| Arrêté royal portant création du Service public fédéral de programmation Gestion des Actifs | Koninklijk besluit houdende oprichting van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Activabeheer |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
| 25 FEVRIER 2002. - Arrêté royal portant création du Service public | 25 FEBRUARI 2002. - Koninklijk besluit houdende oprichting van de |
| fédéral de programmation Gestion des Actifs | Programmatorische Federale Overheidsdienst Activabeheer |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu l'article 37 de la Constitution; | Gelet op het artikel 37 van de Grondwet; |
| Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1999 fixant certaines attributions | Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1999 houdende vaststelling |
| ministérielles, notamment l'article 1er, modifié par les arrêtés | van bepaalde ministeriële bevoegdheden, inzonderheid op artikel 1, |
| royaux des 19 septembre 1999, 17 novembre 1999, 27 novembre 2000, 15 | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 19 september 1999, 17 |
| janvier 2001, 2 avril 2001 et 18 juillet 2001; | november 1999, 27 november 2000, 15 januari 2001, 2 april 2001 en 18 |
| Vu l'arrêté royal du 7 novembre 2000 portant création et composition | juli 2001; Gelet op het koninklijk besluit van 7 november 2000 houdende |
| des organes communs à chaque service public fédéral, notamment | oprichting en samenstelling van de organen die gemeenschappelijk zijn |
| l'article 9; | aan iedere federale overheidsdienst, inzonderheid op artikel 9; |
| Vu l'arrêté royal du 17 février 2002 portant création du Service | Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2002 houdende |
| public fédéral Finances; | oprichting van de Federale Overheidsdienst Financiën; |
| Vu la décision du Conseil des Ministres du 1er décembre 2000; | Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 1 december 2000; |
| Vu l'avis de l'Ispecteur des Finances, donné le 23 octobre 2001; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 |
| oktober 2001; | |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 avril 2001 et 17 | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 17 |
| décembre 2001; | april 2001 en 17 december 2001; |
| Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 10 octobre 2001; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 10 oktober 2001; |
| Sur la proposition de Notre Ministre des Télécommunications et des | Op de voordracht van Onze Minister van Telecommunicatie en |
| Entreprises et Participations publiques, chargé des Classes moyennes, | Overheidsbedrijven en Participaties, belast met Middenstand, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Auprès du Service public fédéral Finances est créé, sous |
Artikel 1.Bij de Federale Overheidsdienst Financiën wordt, onder het |
| l'autorité du ministre qui a les entreprises et les participations | gezag van de minister tot wiens bevoegdheid de overheidsbedrijven en |
| publiques dans ses attributions, le Service public fédéral de | participaties behoren, de Programmatorische Federale Overheidsdienst |
| programmation Gestion des Actifs. | Activabeheer opgericht. |
Art. 2.Le Service public fédéral de programmation Gestion des Actifs |
Art. 2.De Programmatorische Federale Overheidsdienst Activabeheer |
| a pour mission : | heeft tot opdracht : |
| - la gestion financière de toutes les participations dans les | - het financieel beheer van alle participaties in de |
| entreprises publiques et des Public Private Partnerships; | overheidsbedrijven en van de Public Private Partnerships; |
| - la gestion financière du parc automobile, du Service automobile des | - het financieel beheer van het wagenpark van de Automobielendienst, |
| voitures, des terrains et bâtiments de l'Etat fédéral, à l'exception | de terreinen en gebouwen van de federale staat, met uitzondering van |
| des bâtiments qui resortent de la compétence du Ministre de la Défense | de gebouwen die vallen onder de bevoegdheid van de Minister van |
| et du Ministre des Affaires étrangères; | Landsverdediging en de Minister van Buitenlandse Zaken; |
| - la garantie d'un Asset Management intégré. | - een geïntegreerd Asset Management verzekeren. |
Art. 3.Pour l'exécution de son programme, le Service public fédéral |
Art. 3.Voor de uitvoering van zijn programma beschikt de |
| Gestion des Actifs a une cellule administrative qui est composé de | Programmatorische Federale Overheidsdienst Activabeheer over een |
| Administratieve cel die bestaat uit personeelsleden ter beschikking | |
| membres de personnel qui a priori sont mises à disposition par le | gesteld door de Federale Overheidsdienst Financiën en de betrokken |
| Service public fédéral Finances et par l'organisme d'intérêt public | instelling van openbaar nut overeenkomstig artikel 10 van het |
| concerné conformément à l'article 10 de l'arrêté royal du 19 juillet | koninklijk besluit van 19 juli 2001 houdende diverse bepalingen |
| 2001 portant diverse dispositions concernant l'entrée en vigueur des | betreffende de inwerkingstelling van de federale overheidsdiensten en |
| services publics fédéraux et des services publics fédéraux de | de programmatorische federale overheidsdiensten. |
| programmation. | |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 5.Notre Ministre des Télécommunications et des Entreprises et |
Art. 5.Onze Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en |
| Participations publiques, chargé des Classes moyennes, est chargé de | Participaties, belast met Middenstand, is belast met de uitvoering van |
| l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 25 février 2002. | Gegeven te Brussel, 25 februari 2002. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et | De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en |
| Participations publiques, chargé des Classes moyennes, | Participaties, belast met Middenstand, |
| R. DAEMS | R. DAEMS |