← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
25 JANVIER 2019. - Arrêté royal modifiant l'article 24, § 1er, de | 25 JANUARI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 24, § |
l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen |
obligatoire soins de santé et indemnités | inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
5, et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995 et par l'arrêté | 1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 |
royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par | december 1995 en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, |
bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10 | |
la loi du 10 août 2001; | augustus 2001; |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités; | verzorging en uitkeringen; |
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa | Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan |
réunion du 20 février 2018; | tijdens zijn vergadering van 20 februari 2018; |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 20 | invaliditeitsverzekering, gegeven op 20 februari 2018; |
février 2018; | Gelet op de beslissing van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen |
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 19 mars 2018; | van 19 maart 2018; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 11 avril 2018; | op 11 april 2018; |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité du 16 avril 2018; | invaliditeitsverzekering van 16 april 2018; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 septembre 2018; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 september 2018; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 octobre 2018; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 10 |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | oktober 2018; Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 17 oktober 2018 bij |
d'Etat le 17 octobre 2018, en application de l'article 84, § 1er, | de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié | de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | |
en dernier lieu par l'arrêté royal du 3 octobre 2018, les | koninklijk besluit van 3 oktober 2018, worden de volgende wijzigingen |
modifications suivantes sont apportées : | aangebracht : |
1° dans la rubrique 5/MICROBIOLOGIE, les prestations suivantes sont | 1° in de rubriek 5/MICROBIOLOGIE worden de volgende verstrekkingen na |
insérées après la prestation 549636-549640 : | de verstrekking 549636-549640 ingevoegd : |
"549695-549706 | "549695-549706 |
Détermination de la sensibilité de MNT (mycobacterium | Bepalen van de gevoeligheid van NTM (niet- tuberculeuze mycobacteriën) |
non-tuberculosis) aux antibiotiques : le premier antibiotique . . . . . B 400 | voor antibiotica : het eerste antibioticum . . . . . B 400 |
(Maximum 1) (Règle de cumul 344) (Règle diagnostique 129) | (Maximum 1) (Cumulregel 344) (Diagnoseregel 129) |
549710-549721 | 549710-549721 |
Détermination de la sensibilité de MNT (mycobacterium | Bepalen van de gevoeligheid van NTM (niet- tuberculeuze mycobacteriën) |
non-tuberculosis) aux antibiotiques : à partir du deuxième antibiotique . . . . . B 175 | voor antibiotica : vanaf het tweede antibioticum . . . . . B 175 |
(Maximum 5) (Règle de cumul 344) (Règle diagnostique 129)"; | (Maximum 5) (Cumulregel 344) (Diagnoseregel 129)"; |
2° dans la rubrique "Règles de cumul", la règle suivante est ajoutée : | 2° in de rubriek "Cumulregels" wordt de volgende regel toegevoegd : |
"344. | "344. |
Les prestations 549695-549706, 549710-549721 ne sont pas cumulables | De verstrekkingen 549695-549706, 549710-549721 zijn niet cumuleerbaar |
avec les prestations 549614-549625, 549636-549640, 550734-550745 et | met de verstrekkingen 549614-549625, 549636-549640, 550734-550745 en |
550756-550760."; | 550756-550760."; |
3° dans la rubrique "Règles diagnostiques", la règle suivante est ajoutée : | 3° in de rubriek "Diagnoseregels" wordt de volgende regel toegevoegd : |
"129. | "129. |
La sensibilité aux antibiotiques est déterminée pour une mycobactérie | De gevoeligheid voor antibiotica wordt bepaald voor niet-tuberculeuze |
non tuberculeuse dont le caractère pathogène est démontré par la | mycobacteriën waarvan de pathogeniteit door de kliniek, radiologie en |
clinique, la radiologie et la microbiologie.". | microbiologie wordt aangetoond.". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 janvier 2019. | Gegeven te Brussel, 25 januari 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |