Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 avril 1995 portant exécution de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans le secteur public | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 april 1995 ter uitvoering van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare sector |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 25 FEVRIER 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 avril 1995 portant exécution de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans le secteur public ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 25 FEBRUARI 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 april 1995 ter uitvoering van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare sector ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail | Gelet op de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de |
dans le secteur public, notamment l'article 14, alinéa 1er, modifié | arbeid in de openbare sector, inzonderheid op artikel 14, eerste lid, |
par la loi du 22 décembre 2008; | gewijzigd bij de wet van 22 december 2008; |
Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 portant exécution de la loi du 10 | Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 ter uitvoering van |
avril 1995 relative à la redistribution du travail dans le secteur | de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in |
de openbare sector; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 | |
public; | april 2009; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 avril 2009; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting |
Vu l'accord de Notre Sécretaire d'Etat au Budget, donné le 14 mai 2009; | van 14 mei 2009; |
Vu le protocole n° 166/2 du 28 octobre 2009 du Comité commun à | Gelet op het protocol nr. 166/2 van 28 oktober 2009 van het |
l'ensemble des services publics; | Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten; |
Vu l'avis 47.686/3 du Conseil d'Etat, donné le 19 janvier 2010, en | Gelet op het advies 47.686/3 van de Raad van State, gegeven op 19 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | januari 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et Notre | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en van Onze |
Ministre de la Fonction publique et de l'avis de Nos Ministres qui en | Minister van Ambtenarenzaken en op het advies van Onze in Raad |
ont délibéré en Conseil, | vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le Chapitre II du Titre II de l'arrêté royal du 10 avril |
Artikel 1.Hoofdstuk II van Titel II van het koninklijk besluit van 10 |
1995 portant exécution de la loi du 10 avril 1995 relative à la | april 1995 ter uitvoering van de wet van 10 april 1995 betreffende de |
redistribution du travail dans le secteur public est abrogé. | herverdeling van de arbeid in de openbare sector wordt opgeheven. |
Art. 2.L'article 5, du même arrêté, est remplacé par la disposition |
Art. 2.Artikel 5, van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
suivante : « Art. 5.La demande collective visée à l'article 14 de la loi, est |
« Art. 5.Het in artikel 14 van de wet bedoelde collectief verzoek, |
soumise au Ministre fédéral qui a la Fonction publique dans ses | wordt voorgelegd aan de federale Minister bevoegd voor |
attributions. Celui-ci donne son accord. » | Ambtenarenzaken. Deze verleent zijn akkoord. » |
Art. 3.L'annexe 1re du même arrêté est abrogée. |
Art. 3.Bijlage 1 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2009. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2009. |
Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales et Notre Ministre de la |
Art. 5.Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Minister van |
Fonction publique sont chargées, chacune en ce qui la concerne, de | Ambtenarenzaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 février 2010. | Gegeven te Brussel, 25 februari 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
La Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
Mme I. VERVOTTE | Mevr. I. VERVOTTE |