Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/01/2011
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 mars 2004 relatif aux jus et nectars de fruits, aux jus de légumes et à certaines denrées similaires "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 mars 2004 relatif aux jus et nectars de fruits, aux jus de légumes et à certaines denrées similaires Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 maart 2004 betreffende vruchtensappen, vruchtennectars, groentensappen en bepaalde soortgelijke producten
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 25 JANVIER 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 mars 2004 relatif aux jus et nectars de fruits, aux jus de légumes et à certaines denrées similaires ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 25 JANUARI 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 maart 2004 betreffende vruchtensappen, vruchtennectars, groentensappen en bepaalde soortgelijke producten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en
autres produits, les articles 2 et 4, § 1er; andere producten, de artikelen 2 en 4, § 1;
Vu la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la Gelet op de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en
protection du consommateur, l'article 11, § 1er; consumentenbescherming, artikel 11, § 1;
Vu l'arrêté royal du 19 mars 2004 relatif aux jus et nectars de Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 2004 betreffende
fruits, aux jus de légumes et à certaines denrées similaires, vruchtensappen, vruchtennectars, groentensappen en bepaalde
soortgelijke producten;
Vu l'avis du Conseil supérieur des Indépendants et des P.M.E., donné Gelet op het advies van de Hoge Raad van Zelfstandigen en de K.M.O.,
le 9 décembre 2010; gegeven op 9 december 2010;
Considérant que le Conseil de la Consommation n'a pas émis l'avis, qui Overwegende dat de Raad voor het Verbruik het advies, dat hem gevraagd
lui a été demandé en vertu de l'article 11, § 2, de la loi du 6 avril was op grond van artikel 11, § 2, van de voornoemde wet van 6 april
2010 précitée, dans les délais fixés; que cet avis n'est donc plus 2010, niet uitgebracht heeft binnen de vastgestelde termijn; dat dit
requis; advies dus niet meer vereist is;
Vu l'urgence motivée par la Directive 2009/106/CE de la Commission du Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door Richtlijn 2009/106/EG
14 août 2009 modifiant la Directive 2001/112/CE du Conseil relative van de Commissie van 14 augustus 2009 tot wijziging van Richtlijn
aux jus de fruits et à certains produits similaires destinés à 2001/112/EG van de Raad inzake voor menselijke voeding bestemde
l'alimentation humaine, qui oblige à adapter la réglementation belge vruchtensappen en bepaalde soortgelijke producten, waardoor de
pour le 1er janvier 2011 au plus tard; Belgische reglementering uiterlijk op 1 januari 2011 dient aangepast
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 28 décembre 2010, en application te worden; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 28 december
de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre du Climat et de l'Energie, de la Op de voordracht van de Minister van Klimaat en Energie, de
Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Santé publique, de la Ministre des P.M.E., des Indépendants, de de Minister van K.M.O.'s, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid
l'Agriculture et de la Politique scientifique et du Ministre pour en de Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen,
l'Entreprise et la Simplification,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le présent arrêté transpose la Directive 2009/106/CE de

Artikel 1.Dit besluit voorziet in de omzetting van Richtlijn

la Commission du 14 août 2009 modifiant la Directive 2001/112/CE du 2009/106/EG van de Commissie van 14 augustus 2009 tot wijziging van
Conseil relative aux jus de fruits et à certains produits similaires Richtlijn 2001/112/EG van de Raad inzake voor menselijke voeding
destinés à l'alimentation humaine. bestemde vruchtensappen en bepaalde soortgelijke producten.

