Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/02/2003
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail, conclue le 14 novembre 2000 au sein de la Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande et approuvée le 19 décembre 2000 au sein de la Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement, relative au moment de paiement du salaire de certains travailleurs "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail, conclue le 14 novembre 2000 au sein de la Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande et approuvée le 19 décembre 2000 au sein de la Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement, relative au moment de paiement du salaire de certains travailleurs Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst, gesloten op 14 november 2000 in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap en goedgekeurd op 19 december 2000 in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen, betreffende het tijdstip van uitbetaling van het loon van sommige werknemers
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
25 FEVRIER 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 25 FEBRUARI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail, conclue le 14 novembre 2000 au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst, gesloten op 14
november 2000 in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en
Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap en goedgekeurd op
la Communauté flamande et approuvée le 19 décembre 2000 au sein de la 19 december 2000 in het Paritair Comité voor de opvoedings- en
Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement, huisvestingsinrichtingen, betreffende het tijdstip van uitbetaling van
relative au moment de paiement du salaire de certains travailleurs (1) het loon van sommige werknemers (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des maisons d'éducation et 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de opvoedings- en
d'hébergement; huisvestingsinrichtingen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst, gesloten op 14 november
travail, reprise en annexe, conclue le 14 novembre 2000 au sein de la 2000 in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en
Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap en goedgekeurd op
la Communauté flamande et approuvée le 19 décembre 2000 au sein de la 19 december 2000 in het Paritair Comité voor de opvoedings- en
Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement relative huisvestingsinrichtingen, betreffende het tijdstip van uitbetaling van
au moment de paiement du salaire de certains travailleurs. het loon van sommige werknemers.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 février 2003. Gegeven te Brussel, 25 februari 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen
Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van
la Communauté flamande de Vlaamse Gemeenschap
Convention collective de travail, conclue le 14 novembre 2000 au sein Collectieve arbeidsovereenkomst, gesloten op 14 november 2000 in het
de la Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van
d'hébergement de la Communauté flamande et approuvée le 19 décembre de Vlaamse Gemeenschap en goedgekeurd op 19 december 2000 in het
2000 au sein de la Commission paritaire des maisons d'éducation et Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen
d'hébergement Moment de paiement du salaire de certains travailleurs Tijdstip van uitbetaling van het loon van sommige werknemers
(Convention enregistrée le 29 janvier 2001 (Overeenkomst geregistreerd op 29 januari 2001 onder het nummer
sous le numéro 56282/CO/319.01) 56282/CO/319.01)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Sous-commission de werkgevers en op de werknemers die ressorteren onder het Paritair
paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de la Communauté Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de
flamande. Vlaamse Gemeenschap.
Par « travailleurs » on entend le personnel ouvrier masculin et Onder « werknemers » wordt verstaan het mannelijk en vrouwelijk
féminin. werkliedenpersoneel.

Art. 2.En exécution de l'article 9, deuxième alinéa de la loi du 12

Art. 2.In uitvoering van artikel 9, tweede lid van de wet van 12

avril 1965 concernant la protection de la rémunération des april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers
travailleurs, le salaire du personnel ouvrier est payé conformément à wordt het loon van het werkliedenpersoneel betaald overeenkomstig
l'article 9, 1°, de la loi susmentionnée et cela selon les délais artikel 9, 1°, van hierboven vermelde wet en dit volgens de termijnen
prévus par le règlement de travail de l'entreprise. bepaald in het arbeidsreglement van de onderneming.

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2001. januari 2001.
Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée Zij is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan worden opgezegd door elk
par chacune des parties, moyennant un préavis de six mois, notifié par van de partijen mits een opzeggingstermijn van zes maanden bij een ter
lettre recommandée à la poste adressée au président de la post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair
Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de
la Communauté flamande. Vlaamse Gemeenschap.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 février 2003. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 februari 2003.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^