← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 14, c), II, 1, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 14, c), II, 1, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 14, c), II, 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
25 JANVIER 2019. - Arrêté royal modifiant l'article 14, c), II, 1, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | 25 JANUARI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 14, c), II, 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 2, alinéa 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, artikel 35, § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk | |
1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi | besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december |
du 12 décembre 1997; | 1997; |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités; | verzorging en uitkeringen; |
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa | Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan |
réunion du 20 février 2018; | tijdens zijn vergadering van 20 februari 2018; |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 20 | invaliditeitsverzekering, gegeven op 20 februari 2018; |
février 2018; | Gelet op de beslissing van de Nationale commissie Artsen-ziekenfondsen |
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 19 mars 2018; | van 19 maart 2018; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 11 avril 2018; | op 11 april 2018; |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité du 16 avril 2018; | invaliditeitsverzekering van 16 april 2018; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 septembre 2018; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 september 2018; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 octobre 2018; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 15 |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | oktober 2018; Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 6 december 2018 bij |
d'Etat le 6 décembre 2018, en application de l'article 84, § 1er, | de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 14, c), II, de l'annexe à l'arrêté royal du |
Artikel 1.In artikel 14, c), II, van de bijlage bij het koninklijk |
14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé | besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van |
en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | |
modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 10 avril 2016, le 1 est | koninklijk besluit van 10 april 2016, wordt de bepaling onder 1 als |
remplacé par ce qui suit : | volgt vervangen : |
"1. Chirurgie plastique mammaire | "1. Plastische heelkunde van de borstklier |
A. Chirurgie des malformations mammaires | A. Heelkunde in verband met misvormingen van de borstklier |
251576-251580 | 251576-251580 |
Plastie mammaire unilatérale avec insertion d'une prothèse ou d'un | Eénzijdige borstplastie door implantatie van een prothese of een |
expanseur tissulaire . . . . . K 180 | weefselexpander . . . . . K 180 |
L'acte est réalisé pour un sein tubéreux de grade 2 ou 3 (l'absence de | |
développement mammaire touche au moins 2 quadrants). | De handeling wordt uitgevoerd in geval van een tubereuze borst graad 2 |
of 3 (het ontbreken van borstontwikkeling in minimum 2 kwadranten). | |
La prestation couvre, le cas échéant, la lipostructure et la liposuccion. | De verstrekking dekt de eventuele lipostructuur en liposuctie. |
Le médecin conseil a donné son accord avant l'intervention. | De adviserend arts heeft zijn akkoord vóór de ingreep gegeven. |
La prestation peut être intégralement cumulée avec une prestation | De verstrekking mag integraal worden gecumuleerd met een identieke |
identique pour l'autre sein. | verstrekking voor de andere borst. |
251613-251624 | 251613-251624 |
Plastie de réduction d'un sein pour hypertrophie mammaire entraînant | Reducerende borstplastie wegens borsthypertrofie die functionele |
une gêne fonctionnelle . . . . . K 225 | hinder veroorzaakt . . . . . K 225 |
L'acte est réalisé lors de la conjonction des éléments suivants : | De handeling wordt uitgevoerd wanneer de volgende elementen samen voorkomen : |
1° ) le patient a un indice de masse corporelle < 35 kg/m2; | 1° ) de BMI (body mass index) van de patiënt is kleiner dan 35 kg/m2; |
2° ) le chirurgien déclare vouloir enlever au moins 400 g de tissu | 2° ) de chirurg verklaart zijn/haar intentie om minstens 400 gram |
glandulaire par sein; | klierweefsel per borst weg te nemen; |
3° ) la distance entre le mamelon et le pli infra-mammaire, augmentée | 3° ) de afstand N-IMF (nipple - inframammary fold), vermeerderd met |
