Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/02/2021
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 225/2, alinéa 1er, du Code ferroviaire "
Arrêté royal portant exécution de l'article 225/2, alinéa 1er, du Code ferroviaire Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 225/2, eerste lid, van de Spoorcodex
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 25 FEVRIER 2021. - Arrêté royal portant exécution de l'article 225/2, alinéa 1er, du Code ferroviaire PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code ferroviaire, l'article 225/2, alinéa 1er, remplacé par la FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 25 FEBRUARI 2021. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 225/2, eerste lid, van de Spoorcodex FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Spoorcodex, artikel 225/2, eerste lid, vervangen bij de
loi du 20 janvier 2021; wet van 20 januari 2021;
Vu l'association des gouvernements de région; Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 décembre 2020; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 december 2020;
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 15 décembre 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 15 december 2020;
Vu l'avis n° 68.684/4 du Conseil d'Etat, donné le 15 février 2021, en Gelet op advies nr. 68.684/4 van de Raad van State, gegeven op 15
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le februari 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd overeenkomstig de
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse
diverses en matière de simplification administrative, bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging,
Sur la proposition conjointe du Ministre de la Mobilité et du Ministre Op de gezamenlijke voordracht van de Minister van Mobiliteit en van de
chargé d'exercer l'autorité sur le Service de Sécurité et Minister belast met het uitoefenen van het gezag over de Dienst
d'Interopérabilité des Chemins de Fer, et de l'avis des Ministres qui Veiligheid en Interoperabiliteit van de Spoorwegen, en op het advies
en ont délibéré en Conseil, van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le présent arrêté vise à transposer partiellement la

Artikel 1.Dit besluit strekt tot gedeeltelijke omzetting van de

directive 2016/797 (UE) du Parlement européen et du Conseil du 11 mai richtlijn (EU) 2016/797 van het Europees Parlement en de Raad van 11
2016 relative à l'interopérabilité du système ferroviaire au sein de mei 2016 betreffende de interoperabiliteit van het spoorwegsysteem in
l'Union européenne ainsi que la directive (UE) 2016/798 du Parlement de Europese Unie en de richtlijn (EU) 2016/798 van het Europees
européen et du Conseil du 11 mai 2016 relative à la sécurité ferroviaire. Parlement en de Raad van 11 mei 2016 inzake veiligheid op het spoor.

Art. 2.Les articles 68, 69, 70, § 3, 74, 8°, 94/1, 94/2 et 216/3, § 1er,

Art. 2.De artikelen 68, 69, 70, § 3, 74, 8°, 94/1, 94/2 en 216/3, §

1° et 2° du Code ferroviaire, entrent en application le 28 février 1, 1° en 2° van de Spoorcodex, worden van toepassing op 28 februari
2021. 2021.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur au jour de l'entrée en

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van inwerkingtreding

vigueur de la loi du 20 janvier 2021 modifiant le Code ferroviaire. van de wet van 20 januari 2021 tot wijziging van de Spoorcodex.

Art. 4.Le ministre qui a le transport ferroviaire dans ses

Art. 4.De minister bevoegd voor het spoorwegvervoer en de minister

attributions et la ministre chargée d'exercer l'autorité sur le belast met de uitoefening van het gezag over de Dienst Veiligheid en
Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de Fer sont Interoperabiliteit van de Spoorwegen zijn, ieder wat hem betreft,
chargés, chacun pour ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 février 2021. Gegeven te Brussel, 25 februari 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Mobilité, De Minister van Mobiliteit,
G. GILKINET G. GILKINET
La Ministre qui exerce l'autorité De Minister die het gezag uitoefent
sur le Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de Fer, over de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit van de Spoorwegen,
P. DE SUTTER P. DE SUTTER
^