Art. 2.Dans l'article 1er, § 2, 2°, de l'arrêté royal du 19 mars 2004

Art. 2.In artikel 1, § 2, 2°, van het koninklijk besluit van 19 maart

relatif aux jus et nectars de fruits, aux jus de légumes et à 2004 betreffende vruchtensappen, vruchtennectars, groentensappen en
certaines denrées alimentaires, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui bepaalde soortgelijke producten wordt het tweede lid vervangen als
suit : volgt :
« Le produit ainsi obtenu présente des caractéristiques « Het op deze manier verkregen product moet organoleptische en
organoleptiques et analytiques au moins équivalentes à celles d'un analytische kenmerken vertonen die ten minste gelijkwaardig zijn aan
type moyen de jus obtenu à partir de fruits ou de légumes de la même die van een gemiddelde soort sap in de zin van bovenstaand punt 1°,
espèce au sens du point 1°. dat uit vruchten of groenten van dezelfde soort wordt verkregen.
Les valeurs Brix minimales pour le jus de fruits reconstitué et la De minimumbrixwaarden voor gereconstitueerd vruchtensap en
purée de fruits reconstituée sont les suivantes : gereconstitueerde vruchtenmoes zijn de volgende:
Pomme (*) Malus domestica Borkh. . . . . . 11,2 Appel (*) Malus domestica Borkh. . . . . . 11,2
Abricot (**) Prunus armeniaca L. . . . . . 11,2 Abrikoos (**) Prunus armeniaca L. . . . . . 11,2
Banane (**) Musa sp. . . . . . 21,0 Banaan (**) Musa sp. . . . . . 21,0
Cassis (*) Ribes nigrum L. . . . . . 11,6 Zwarte bes (*) Ribes nigrum L. . . . . . 11,6
Raisin (*) Vitis vinifera L. ou ses hybrides . . . . . 15,9 Druif (*)Vitis vinifera L. of hybriden daarvan . . . . . 15,9
Vitis labrusca L. ou ses hybrides Vitis labrusca L. of hybriden daarvan
Pamplemousse (*) Citrus x paradise Macfad. . . . . . 10,0 Pompelmoes (*) Citrus x paradise Macfad. . . . . . 10,0
Goyave (**) Psidium guajava L. . . . . . 9,5 Guave (**) Psidium guajava L . . . . . 9,5
Citron (*) Citrus limon (L.) Burm.f . . . . . 8,0 Citroen (*) Citrus limon (L.) Burm.f. . . . . . 8,0
Mangue (**) Mangifera indica L. . . . . . 15,0 Mango (**) Mangifera indica L. . . . . . 15,0
Orange (*) Citrus sinensis (L.) Osbeck . . . . . 11,2 Sinaasappel (*) Citrus sinensis (L.) Osbeck . . . . . 11,2
Fruit de la passion (*) Passiflora edulis Sims . . . . . 13,5 Passievrucht (*) Passiflora edulis Sims . . . . . 13,5
Pêche (**) Prunus persica (L.) Batsch var. persica . . . . . 10,0 Perzik (**) Prunus persica (L.) Batsch var. persica . . . . . 10,0
Poire (**) Pyrus communis L. . . . . . 11,9 Peer (**) Pyrus communis L. . . . . . 11,9
Ananas (*) Ananas comosus (L.) Merr. . . . . . 12,8 Ananas (*) Ananas comosus (L.) Merr. . . . . . 12,8
Framboise (*) Rubus idaeus L. . . . . . 7,0 Framboos (*) Rubus idaeus L. . . . . . 7,0
Cerise acide (*) Prunus cerasus L. . . . . . 13,5 Zure kers (*) Prunus cerasus L. . . . . . 13,5
Fraise (*) Fragaria x ananassa Duch. . . . . . 7,0 Aardbei (*) Fragaria x ananassa Duch. . . . . . 7,0
Mandarine (*) Citrus reticulata Blanco . . . . . 11,2 Mandarijn (*) Citrus reticulata Blanco . . . . . 11,2
Si un jus à base de concentré est obtenu à partir d'un fruit ne Wanneer een sap uit sapconcentraat is bereid uit een vrucht die niet
figurant pas dans la liste ci-dessus, la valeur Brix minimale du jus is opgenomen in de bovenstaande lijst, is de minimumbrixwaarde van het
reconstitué équivaut à la valeur Brix du jus extrait à partir du fruit gereconstitueerde sap de brixwaarde van het sap dat is geëxtraheerd
utilisé pour produire le concentré. uit de voor de bereiding van het concentraat gebruikte vrucht.
Pour les produits marqués d'un astérisque (*), qui sont produits en Voor de met een asterisk (*) aangegeven producten die tot sap worden
tant que jus, une densité relative minimale est déterminée par rapport verwerkt, wordt een minimale relatieve dichtheid bepaald ten opzichte
à une eau à 20/20 °C. van water bij 20/20 °C.
Pour les produits marqués de deux astérisques (**), qui sont produits Voor de met twee asterisken aangegeven producten (**), die tot moes
en tant que purées, seule une valeur Brix minimale non corrigée (sans worden verwerkt, wordt slechts een minimale ongecorrigeerde brixwaarde
correction de l'acidité) est déterminée. (zonder zuurcorrectie) bepaald.
Pour ce qui est du cassis, de la goyave, de la mangue et du fruit de Voor zwarte bes, guave, mango en passievrucht gelden de brixwaarden
la passion, les valeurs Brix minimales ne s'appliquent qu'au jus de uitsluitend voor gereconstitueerd vruchtensap en gereconstitueerde
fruit reconstitué et à la purée de fruit reconstituée qui sont
produits à l'intérieur de la Communauté. » vruchtenmoes die in de Gemeenschap zijn geproduceerd. »

Art. 3.Dans le texte néerlandais de l'article 5, 6°, du même arrêté,

Art. 3.In artikel 5, 6°, van hetzelfde besluit worden in de

les mots « vervaardigd uit sapconcentra(a)t(en) » et « gedeeltelijk Nederlandstalige tekst de woorden « vervaardigd uit
vervaardigd uit sapconcentra(a)t(en) » sont respectivement remplacés sapconcentra(a)t(en) » en « gedeeltelijk vervaardigd uit
par les mots « uit sapconcentra(a)t(en) » et « gedeeltelijk uit sapconcentra(a)t(en) » respectievelijk vervangen door de woorden « uit
sapconcentra(a)t(en) ». sapconcentra(a)t(en) » en « gedeeltelijk uit sapconcentra(a)t(en) ».

Art. 4.Le Ministre ayant la Protection de la Consommation dans ses

Art. 4.De Minister bevoegd voor Consumentenzaken, de Minister bevoegd

attributions, le Ministre ayant la Santé publique dans ses
attributions, le Ministre ayant les Classes moyennes dans ses voor Volksgezondheid, de Minister bevoegd voor Middenstand en de
attributions et le Ministre ayant l'Economie dans ses attributions, Minister bevoegd voor Economie, zijn, ieder wat hem betreft, belast
sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 janvier 2011. Gegeven te Brussel, 25 januari 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Climat et de l'Energie, De Minister van Klimaat en Energie,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
La Vice-Première Ministre De Vice-Eerste Minister
et Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, en Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
La Ministre des P.M.E., De Minister van K.M.O.'s,
des Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
^