Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/01/2002
← Retour vers "Arrêté royal insérant un article 131octies dans l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage et modifiant l'article 144 du même arrêté "
Arrêté royal insérant un article 131octies dans l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage et modifiant l'article 144 du même arrêté Koninklijk besluit tot invoeging van een artikel 131octies in het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering en tot wijziging van artikel 144 van hetzelfde besluit
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
25 JANVIER 2002. - Arrêté royal insérant un article 131octies dans 25 JANUARI 2002. - Koninklijk besluit tot invoeging van een artikel
l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage 131octies in het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de
et modifiant l'article 144 du même arrêté (1) werkloosheidsreglementering en tot wijziging van artikel 144 van
hetzelfde besluit (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de
travailleurs, notamment l'article 7, modifié par les lois des 14 maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7,
gewijzigd bij de wetten van 14 juli 1951, 14 februari 1961, 16 april
juillet 1951, 14 février 1961, 16 avril 1963, 11 janvier 1967, 10 1963, 11 januari 1967, 10 oktober 1967, de koninklijke besluiten nr.
octobre 1967, les arrêtés royaux n° 13 du 11 octobre 1978 et n° 28 du 13 van 11 oktober 1978 en nr. 28 van 24 maart 1982, de wetten van 22
24 mars 1982, les lois des 22 janvier 1985, 30 décembre 1988, 26 juin januari 1985, 30 december 1988, 26 juni 1992 en 30 maart 1994, het
1992 et 30 mars 1994, l'arrêté royal du 14 novembre 1996 et les lois koninklijk besluit van 14 november 1996 en de wetten van 13 maart
des 13 mars 1997, 13 février 1998, 22 décembre 1998, 26 mars 1999, 12 1997, 13 februari 1998, 22 december 1998, 26 maart 1999, 12 augustus
août 2000, 22 mai 2001, 19 juillet 2001, 10 août 2001 et 30 décembre 2001; 2000, 22 mei 2001, 19 juli 2001, 10 augustus 2001 en 30 december 2001;
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de
chômage, notamment l'article 144, § 2, modifié par les arrêtés royaux werkloosheidsreglementering, inzonderheid op artikel 144, § 2,
des 14 décembre 1994, 22 novembre 1995, 8 août 1997, 10 juillet 1998 gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 14 december 1994, 22
et 19 décembre 2001; november 1995, 8 augustus 1997, 10 juli 1998 en 19 december 2001;
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale
l'article 15; voorzorg, inzonderheid op artikel 15;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 mai 2001; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 mei
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 21 juin 2001; 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 21 juni 2001;
Vu la délibération du Conseil des Ministres sur la demande d'avis à Gelet op het besluit van de Ministerraad over het verzoek aan de Raad
donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; van State om advies te geven binnen een termijn van een maand;
Vu l'avis 32.170/1 du Conseil d'Etat, donné le 13 novembre 2001, en Gelet op het advies 32.170/1 van de Raad van State, gegeven op 13
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur november 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant

Artikel 1.In het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de

réglementation du chômage, il est inséré un article 131octies, rédigé werkloosheidsreglementering, wordt een artikel 131octies ingevoegd,
comme suit : luidend als volgt :
«

Art. 131octies.Le montant de l'allocation de chômage du chômeur

«

Art. 131octies.Het bedrag van de uitkering van de volledig werkloze

complet indemnisé visée aux articles 100 ou 103 fixée selon les bedoeld in artikel 100 of 103, vastgesteld overeenkomstig de
dispositions du présent arrêté est majoré d'un complément de 8 EUR par bepalingen van dit besluit, wordt verhoogd met een toeslag van 8 EUR
jour, s'il est satisfait simultanément aux conditions suivantes : per dag indien gelijktijdig voldaan wordt aan volgende voorwaarden :
1° le chômeur est lié par une convention de formation professionnelle 1° de werkloze is verbonden door een overeenkomst voor
ou il suit une action de formation ou d'insertion visée à l'article beroepsopleiding of hij volgt een vormings- of inschakelingsactie
79, § 9, alinéa 1er, 2°; bedoeld in artikel 79, § 9, eerste lid, 2°;
2° le chômeur remplissait, au moment du début de la formation ou de 2° de werkloze voldeed bij de aanvang van de opleiding of de actie aan
l'action, les conditions pour pouvoir bénéficier, pendant le mois
calendrier précédant la formation ou l'action, de la dispense en vertu de voorwaarden om gedurende de kalendermaand die de vorming of actie
de l'article 79, § 4bis; voorafgaat de vrijstelling in toepassing van artikel 79, § 4bis te
kunnen genieten;
3° la durée hebdomadaire moyenne de la formation ou de l'action 3° de gemiddeld wekelijkse duur van de opleiding of van de actie
comporte au minimum 17,5 heures; bedraagt ten minste 17,5 uren;
4° la durée totale prévue de la formation ou de l'action est de 4° de voorziene totale duur van de opleiding of van de actie bedraagt
minimum deux mois; ten minste twee maanden;
5° le chômeur n'a pas effectué des prestations dans le cadre d'un 5° de werkloze heeft in de beschouwde maand vanaf de aanvang van de
contrat de travail ALE pour le mois concerné à partir du début de la opleiding of van de actie geen prestaties geleverd in het kader van
formation ou de l'action. een PWA-arbeidsovereenkomst.
Le complément visé à l'alinéa 1er ne peut être accordé que jusqu'à la De in het eerste lid bedoelde toeslag kan slechts worden toegekend tot
fin du douzième mois calendrier qui suit le mois pour lequel la prime het einde van de twaalfde kalendermaand volgend op de maand waarin de
a été accordée pour la première fois. » premie voor het eerst werd toegekend. »

Art. 2.A l'article 144, § 2, alinéa 1er du même arrêté, le 7°

Art. 2.In artikel 144, § 2, eerste lid van hetzelfde besluit, wordt

remplacé par l'arrêté royal du 19 décembre 2001, est remplacé par les het 7°, vervangen bij het koninklijk besluit van 19 december 2001,
dispositions suivantes : vervangen door de volgende bepalingen :
« 7° le droit aux allocations est refusé sur base des dispositions « 7° het recht op uitkeringen ontzegd wordt op grond van de bepalingen
relatives au calcul des allocations mentionnées aux articles 99 à 129 betreffende de berekening van de uitkeringen vermeld in de artikelen
et aux articles 131 à 131octies. » 99 tot 129 en in de artikelen 131 tot 131octies. »

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er jour du deuxième

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur maand volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is
belge. bekendgemaakt.

Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 janvier 2002. Gegeven te Brussel, 25 januari 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Arrêté-loi du 28 décembre 1944, Moniteur belge du 30 décembre 1944. Besluitwet van 28 december 1944, Belgisch Staatsblad van 30 december 1944;
Loi du 14 juillet 1951, Moniteur belge du 16 décembre 1951. Wet van 14 juli 1951, Belgisch Staatsblad van 16 december 1951.
Loi du 14 février 1961, Moniteur belge du 15 février 1961. Wet van 14 februari 1961, Belgisch Staatsblad van 15 februari 1961.
Loi du 16 avril 1963, Moniteur belge du 23 avril 1963. Wet van 16 april 1963, Belgisch Staatsblad van 23 april 1963.
Loi du 11 janvier 1967, Moniteur belge du 14 janvier 1967. Wet van 11 januari 1967, Belgisch Staatsblad van 14 januari 1967.
Loi du 10 octobre 1967, Moniteur belge du 31 octobre 1967. Wet van 10 oktober 1967, Belgisch Staatsblad van 31 oktober 1967.
Arrêté royal n° 13 du 11 octobre 1978, Moniteur belge du 31 octobre Koninklijk besluit nr. 13 van 11 oktober 1978, Belgisch Staatsblad van
1978. 31 oktober 1978.
Arrêté royal n° 28 du 24 mars 1982, Moniteur belge du 26 mars 1982. Koninklijk besluit nr. 28 van 24 maart 1982, Belgisch Staatsblad van 26 maart 1982.
Loi du 22 janvier 1985, Moniteur belge du 24 janvier 1985. Wet van 22 januari 1985, Belgisch Staatsblad van 24 januari 1985.
Loi du 30 décembre 1988, Moniteur belge du 5 janvier 1989. Wet van 30 december 1988, Belgisch Staatsblad van 5 januari 1989.
Loi du 26 juin 1992, Moniteur belge du 30 juin 1992. Wet van 26 juni 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juni 1992.
Loi du 30 mars 1994, Moniteur belge du 31 mars 1994. Wet van 30 maart 1994, Belgisch Staatsblad van 31 maart 1994.
Arrêté royal du 14 novembre 1996, Moniteur belge du 31 décembre 1996. Koninklijk besluit van 14 november 1996, Belgisch Staatsblad van 31
december 1996.
Loi du 13 mars 1997, Moniteur belge du 10 juin 1997. Wet van 13 maart 1997, Belgisch Staatsblad van 10 juni 1997.
Loi du 13 février 1998, Moniteur belge du 19 février 1998. Wet van 13 februari 1998, Belgisch Staatsblad van 19 februari 1998.
Loi du 22 décembre 1998, Moniteur belge du 10 avril 1999. Wet van 22 december 1998, Belgisch Staatsblad van 10 april 1999.
Loi du 26 mars 1999, Moniteur belge du 1er avril 1999. Wet van 26 maart 1999, Belgisch Staatsblad van 1 april 1999.
Loi du 12 août 2000, Moniteur belge du 31 août 2000. Wet van 12 augustus 2000, Belgisch Staatsblad van 31 augustus 2000.
Loi du 22 mai 2001, Moniteur belge du 21 juin 2001. Wet van 22 mei 2001, Belgisch Staatsblad van 21 juni 2001,
Loi du 19 juillet 2001, Moniteur belge du 28 juillet 2001. Wet van 19 juli 2001, Belgisch Staatsblad van 28 juli 2001.
Loi du 10 août 2001, Moniteur belge du 15 septembre 2001. Wet van 10 augustus 2001, Belgisch Staatsblad van 15 september 2001.
Loi du 30 décembre 2001, Moniteur belge du 31 décembre 2001. Wet van 30 december 2001, Belgisch Staatsblad van 31 december 2001.
Arrêté royal du 25 novembre 1991, Moniteur belge du 31 décembre 1991. Koninklijk besluit van 25 november 1991, Belgisch Staatsblad van 31
december 1991.
Arrêté royal du 14 décembre 1994, Moniteur belge du 29 décembre 1994. Koninklijk besluit van 14 december 1994, Belgisch Staatsblad van 29
december 1994.
Arrêté royal du 22 novembre 1995, Moniteur belge du 8 décembre 1995. Koninklijk besluit van 22 november 1995, Belgisch Staatsblad van 8
december 1995.
Arrêté royal du 8 août 1997, Moniteur belge du 9 septembre 1997. Koninklijk besluit van 8 augustus 1997, Belgisch Staatsblad van 9
september 1997.
Arrêté royal du 10 juillet 1998, Moniteur belge du 24 juillet 1998. Koninklijk besluit van 10 juli 1998, Belgisch Staatsblad van 24 juli
Arrêté royal du 19 décembre 2001, Moniteur belge du 12 janvier 2002. 1998. Koninklijk besluit van 19 december 2001, Belgisch Staatsblad van 12
janvier 2002.
^