Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/02/2018
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à la fixation du salaire du personnel de garage "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à la fixation du salaire du personnel de garage Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de vaststelling van de lonen van het garagepersoneel
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
25 FEVRIER 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 25 FEBRUARI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 21 septembre 2017, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september
2017, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de
Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à la logistiek, betreffende de vaststelling van de lonen van het
fixation du salaire du personnel de garage (1) garagepersoneel (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de
logistique; logistiek;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 21 septembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017,
Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à la gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek,
fixation du salaire du personnel de garage. betreffende de vaststelling van de lonen van het garagepersoneel.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 février 2018. Gegeven te Brussel, 25 februari 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire du transport et de la logistique Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek
Convention collective de travail du 21 septembre 2017 Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017
Fixation du salaire du personnel de garage Vaststelling van de lonen van het garagepersoneel
(Convention enregistrée le 13 novembre 2017 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 13 november 2017 onder het nummer
142421/CO/140) 142421/CO/140)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux employeurs qui exploitent une entreprise de taxis ou un op de werkgevers die een taxionderneming of een dienst voor het
service de location de voitures avec chauffeur ressortissant à la verhuren van voertuigen met chauffeur uitbaten die ressorteren onder
Commission paritaire du transport et de la logistique ainsi qu'au het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, alsook op het
personnel de garage qu'ils occupent. garagepersoneel dat zij tewerkstellen.
§ 2. Par "transports effectués par véhicules de location avec § 2. Met "vervoer verricht met huurauto's met chauffeur" wordt bedoeld
chauffeur", il faut entendre : tout transport rémunéré de personnes : ieder bezoldigd personenvervoer met voertuigen met een capaciteit
par véhicules d'une capacité maximum de 9 places (chauffeur compris), van maximum 9 plaatsen (de chauffeur inbegrepen), met uitzondering van
à l'exception des taxis et des services réguliers. Par "services het taxivervoer en het geregeld vervoer. Met "geregeld vervoer" wordt
réguliers" on entend : le transport de personnes effectué pour le bedoeld : het personenvervoer verricht voor rekening van de VVM en de
compte de la SRWT-TEC et de la VVM, quelle que soit la capacité du SRWT-TEC, ongeacht de capaciteit van het voertuig en ongeacht het
véhicule et quel que soit le mode de traction des moyens de transport soort aandrijving van de gebruikte vervoermiddelen. Dit vervoer wordt
utilisés. Ce transport est effectué selon les critères suivants : un verricht volgens de volgende criteria: een welbepaald traject en een
trajet déterminé et un horaire déterminé et régulier. Les passagers welbepaald, geregeld uurrooster. De passagiers worden opgehaald en
sont embarqués et débarqués à des arrêts fixés au préalable. Ce afgezet aan vooraf vastgelegde halten. Dit vervoer is toegankelijk
transport est accessible à tous, même si, le cas échéant, il y a voor iedereen, zelfs indien, in voorkomend geval, het verplicht is de
obligation de réserver le voyage. reis vooraf te reserveren.
CHAPITRE II. - Cadre juridique HOOFDSTUK II. - Juridisch kader

Art. 2.La présente convention collective de travail remplace celle du

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 19

19 avril 2012 (n° 109684) et est conclue en exécution du protocole april 2012 (nr. 109684) en wordt afgesloten in uitvoering van het
d'accord du 26 juin 2017 pour les années 2017-2018. protocolakkoord van 26 juni 2017 voor de jaren 2017-2018.
CHAPITRE III. - Salaires HOOFDSTUK III. - Lonen

