344 : |
a) l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : | a) wordt het eerste lid als volgt vervangen : |
"Les prestations 202322, 202344 et 202871-202882 peuvent être | "De verstrekkingen 202322, 202344 en 202871-202882 kunnen slechts |
attestées une seule fois au cours d'une même période d'hospitalisation."; | eenmaal aangerekend worden tijdens eenzelfde hospitalisatieperiode."; |
b) l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : | b) wordt het tweede lid als volgt vervangen : |
"Les prestations 202322, 202344 et 202871-202882 ne sont pas | "De verstrekkingen 202322, 202344 en 202871-202882 zijn onderling niet |
cumulables entres elles.". | cumuleerbaar.". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 janvier 2019. | Gegeven te Brussel, 25 januari 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |