← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 24bis, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 24bis, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 24bis, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
25 JANVIER 2019. - Arrêté royal modifiant l'article 24bis, § 1er, de | 25 JANUARI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 24bis, |
l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités | verzorging en uitkeringen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 2, alinéa 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi | 1994, artikel 35, § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk |
du 12 décembre 1997 ; | besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | 1997; Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités ; | verzorging en uitkeringen; |
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa | Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan |
réunion du 16 mai 2017 ; | tijdens zijn vergadering van 16 mei 2017; |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 16 mai | controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 16 mei 2017; |
2017 ; | Gelet op de beslissing van de Nationale commissie Artsen-ziekenfondsen |
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 16 | van 16 oktober 2017; |
octobre 2017 ; | Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 8 novembre 2017 ; | op 8 november 2017; |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité du 13 novembre 2017 ; | invaliditeitsverzekering van 13 november 2017; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 avril 2018 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 septembre 2018 ; | april 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 25 september 2018; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 1 oktober 2018 bij |
d'Etat le 1er octobre 2018, en application de l'article 84, § 1er, | de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973 ; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 24bis, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du |
Artikel 1.Artikel 24bis, § 1, van de bijlage bij het koninklijk |
14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé | besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van |
en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk | |
inséré par l'arrêté royal du 19 mars 2008 et modifié en dernier lieu | besluit van 19 maart 2008 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk |
par l'arrêté royal du 18 juin 2017, est complété par ce qui suit : | besluit van 18 juni 2017, wordt als volgt aangevuld: |
"556894-556905 | "556894-556905 |
Détection quantitative du cytomegalovirus dans le sang au moyen d'une | Opsporen op kwantitatieve wijze van het cytomegalovirus in het bloed |
méthode d'amplification | |
moléculaire.......................................... . . . . . .....B | door middel van een techniek van moleculaire amplificatie... . . . . . |
1533 | ...........B 1533 |
La prestation 556894-556905 ne peut être portée en compte que chez des | De verstrekking 556894-556905 mag alleen worden aangerekend voor |
patients ayant bénéficié d'une transplantation d'organe. Pour les | patiënten die een orgaantransplantatie hebben ondergaan. Voor de |
patients sans traitement prophylactique, elle peut être portée en | patiënten zonder profylactische behandeling mag ze gedurende het |
compte au maximum 23 fois durant la première année suivant la | eerste jaar na de transplantatie maximaal 23 maal en vervolgens |
transplantation, et ensuite au maximum 12 fois par an pendant deux | gedurende twee jaar maximaal 12 maal per jaar worden aangerekend. Voor |
ans. Pour les patients avec traitement prophylactique, elle peut être | de patiënten met profylactische behandeling mag ze gedurende drie jaar |
portée en compte au maximum 4 fois par an durant les 3 années suivant | na de transplantatie maximaal 4 maal per jaar worden aangerekend. |
la transplantation. | |
556916-556920 | 556916-556920 |
Détection quantitative du virus d'Ebstein-Barr dans le sang au moyen | Opsporen op kwantitatieve wijze van het Epstein-Barr-virus in het |
d'une méthode d'amplification moléculaire........................... . | bloed door middel van een techniek van moleculaire |
. . . . ..................B 1533 | amplificatie............ . . . . . ...................B 1533 |
La prestation 556916-556920 ne peut être portée en compte que chez des | De verstrekking 556916-556920 mag alleen worden aangerekend voor |
patients séronégatifs ayant bénéficié d'une transplantation d'organe. | seronegatieve patiënten die een orgaantransplantatie hebben ondergaan. |
Elle peut être portée en compte au maximum 8 fois durant la première | Ze mag gedurende het eerste jaar na de transplantatie maximaal 8 maal |
année suivant la transplantation, et ensuite au maximum 4 fois par an | en vervolgens gedurende twee jaar maximaal 4 maal per jaar worden |
pendant deux ans. | aangerekend. |
556931-556942 | 556931-556942 |
Détection quantitative du BK polyomavirus dans le sang au moyen d'une | Opsporen op kwantitatieve wijze van het BK polyomavirus in het bloed |
méthode d'amplification moléculaire........................ . . . . . | door middel van een techniek van moleculaire amplificatie... . . . . . |
.......................B 1533 | ...........B 1533 |
La prestation 556931-556942 ne peut être portée en compte que chez des | De verstrekking 556931-556942 mag alleen worden aangerekend voor |
patients ayant bénéficié d'une transplantation rénale. Elle peut être | patiënten die een niertransplantatie hebben ondergaan. Ze mag |
portée en compte au maximum 4 fois par an durant les deux années | gedurende twee jaar na de transplantatie maximaal 4 maal per jaar en |
suivant la transplantation, et ensuite au maximum 1 fois par an | vervolgens gedurende 1 jaar maximaal 1 maal per jaar worden |
pendant 1 an. | aangerekend. |
556953-556964 | 556953-556964 |
Détection d'agent infectieux dans le liquide de lavage | Opsporen van infectieuze agentia in de broncho-alveolaire |
broncho-alvéolaire au moyen d'une méthode d'amplification moléculaire, | lavagevloeistof door middel van een techniek van moleculaire |
le premier agent infectieux................................. . . . . . | amplificatie, het eerste infectieuze agens..................... . . . |
.................B 1533 | . . ..................B 1533 |
(Maximum 1) | (Maximum 1) |
556975-556986 | 556975-556986 |
Détection d'agent infectieux dans le liquide de lavage | Opsporen van infectieuze agentia in de broncho-alveolaire |
broncho-alvéolaire au moyen d'une méthode d'amplification moléculaire, | lavagevloeistof door een techniek van moleculaire amplificatie, de |
les agents infectieux suivants.............................. . . . . . | volgende infectieuze agentia....................................... . |
.......................B 306 | . . . . ...............B 306 |
(Maximum 7) | (Maximum 7) |
Les prestations 556953-556964 et 556975-556986 ne peuvent être portées | De verstrekkingen 556953-556964 en 556975-556986 mogen alleen worden |
en compte que chez des patients ayant bénéficié d'une transplantation | aangerekend voor patiënten die een orgaantransplantatie hebben |
d'organe. | ondergaan. |
556990-557001 | 556990-557001 |
Détection quantitative de l'adénovirus dans le sang au moyen d'une | Opsporen op kwantitatieve wijze van het adenovirus in het bloed door |
méthode d'amplification moléculaire................................. . | middel van een techniek van moleculaire amplificatie............ . . . |
. . . . ..............B 1533 | . . ...................B 1533 |
La prestation 556990-557001 ne peut être portée en compte que chez des | De verstrekking 556990-557001 mag alleen worden aangerekend voor |
patients ayant bénéficié d'une transplantation de foie en cas de | |
suspicion d'infection invasive par l'adénovirus. Elle peut être portée | patiënten die een levertransplantatie hebben ondergaan bij vermoeden |
en compte au maximum 5 fois par épisode infectieux.". | van een invasieve infectie met het adenovirus. Ze mag maximaal 5 maal |
per infectieuze episode worden aangerekend.". | |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 janvier 2019. | Gegeven te Brussel, 25 januari 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |