Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/02/2006
← Retour vers "Arrêté royal fixant les indemnités auxquelles ont droit le président et les membres du Bureau de tarification en matière de catastrophes naturelles "
Arrêté royal fixant les indemnités auxquelles ont droit le président et les membres du Bureau de tarification en matière de catastrophes naturelles Koninklijk besluit tot bepaling van de vergoedingen waarop de voorzitter en de leden van het Tariferingsbureau inzake natuurrampen recht hebben
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
25 FEVRIER 2006. - Arrêté royal fixant les indemnités auxquelles ont 25 FEBRUARI 2006. - Koninklijk besluit tot bepaling van de
droit le président et les membres du Bureau de tarification en matière vergoedingen waarop de voorzitter en de leden van het
de catastrophes naturelles Tariferingsbureau inzake natuurrampen recht hebben
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre, Gelet op de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst,
notamment l'article 68-9, § 3, inséré par la loi du 21 mai 2003; inzonderheid op artikel 68-9, § 3, ingevoegd bij de wet van 21 mei 2003;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 6 janvier 2006; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 6 januari
Vu l'avis n° 39.785/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 février 2006, en 2006; Gelet op het advies nr. 39.785/1 van de Raad van State, gegeven op 16
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois februari 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie et de Notre Op de voordracht van Onze Minister van Economie en Onze Minister van
Ministre de la Justice, Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Le président du Bureau de tarification en matière de

Artikel 1.De voorzitter van het Tariferingsbureau inzake natuurrampen

catastrophes naturelles a droit a une indemnité annuelle de 3.000 heeft recht op een jaarlijkse vergoeding van 3.000 euro. Deze
euros. Cette indemnité est liquidée mensuellement. vergoeding wordt in maandelijkse schijven uitgekeerd.

Art. 2.Les membres ont droit à un jeton de présence de 50 euros.

Art. 2.De leden hebben recht op een zitpenning van 50 euro.

Art. 3.Le président et les membres ont droit au remboursement de

Art. 3.De voorzitter en de leden hebben recht op een terugbetaling

leurs frais de déplacement conformément aux dispositions de l'arrêté van hun reiskosten volgens de bepalingen van het koninklijk besluit
royal du 18 janvier 2006 portant réglementation générale en matière de van 18 januari 2006 houdende algemene regeling inzake reiskosten.
frais de parcours.

Art. 4.Les jetons de présence et les indemnités de déplacement ne

Art. 4.De zitpenningen en reiskosten worden slechts uitgekeerd aan de

sont liquidés qu'aux membres qui ont signé la liste de présence. leden die de aanwezigheidslijst hebben ondertekend.
Les membres qui souhaitent exercer leur mandat à titre gratuit en De leden die hun mandaat kosteloos wensen uit te oefenen, brengen
informent par écrit le secrétariat du Bureau de tarification. hiervan het secretariaat van het Tariferingsbureau schriftelijk op de hoogte.

Art. 5.L'indemnité du président, les jetons de présence des membres

Art. 5.De vergoeding van de voorzitter, de zitpenningen van de leden

et les frais de déplacement entrent en compte dans les frais de en de reiskosten zijn voor rekening van de werkingskosten van het
fonctionnement du Bureau de tarification. Tariferingsbureau.

Art. 6.Les montants précités sont liés à l'indice des prix à la

Art. 6.De voormelde bedragen zijn gekoppeld aan het indexcijfer der

consommation, l'indice de départ étant celui du mois de mars 2003. consumptieprijzen, met als basisindex deze van de maand maart 2003.
(base 1996=100) (basis 1996 = 100)

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour où le Bureau de

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het

Tarification entre en vigueur. Tariferingsbureau in werking treedt.

Art. 8.Notre Ministre de la Justice et Notre Ministre de l'Economie

Art. 8.Onze Minister van Justitie en Onze Minister van Economie zijn,

sont, chacun en ce qui le concerne, chargés de l'exécution du présent ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
arrêté. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 25 février 2006. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 25 februari 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de la Justice, De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^