← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral de Programmation Développement durable "
Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral de Programmation Développement durable | Koninklijk besluit houdende vaststelling van de taalkaders van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Duurzame Ontwikkeling |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION DEVELOPPEMENT DURABLE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST DUURZAME ONTWIKKELING |
25 FEVRIER 2007. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du | 25 FEBRUARI 2007. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de |
Service public fédéral de Programmation Développement durable | taalkaders van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Duurzame Ontwikkeling |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43ter, §§ 4 et 8, | gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43ter, §§ 4 en |
inséré par la loi du 12 juin 2002 et modifié en dernier lieu par les | 8, ingevoegd bij de wet van 12 juni 2002 en laatst gewijzigd bij de |
lois du 27 décembre 2004 et 20 juillet 2005; | wetten van 27 december 2004 en 20 juli 2005; |
Vu l'arrêté royal du 19 septembre 2005 déterminant, en vue de | Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 2005 tot |
l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en | vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43ter van de |
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op | |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois | 18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale |
des agents des services centraux des services publics fédéraux, qui | diensten van de federale overheidsdiensten, die eenzelfde trap van de |
constituent un même degré de la hiérarchie; | hiërarchie vormen; |
Vu le plan de personnel 2006 du Service public fédéral de | Gelet op het personeelsplan 2006 van de Programmatorische Federale |
Programmation Développement durable, approuvé par Notre Ministre de la | |
Fonction publique le 25 octobre 2006 et par Notre Ministre du Budget | Overheidsdienst Duurzame Ontwikkeling, dat op 25 oktober 2006 door |
le 4 décembre 2006; | Onze Minister van Ambtenarenzaken werd goedgekeurd en op 4 december |
2006 door Onze Minister van Begroting; | |
Vu l'avis 39.004/I/P de la Commission permanente de Contrôle | Gelet op het advies 39.004/I/P van de Vaste Commissie voor |
linguistique, donné le 25 janvier 2007; | Taaltoezicht, gegeven op 25 januari 2007; |
Vu qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, alinéa 2, | Gelet op het feit dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel |
des lois sur l'emploi des langues en matière administrative; | 54, tweede lid, van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken; |
Sur la proposition de Notre Vice-Première Ministre et Ministre du | Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van |
Budget et de Notre Secrétaire d'Etat au Développement durable, | Begroting en van Onze Staatssecretaris voor Duurzame Ontwikkeling, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans les services centraux, les emplois de chaque degré |
Artikel 1.In de centrale diensten worden de betrekkingen van elke |
de la hiérarchie figurant au plan de personnel du Service public | trap van de hiërarchie die in het personeelsplan van de |
fédéral de Programmation Développement durable sont répartis entre le | Programmatorische Federale Overheidsdienst Duurzame Ontwikkeling zijn |
cadre néerlandais et le cadre français dans les proportions suivantes : | opgenomen, verdeeld tussen het Nederlandse en het Franse kader volgens |
1° premier degré de la hiérarchie : | de volgende verhoudingen : |
1° eerste trap van de hiërarchie : | |
- proportion d'emplois attribués au cadre néerlandais : 50 %, | - verhouding van de betrekkingen toegekend aan het Nederlandse kader : 50 %, |
- proportion d'emplois attribués au cadre français : 50 %; | - verhouding van de betrekkingen toegekend aan het Franse kader : 50 |
2° deuxième degré de la hiérarchie : | %; 2° tweede trap van de hiërarchie : |
- proportion d'emplois attribués au cadre néerlandais : 50 %, | - verhouding van de betrekkingen toegekend aan het Nederlandse kader : 50 %, |
- proportion d'emplois attribués au cadre français : 50 %; | - verhouding van de betrekkingen toegekend aan het Franse kader : 50 |
3° troisième degré de la hiérarchie : | %; 3° derde trap van de hiërarchie : |
- proportion d'emplois attribués au cadre néerlandais : 50 %, | -verhouding van de betrekkingen toegekend aan het Nederlandse kader : 50 %, |
- proportion d'emplois attribués au cadre français : 50 %; | - verhouding van de betrekkingen toegekend aan het Franse kader : 50 |
4° quatrième degré de la hiérarchie : | %; 4° vierde trap van de hiërarchie : |
- proportion d'emplois attribués au cadre néerlandais : 50 %, | - verhouding van de betrekkingen toegekend aan het Nederlandse kader : 50 %, |
- proportion d'emplois attribués au cadre français : 50 %. | - verhouding van de betrekkingen toegekend aan het Franse kader : 50 |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur ce jour. |
%. Art. 2.Dit besluit treedt heden in werking. |
Art. 3.Notre Vice-Première Ministre et Ministre du Budget et Notre |
Art. 3.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting en Onze |
Secrétaire d'Etat au Développement durable sont, chacune en ce qui la | Staatssecretaris voor Duurzame Ontwikkeling zijn, ieder wat haar |
concerne, chargées de l'exécution du présent arrêté. | betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 février 2007. | Gegeven te Brussel, 25 februari 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Pour la Vice-Première Ministre et la Ministre du Budget, absente : | Voor de Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, afwezig : |
Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |
La Secrétaire d'Etat au Développement durable, | De Staatssecretaris voor Duurzame Ontwikkeling, |
Mme E. VAN WEERT | Mevr. E. VAN WEERT |