d'un cm pour un patient ? 180 cm et diminuée d'un cm pour une patiente | één cm voor een patiënt ? 180 cm en verminderd met één cm voor een |
? 160 cm, est : | patiënte ? 160 cm, bedraagt : |
a) soit ? 14 cm; | a) ofwel ? 14 cm; |
b) soit ? 12 cm si l'hypertrophie mammaire provoque des plaintes. | b) ofwel ? 12 cm indien de borsthypertrofie klachten veroorzaakt. |
La prestation est octroyée si le médecin conseil a donné son accord | De verstrekking wordt verleend indien de adviserend arts zijn akkoord |
avant l'intervention chirurgicale sur base des éléments mentionnés | vóór de heelkundige ingreep heeft gegeven op basis van de voormelde |
ci-dessus communiqués au moyen du formulaire standardisé approuvé par | elementen die zijn meegedeeld via het gestandaardiseerd formulier dat |
le Comité de l'assurance. L'accord est acquis d'office si le médecin | het Verzekeringscomité heeft goedgekeurd. Het akkoord wordt ambtshalve |
conseil n'a pas communiqué sa décision dans les 6 semaines qui suivent | verworven indien de adviserend arts zijn beslissing niet heeft |
la réception du formulaire. | meegedeeld binnen de zes weken na ontvangst van het formulier. |
La prestation peut être intégralement cumulée avec une prestation | De verstrekking mag integraal worden gecumuleerd met een identieke |
identique pour l'autre sein. | verstrekking voor de andere borst. |
Les clichés préopératoires sont conservés. | De preoperatieve foto's worden bewaard. |
251635-251646 | 251635-251646 |
Plastie de réduction d'un sein . . . . . K 225 | Reducerende borstplastie . . . . . K 225 |
L'acte est réalisé en cas de hypoplasie hétérolatérale congénitale | De handeling wordt uitgevoerd in geval van een ernstige aangeboren |
majeure. | heterolaterale hypoplasie. |
La prestation peut être intégralement cumulée avec une plastie | De verstrekking mag integraal worden gecumuleerd met een eenzijdige |
mammaire unilatérale sous le code 251650-251661. | borstplastie onder het codenummer 251650-251661. |
Le médecin conseil a donné son accord avant l'intervention. | De adviserend arts heeft zijn akkoord vóór de ingreep gegeven. |
251650-251661 | 251650-251661 |
Plastie mammaire unilatérale avec insertion d'une prothèse ou d'un | Eénzijdige borstplastie door implantatie van een prothese of een |
expanseur tissulaire . . . . . K 150 | weefselexpander . . . . . K 150 |
L'acte est réalisé lors de la conjonction des éléments suivants : | De handeling wordt uitgevoerd wanneer de volgende elementen samen voorkomen : |
1° ) la taille du patient est stable depuis au moins 1 an; | 1° ) de lengte van de patiënt is sedert minstens 1 jaar stabiel; |
2° ) le patient présente : | 2° ) de patiënt vertoont : |
a) soit une absence totale, unilatérale ou bilatérale, de tissu | a) ofwel een volledige, eenzijdige of tweezijdige afwezigheid van |
mammaire démontrée par une absence de mamelon ou une radiographie de | borstweefsel die wordt aangetoond via een afwezigheid van tepel of een |
profil; | RX-profielopname; |
b) soit une aplasie ou une hypoplasie congénitale unilatérale des | b) ofwel een aplasie of een eenzijdige aangeboren hypoplasie van de |
muscles pectoraux et du sein démontrée par l'imagerie. | borstspieren en de borst die door de beeldvorming wordt aangetoond. |
La prestation couvre, le cas échéant, la lipostructure et la liposuccion.. | De verstrekking dekt de eventuele lipostructuur en liposuctie. |
Le médecin conseil a donné son accord avant l'intervention. | De adviserend arts heeft zijn akkoord vóór de ingreep gegeven. |
La prestation peut être intégralement cumulée avec une prestation | De verstrekking mag integraal worden gecumuleerd met een verstrekking |
réduite de moitié pour un acte identique (251650-251661) ou une | verminderd met de helft voor een identieke handeling (251650-251661) |
plastie de réduction (251635-251646) sur l'autre sein. | of een reducerende borstplastie (251635-251646) van de andere borst. |
251591-251602 | 251591-251602 |
Retrait unilatéral d'une prothèse mammaire ou d'un expanseur | Eénzijdige wegneming van een borstprothese of een borstweefselexpander |
tissulaire mammaire . . . . . K 50 | . . . . . K 50 |
L'acte est réalisé pour une complication documentée due à l'implant ou | De handeling wordt uitgevoerd in geval van een gedocumenteerde |
à l'expanseur. | complicatie die te wijten is aan het implantaat of de expander. |
La prestation peut être intégralement cumulée avec une prestation | De verstrekking mag integraal worden gecumuleerd met een identieke |
identique pour le deuxième sein. | verstrekking voor de tweede borst. |
251790-251801 | 251790-251801 |
Correction chirurgicale unilatérale d'une invagination mamelonnaire . | Eénzijdige heelkundige correctie van een ingetrokken tepel . . . . . K |
