← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 225/2, alinéa 1er, du Code ferroviaire "
Arrêté royal portant exécution de l'article 225/2, alinéa 1er, du Code ferroviaire | Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 225/2, eerste lid, van de Spoorcodex |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 25 FEVRIER 2021. - Arrêté royal portant exécution de l'article 225/2, alinéa 1er, du Code ferroviaire PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code ferroviaire, l'article 225/2, alinéa 1er, remplacé par la | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 25 FEBRUARI 2021. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 225/2, eerste lid, van de Spoorcodex FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Spoorcodex, artikel 225/2, eerste lid, vervangen bij de |
loi du 20 janvier 2021; | wet van 20 januari 2021; |
Vu l'association des gouvernements de région; | Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 décembre 2020; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 december 2020; |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 15 décembre 2020; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 15 december 2020; |
Vu l'avis n° 68.684/4 du Conseil d'Etat, donné le 15 février 2021, en | Gelet op advies nr. 68.684/4 van de Raad van State, gegeven op 15 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | februari 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd overeenkomstig de |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse |
diverses en matière de simplification administrative, | bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, |
Sur la proposition conjointe du Ministre de la Mobilité et du Ministre | Op de gezamenlijke voordracht van de Minister van Mobiliteit en van de |
chargé d'exercer l'autorité sur le Service de Sécurité et | Minister belast met het uitoefenen van het gezag over de Dienst |
d'Interopérabilité des Chemins de Fer, et de l'avis des Ministres qui | Veiligheid en Interoperabiliteit van de Spoorwegen, en op het advies |
en ont délibéré en Conseil, | van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le présent arrêté vise à transposer partiellement la |
Artikel 1.Dit besluit strekt tot gedeeltelijke omzetting van de |
directive 2016/797 (UE) du Parlement européen et du Conseil du 11 mai | richtlijn (EU) 2016/797 van het Europees Parlement en de Raad van 11 |
2016 relative à l'interopérabilité du système ferroviaire au sein de | mei 2016 betreffende de interoperabiliteit van het spoorwegsysteem in |
l'Union européenne ainsi que la directive (UE) 2016/798 du Parlement | de Europese Unie en de richtlijn (EU) 2016/798 van het Europees |
européen et du Conseil du 11 mai 2016 relative à la sécurité ferroviaire. | Parlement en de Raad van 11 mei 2016 inzake veiligheid op het spoor. |
Art. 2.Les articles 68, 69, 70, § 3, 74, 8°, 94/1, 94/2 et 216/3, § 1er, |
Art. 2.De artikelen 68, 69, 70, § 3, 74, 8°, 94/1, 94/2 en 216/3, § |
1° et 2° du Code ferroviaire, entrent en application le 28 février | 1, 1° en 2° van de Spoorcodex, worden van toepassing op 28 februari |
2021. | 2021. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur au jour de l'entrée en |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van inwerkingtreding |
vigueur de la loi du 20 janvier 2021 modifiant le Code ferroviaire. | van de wet van 20 januari 2021 tot wijziging van de Spoorcodex. |
Art. 4.Le ministre qui a le transport ferroviaire dans ses |
Art. 4.De minister bevoegd voor het spoorwegvervoer en de minister |
attributions et la ministre chargée d'exercer l'autorité sur le | belast met de uitoefening van het gezag over de Dienst Veiligheid en |
Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de Fer sont | Interoperabiliteit van de Spoorwegen zijn, ieder wat hem betreft, |
chargés, chacun pour ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 février 2021. | Gegeven te Brussel, 25 februari 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
G. GILKINET | G. GILKINET |
La Ministre qui exerce l'autorité | De Minister die het gezag uitoefent |
sur le Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de Fer, | over de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit van de Spoorwegen, |
P. DE SUTTER | P. DE SUTTER |