Art. 3.Les salaires horaires minimums du personnel de garage visé à

Art. 3.De minimumuurlonen van het in artikel 1 bedoelde

l'article 1er sont fixés comme suit à partir du 1er juillet 2017 : garagepersoneel worden vanaf 1 juli 2017 als volgt vastgesteld :
Categorie Categorie
Uurloon Uurloon
Catégorie Catégorie
Salaire horaire Salaire horaire
Hulparbeider Hulparbeider
10,6270 EUR 10,6270 EUR
Manoeuvre Manoeuvre
10,6270 EUR 10,6270 EUR
Geschoolde arbeider 3de categorie Geschoolde arbeider 3de categorie
11,2835 EUR 11,2835 EUR
Ouvriers qualifiés 3ème catégorie Ouvriers qualifiés 3ème catégorie
11,2835 EUR 11,2835 EUR
Geschoolde arbeider 2de categorie Geschoolde arbeider 2de categorie
12,4060 EUR 12,4060 EUR
Ouvriers qualifiés 2ème catégorie Ouvriers qualifiés 2ème catégorie
12,4060 EUR 12,4060 EUR
Geschoolde arbeider 1ste categorie Geschoolde arbeider 1ste categorie
13,0661 EUR 13,0661 EUR
Ouvriers qualifiés 1ère catégorie Ouvriers qualifiés 1ère catégorie
13,0661 EUR 13,0661 EUR
Buiten categorie Buiten categorie
13,9451 EUR 13,9451 EUR
Ouvriers hors catégorie Ouvriers hors catégorie
13,9451 EUR 13,9451 EUR
Ces salaires et les salaires effectivement payés au 1er juillet 2017 Deze lonen en de op 1 juli 2017 werkelijk uitbetaalde lonen zijn
sont liés à l'indice-pivot 104,93 (base 2014 = 100) d'application dans gekoppeld aan het spilindexcijfer 104,93 (basis 2014 = 100) van
le secteur des entreprises de taxis. toepassing in de sector taxiondernemingen.
Par "indices-pivots", il faut entendre : les nombres appartenant à une Onder "spilindexcijfers" worden verstaan : de getallen behorend tot
een reeks waarvan elk van de volgende bekomen wordt door het
série dont chaque suivant est obtenu en multipliant le précédent par voorgaande te vermenigvuldigen met 1,02. Zij zijn als volgt
1,02. Ils sont fixés comme suit : samengesteld :
Spilindexcijfer bij stijging Spilindexcijfer bij stijging
Indice-pivot en cas de hausse Indice-pivot en cas de hausse
107,03 107,03
107,03 107,03
109,17 109,17
109,17 109,17
111,35 111,35
111,35 111,35
113,58 113,58
113,58 113,58
Enz. Enz.
Etc. Etc.
Pour le calcul de l'indice-pivot, il est tenu compte de 3 décimales De berekening van het spilindexcijfer gebeurt tot op 3 cijfers na de
arrondies comme suit : komma :
- lorsque la 3ème décimale est inférieure à 5, la 2ème décimale reste - wanneer de derde decimaal lager is dan 5, blijft de tweede decimaal
inchangée; ongewijzigd;
- lorsque la 3ème décimale est égale ou supérieure à 5, la 2ème - wanneer de derde decimaal gelijk of hoger is dan 5, wordt de tweede
décimale est arrondie vers le haut. decimaal naar boven afgerond.
Le calculs des salaires est effectué jusqu'à la 4ème décimale : De lonen worden berekend tot op 4 cijfers na de komma :
- lorsque la 5ème décimale est inférieure à 5, la 4ème décimale reste - wanneer de vijfde decimaal lager is dan 5, blijft de 4de decimaal
inchangée; ongewijzigd;
- lorsque la 5ème décimale est égale ou supérieure à 5, la 4ème - wanneer de vijfde decimaal gelijk of hoger is dan 5, wordt de vierde
décimale est arrondie vers le haut. decimaal naar boven afgerond.
CHAPITRE IV. - Durée de validité HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

au 1er juillet 2017 et est conclue pour une durée indéterminée. ingang van 1 juli 2017 en is gesloten voor onbepaalde duur.
Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes Zij kan door elk van de contracterende partijen worden opgezegd mits
moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à een opzegging van drie maanden wordt betekend bij een ter post
la poste adressée au président de la Commission paritaire du transport aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité
et de la logistique. voor het vervoer en de logistiek.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 février 2018. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 februari
Le Ministre de l'Emploi, 2018. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^