. . . . K 120 | 120 |
B. Reconstruction mammaire | B. Borstreconstructie |
Les traitements suivants sont dits mutilants : | De volgende ingrepen worden mutilerend genoemd : |
a) les mastectomies (227636-227640, 227651-227662, 227673-227684, | a) de mastectomieën (227636-227640, 227651-227662, 227673-227684, |
227695-227706, 227710-227721, 227894-227905); | 227695-227706, 227710-227721, 227894-227905); |
b) les tumorectomies mammaires (227732-227743, 227754-227765, | b) de borsttumorectomieën (227732-227743, 227754-227765, |
227776-227780, 227791-227802, 227813-227824, 227835-227846, | 227776-227780, 227791-227802, 227813-227824, 227835-227846, |
227850-227861, 227872-227883); | 227850-227861, 227872-227883); |
c) les actes de chirurgie thoraciques suivants réalisés avant le 1er | c) de volgende thoracale heelkundige handelingen die vóór 1 december |
décembre 2008 : | 2008 worden verricht : |
1) une intervention selon Urban, Halsted ou Patey; | 1) een ingreep volgens Urban, Halsted of Patey; |
2) l'exérèse d'une tumeur située au-dessus du fascia avec résection | 2) het verwijderen van een gezwel boven de spierfascia maar met |
totale de l'organe dans lequel elle se trouve; | volledige resectie van het orgaan waarin het gezwel is gelegen; |
3) l'exérèse d'une tumeur de la glande mammaire; | 3) het verwijderen van een gezwel uit de borstklier; |
4) une tumorectomie mammaire ou une mammectomie partielle. | 4) een gedeeltelijke borsttumorectomie of mammectomie. |
252593-252604 | 252593-252604 |
Reconstruction du sein avec insertion d'un implant mammaire ou d'un | Borstreconstructie door implantatie van een borstimplantaat of een |
expanseur tissulaire mammaire . . . . . K 150 | borstweefselexpander . . . . . K 150 |
La reconstruction suit un traitement mutilant. | De reconstructie volgt op een mutilerende ingreep. |
La prestation couvre la rémunération du médecin qui opère et l'aide | De verstrekking dekt de vergoeding voor de arts die de ingreep |
opératoire, ainsi que le cas échéant, la lipostructure et la | uitvoert en de operatieve hulp, alsook de eventuele lipostructuur en |
liposuccion. | liposuctie. |
La prestation peut être intégralement cumulée avec la prestation pour | De verstrekking mag integraal worden gecumuleerd met de verstrekking |
le traitement mutilant. | voor de mutilerende ingreep. |
252453-252464 | 252453-252464 |
Reconstruction du sein par lambeau cutané de transposition . . . . . K 225 | Borstreconstructie door transpositiehuidlap . . . . . K 225 |
La prestation couvre la rémunération du médecin qui opère et l'aide | De verstrekking dekt de vergoeding voor de arts die de ingreep |
opératoire, la fermeture du site donneur ainsi que le cas échéant, la | uitvoert en de operatieve hulp, het sluiten van de donorsite, alsook |
lipostructure, la liposuccion et l'insertion d'un implant ou d'un | de eventuele lipostructuur, liposuctie en implantatie van een |
expanseur tissulaire. | implantaat of een weefselexpander. |
La reconstruction suit un traitement mutilant. | De reconstructie volgt op een mutilerende ingreep. |
La prestation peut être intégralement cumulée avec la prestation pour | De verstrekking mag integraal worden gecumuleerd met de verstrekking |
le traitement mutilant. | voor de mutilerende ingreep. |
252475-252486 | 252475-252486 |
Reconstruction du sein par lambeau musculocutané pédiculé autre que du | Borstreconstructie door middel van een gesteelde spier-huidflap die |
muscle droit de l'abdomen . . . . . K 300 | niet uit de rechte buikspier komt . . . . . K 300 |
La prestation couvre la rémunération du médecin qui opère et l'aide | De verstrekking dekt de vergoeding voor de arts die de ingreep |
opératoire, la fermeture du site donneur ainsi que le cas échéant, la | uitvoert en de operatieve hulp, het sluiten van de donorsite, alsook |
lipostructure, la liposuccion et l'insertion d'un implant ou d'un | de eventuele lipostructuur, liposuctie en implantatie van een |
expanseur tissulaire. | implantaat of een weefselexpander. |
La reconstruction suit un traitement mutilant. | De reconstructie volgt op een mutilerende ingreep. |
La prestation peut être intégralement cumulée avec la prestation pour | De verstrekking mag integraal worden gecumuleerd met de verstrekking |
le traitement mutilant. | voor de mutilerende ingreep. |
252534-252545 | 252534-252545 |
Reconstruction du sein par lambeau pédiculé du muscle droit de | Borstreconstructie door middel van een gesteelde flap van de rechte |
l'abdomen (TRAM) . . . . . K 400 | buikspier (TRAM) . . . . . K 400 |
La reconstruction suit un traitement mutilant. | De reconstructie volgt op een mutilerende ingreep. |
