Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/02/2003
← Retour vers "Arrêté royal relatif à l'attribution des compétences et des missions portant exécution de la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des produits et des services "
Arrêté royal relatif à l'attribution des compétences et des missions portant exécution de la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des produits et des services Koninklijk besluit tot toewijzing van de bevoegdheden en opdrachten in uitvoering van de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van producten en diensten
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE, FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG,
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE EN
ET SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION PROTECTION DES CONSOMMATEURS PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST CONSUMENTENZAKEN
25 FEVRIER 2003. - Arrêté royal relatif à l'attribution des 25 FEBRUARI 2003. - Koninklijk besluit tot toewijzing van de
compétences et des missions portant exécution de la loi du 9 février bevoegdheden en opdrachten in uitvoering van de wet van 9 februari
1994 relative à la sécurité des produits et des services 1994 betreffende de veiligheid van producten en diensten
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des produits et des Gelet op de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van
services, notamment l'article 19bis , inséré par la loi du 18 décembre 2002; producten en diensten, inzonderheid op artikel 19bis , ingevoegd bij de wet van 18 december 2002;
Sur la proposition de Notre Vice-Première Ministre et Ministre de Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van
l'Emploi et de Notre Ministre de la Protection de la Consommation, Werkgelegenheid en van Onze Minister van Consumentenzaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.En exécution de l'article 19bis , 1°, de la loi du 9

Artikel 1.In uitvoering van artikel 19bis , 1°, van de wet van 9

février 1994 relative à la sécurité des produits et des services, februari 1994 betreffende de veiligheid van producten en diensten,
inséré par la loi du 18 décembre 2002, l'attribution des compétences ingevoegd bij de wet van 18 december 2002, wordt volgende toewijzing
et des missions relatives à la surveillance et au contrôle est fixée van bevoegdheden en opdrachten betreffende het toezicht en de controle
comme suit : vastgesteld :
1° Le Ministre chargé de la sécurité des consommateurs est compétent 1° De Minister tot wiens bevoegdheid de veiligheid van de consumenten
en ce qui concerne la surveillance et le contrôle du marché en behoort, is bevoegd voor het toezicht en de marktcontrole in
exécution de la loi du 9 février 1994 susmentionnée. uitvoering van de voormelde wet van 9 februari 1994.
2° Le Ministre chargé de la sécurité du travail est compétent en ce 2° De Minister tot wiens bevoegdheid de arbeidsveiligheid behoort, is
qui concerne le contrôle de la sécurité sur le lieu de travail. Si, bevoegd voor de controle van de veiligheid op de arbeidsplaats. Indien
lors de ces contrôles, il apparaît que les produits ne sont pas tijdens deze controles wordt vastgesteld dat producten niet conform
conformes aux dispositions des réglementations qui transposent des zijn met de bepalingen van de reglementeringen die de omzetting zijn
directives européennes en exécution de l'article 95 du Traité van de Europese richtlijnen in uitvoering van artikel 95 van het
instituant la Communauté européenne et qui influencent ou peuvent Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschappen, en die van
invloed zijn of kunnen zijn op de vrije circulatie van deze producten,
influencer la libre circulation de ces produits, le Ministre chargé de worden de Minister tot wiens bevoegdheid de veiligheid van de
la sécurité des consommateurs ou ses délégués en sont informés afin Consumenten behoort, of zijn afgevaardigde, ervan op de hoogte
d'entreprendre les actions nécessaires prévues dans la réglementation gebracht teneinde de nodige acties te ondernemen die voorzien zijn in
y afférente. de desbetreffende reglementering.
3° Le Ministre chargé de la sécurité des consommateurs ou son délégué 3° De Minister tot wiens bevoegdheid de veiligheid van de consumenten
informe le Ministre chargé de la sécurité du travail de chaque arrêté behoort of zijn gemachtigde informeert de Minister tot wiens
et décision concernant les produits visés à l'article 1er, 1. pris en bevoegdheid de arbeidsveiligheid behoort van elk besluit en elke
exécution des articles 4 ou 5 de la loi du 9 février 1994 précitée. beslissing betreffende de producten vermeld in artikel 1, 1. die

Art. 2.§ 1er. En exécution de l'article 19bis , 3°, de la même loi du

genomen worden in uitvoering van de artikelen 4 en 5 van de voormelde
9 février 1994, la préparation des arrêtés d'exécution concernant les wet van 9 februari 1994.

Art. 2.§ 1. In uitvoering van artikel 19bis , 3°, van dezelfde wet

van 9 februari 1994 behoort de voorbereiding van de
produits suivants relève de la compétence conjointe du Ministre chargé uitvoeringsbesluiten in verband met de volgende producten tot de
de la sécurité des consommateurs et du Ministre chargé de la sécurité gezamenlijke bevoegdheid van de Minister tot wiens bevoegdheid de
veiligheid van de consumenten behoort en van de Minister tot wiens
du travail : bevoegdheid de arbeidsveiligheid behoort :
1° les machines; 1° de machines;
2° les machines, appareils et canalisations électriques; 2° de elektrische machines, apparaten en leidingen;
3° les appareils à pression et les équipements sous pression; 3° de drukvaten en drukapparatuur;
4° les appareills à gaz; 4° gastoestellen;
5° les ascenseurs; 5° de liften;
6° les équipements de protection individuelle; 6° de persoonlijke beschermingsmiddelen;
7° les appareils à vapeur; 7° de stoomtoestellen;
8° les pistolets de scellement. 8° de schiethamers.
§ 2. La préparation des arrêtés d'exécution concernant les produits § 2. De voorbereiding van de uitvoeringsbesluiten in verband met de
qui ne sont pas mentionnés au § 1er relève de la compétence exclusive niet in § 1 vermelde producten behoort tot de exclusieve bevoegdheid
du Ministre chargé de la sécurité des consommateurs. van de Minister tot wiens bevoegdheid de veiligheid van de consumenten behoort.

Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et Notre Ministre ayant la

Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid en Onze Minister van

Protection de la Consommation sont chargés, chacun en ce qui le Consumentenzaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering
concerne, de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 février 2003. Gegeven te Brussel, 25 februari 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi, De Vice-Eerste Minister en Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Ministre de la Protection de la Consommation, De Minister van Consumentenzaken,
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
^