La prestation couvre la rémunération du médecin qui opère et l'aide | De verstrekking dekt de vergoeding voor de arts die de ingreep |
opératoire, la fermeture du site donneur ainsi que le cas échéant, la | uitvoert en de operatieve hulp, het sluiten van de donorsite, alsook |
lipostructure et la liposuccion. | de eventuele lipostructuur en liposuctie. |
La prestation peut être intégralement cumulée avec la prestation pour | De verstrekking mag integraal worden gecumuleerd met de verstrekking |
le traitement mutilant. | voor de mutilerende ingreep. |
252556-252560 | 252556-252560 |
Reconstruction du sein par lambeau libre microchirurgical . . . . . K | Borstreconstructie door middel van een microchirurgische vrije flap . |
650 | . . . . . . . . . K 650 |
La reconstruction suit un traitement mutilant. | De reconstructie volgt op een mutilerende ingreep. |
La prestation couvre la rémunération du médecin qui opère et l'aide | De verstrekking dekt de vergoeding voor de arts die de ingreep |
opératoire, la fermeture du site donneur ainsi que le cas échéant, la | uitvoert en de operatieve hulp, het sluiten van de donorsite, alsook |
lipostructure et la liposuccion. | de eventuele lipostructuur en liposuctie. |
La prestation peut être intégralement cumulée avec la prestation pour | De verstrekking mag integraal worden gecumuleerd met de verstrekking |
le traitement mutilant. | voor de mutilerende ingreep. |
252571-252582 | 252571-252582 |
Reconstruction du sein par lambeau (cutanéograisseux) libre à pédicule | Borstreconstructie door middel van een vrije perforatorflap (huid en |
perforant) . . . . . K 750 | vetweefsel) . . . . . K 750 |
La reconstruction suit un traitement mutilant. | De reconstructie volgt op een mutilerende ingreep. |
La prestation couvre la rémunération du médecin qui opère et l'aide | De verstrekking dekt de vergoeding voor de arts die de ingreep |
opératoire, la fermeture du site donneur ainsi que le cas échéant, la | uitvoert en de operatieve hulp, het sluiten van de donorsite, alsook |
lipostructure et la liposuccion. | de eventuele lipostructuur en liposuctie. |
La prestation peut être intégralement cumulée avec la prestation pour | De verstrekking mag integraal worden gecumuleerd met de verstrekking |
le traitement mutilant. | voor de mutilerende ingreep. |
252512-252523 | 252512-252523 |
Plastie du sein hétérolatéral . . . . . K 225 | Plastie van de heterolaterale borst . . . . . K 225 |
La prestation couvre, le cas échéant, la lipostructure, la liposuccion | De verstrekking dekt de eventuele lipostructuur, liposuctie en |
et l'insertion d'un implant ou d'un expanseur tissulaire. | implantatie van een implantaat of een weefselexpander. |
La plastie du sein hétérolatéral suit un traitement mutilant. | De plastie van de heterolaterale borst volgt op een mutilerende |
La prestation peut être intégralement cumulée avec une prestation pour | ingreep. De verstrekking mag integraal worden gecumuleerd met een verstrekking |
le traitement mutilant et avec une prestation pour reconstruction du | voor de mutilerende ingreep en een verstrekking voor de |
sein (252593-252604, 252453-252464, 252475-252486, 252534-252545, | borstreconstructie (252593-252604, 252453-252464, 252475-252486, |
252556-252560, 252571-252582). | 252534-252545, 252556-252560, 252571-252582). |
252490-252501 | 252490-252501 |
Reconstruction de la plaque aréolo-mamelonnaire . . . . . K 90 | Reconstructie van de areola en de tepel . . . . . K 90 |
La reconstruction suit un traitement mutilant. | De reconstructie volgt op een mutilerende ingreep. |
252615-252626 | 252615-252626 |
Tatouage de la région aréolaire . . . . . K 36 | Tatoeage van de areolaire streek . . . . . K 36 |
252630-252641 | 252630-252641 |
Insertion unilatérale d'une prothèse mammaire ou d'un expanseur | Eénzijdige implantatie van een borstprothese of van een |
tissulaire mammaire . . . . . K 150 | borstweefselexpander . . . . . K 150 |
L'acte est réalisé pour une complication documentée due à une | De handeling wordt uitgevoerd in geval van een gedocumenteerde |
insertion antérieure d'implant ou d'expanseur (251576-251580, | complicatie na een eerdere implantatie van een implantaat of een |
251650-251661, 252593-252604, 252512-252523). | expander (251576-251580, 251650-251661, 252593-252604, 252512-252523). |
La prestation couvre, le cas échéant, la lipostructure et la liposuccion. | De verstrekking dekt de eventuele lipostructuur en liposuctie. |
Le médecin conseil a donné son accord avant l'intervention." | De adviserend arts heeft zijn akkoord vóór de ingreep gegeven." |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 janvier 2019. | Gegeven te Brussel, 25 januari 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |