Arrêté royal portant octroi d'une subvention de 5000 euros à l'aisbl « Forum des juges de l'Union européenne pour l'environnement » | Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage van 5000 euro aan de ivzw « Forum des juges de l'Union européenne pour l'environnement » |
---|---|
25 DECEMBRE 2024. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention de | 25 DECEMBER 2024. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een |
5000 euros à l'aisbl « Forum des juges de l'Union européenne pour | toelage van 5000 euro aan de ivzw « Forum des juges de l'Union |
l'environnement » | européenne pour l'environnement » |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 22 décembre 2023 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 22 december 2023 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2024; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2024; |
Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations | Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de |
à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, article | verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en |
1er ; | toelagen, artikel 1; |
Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de | Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de |
la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; | begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 25 juin 2024; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 25 juni 2024; |
Considérant la Convention sur l'accès à l'information, la | Overwegende het Verdrag betreffende de toegang tot de informatie, |
participation du public au processus décisionnel et l'accès à la | inspraak bij de besluitvorming en toegang tot de rechter inzake |
justice en matière d'environnement, signée par la Belgique le 28 juin | milieuaangelegenheden, door België ondertekend op 28 juni 1998 en |
1998 et ratifiée le 21 janvier 2003; | geratificeerd op 21 januari 2003; |
Considérant que le but désintéressé de Forum des juges de l'Union | Overwegende dat het belangeloos doel van Forum des juges de l'Union |
européenne pour l'environnement est dans la perspective du | européenne pour l'environnement in het perspectief van duurzame |
développement durable de favoriser la mise en oeuvre et l'application | ontwikkeling het bevorderen is van de tenuitvoerlegging en de |
du droit de l'environnement national, européen et international ; | toepassing van het nationale, Europese en internationale milieurecht; |
Considérant en outre que ses objectifs visent tout particulièrement à: - partager les expériences en matière de formation dans le droit de l'environnement ; - contribuer à une connaissance plus approfondie du droit de l'environnement ; - partager les expériences en matière de jurisprudence dans le domaine de l'environnement ; - contribuer à une meilleure mise en oeuvre et à une meilleure application du droit de l'environnement international, européen et national ; Considérant que la Convention d'Aarhus établit des droits procéduraux au profit du public et particulièrement en ce qui concerne le droit du public à ester en justice en matière d'environnement. Par ce biais, elle vise à établir en conséquence une meilleure connaissance et un respect plus effectif du droit de l'environnement au niveau international, européen et national ; Considérant que tant les objectifs que les activités poursuivis et | Overwegende dat haar doelstellingen daarenboven in het bijzonder beogen om: - de ervaringen met betrekking tot de opleiding in het milieurecht te delen; - bij te dragen tot een grondigere kennis van het milieurecht; - de ervaringen met betrekking tot de rechtspraak op het vlak van leefmilieu te delen; - bij te dragen tot een betere tenuitvoerlegging en een betere toepassing van het internationale, Europese en nationale milieurecht; Overwegende dat het Verdrag van Aarhus rechtsplegingen in het algemeen belang instelt en meer bepaald wat het algemeen recht betreft om een zaak aan te spannen met betrekking tot het leefmilieu. Op deze wijze beoogt ze bijgevolg een betere kennis en een meer daadwerkelijke naleving van het milieurecht op het internationaal, Europees en nationaal niveau in te voeren; |
proposés par Forum des juges de l'Union européenne pour | Overwegende dat zowel door Forum des juges de l'Union européenne pour |
l'environnement correspondent pleinement à une mise en oeuvre concrète | l'environnement nagestreefde en voorgestelde doelstellingen als |
activiteiten volkomen overeenstemmen met een concrete | |
des principes de la Convention d'Aarhus ; | tenuitvoerlegging van de principes van het Verdrag van Aarhus; |
Considérant que l'établissement d'une telle association est une | Overwegende dat de oprichting van zo'n vereniging een zinvol |
initiative judicieuse et qu'il est justifié que l'autorité fédérale | initiatief is en dat het gewettigd is dat de federale overheid deze |
soutienne cette action par l'octroi d'une subvention destinée à | actie aanmoedigt door het verlenen van een toelage ter dekking van de |
couvrir les frais d'activités, de secrétariat et de fonctionnement ; | activiteits-, secretariaats- en werkingskosten; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement et de l'avis des | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu en op het advies van |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil | de in Raad vergaderde Ministers; |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une subvention facultative de 5000 euros imputée au |
Artikel 1.Een facultatieve toelage van 5000 euro aan te rekenen op |
crédit prévu à la division organique 55, allocation de base | het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie |
11.33.00.01 (programme 25.55.1) du budget du Service public fédéral | 11.33.00.01 (programma 25.55.1) van de begroting van de Federale |
Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
pour l'exercice 2024, est accordée à Forum des juges de l'Union | Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2024, wordt verleend aan Forum des |
européenne pour l'environnement, ayant son siège à Place Royale 7, | juges de l'Union européenne pour l'environnement, met zetel te |
1000 Bruxelles, (numéro d'entreprise : 871.017.339) représentée par | Koningsplein 7, 1000 Brussel, (ondernemingsnummer: 871.017.339) |
Luc Lavrysen. | vertegenwoordigd door Luc Lavrysen. |
Art. 2.La période couverte par la subvention prend cours le 1er |
Art. 2.De periode gedekt door de toelage neemt een aanvang op 1 |
janvier 2024 et se termine le 31 décembre 2024. | januari 2024 en eindigt op 31 december 2024. |
Art. 3.Le montant de la subvention sera versé au compte numéro BE06 |
Art. 3.§ 1. Het bedrag van de toelage zal gestort worden op |
5230 8133 8922 de Forum des juges de l'Union européenne pour | rekeningnummer BE06 5230 8133 8922 van Forum des juges de l'Union |
l'environnement, Place Royale 7, 1000 Bruxelles. | européenne pour l'environnement, Koningsplein 7, 1000 Brussel. |
Art. 4.Le montant visé à l'article 1er sera liquidé en une fois dès |
Art. 4.Het bedrag bedoeld in artikel 1 zal in één maal vereffend |
signature du présent arrêté et réception de la demande de paiement à | worden van zodra dit besluit ondertekend is en de aanvraag tot |
invoice@health.fgov.be. | uitbetaling voorgelegd wordt via invoice@health.fgov.be. |
Art. 5.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur la |
Art. 5.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden |
base d'un rapport d'activité annuel accompagné d'un état financier, | op basis van een jaarlijks activiteitenrapport, vergezeld van een |
fourni par Forum des juges de l'Union européenne pour l'environnement | financiële staat, afgeleverd door Forum des Juges de l'Union europénne |
pour le 31 mars 2025. | pour l'environnement ten laatste op 31 maart 2025. |
Art. 6.Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant |
Art. 6.Overeenkomstig het artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 |
organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la | houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de |
partie de la contribution volontaire non utilisée dans le cadre du | federale Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde |
projet mentionné ci-dessus, sera remboursée par Forum des juges de | project niet benutte gedeelte door Forum des juges de l'Union |
l'Union européenne pour l'environnement au Service financier du | européenne pour l'environnement worden terugbetaald aan de financiële |
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne | dienst van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van |
alimentaire et Environnement, au compte bancaire IBAN BE42 6792 0059 | de Voedselketen en Leefmilieu, op de IBAN rekening BE42 6792 0059 1754 |
1754 ouvert auprès de la Banque de la Poste (BIC/SWIFT: PCHQBEBB) au | geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT: PCHQBEBB) op naam van |
nom de "Recettes Diverses" | "Diverse Ontvangsten". |
Art. 7.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
Art. 7.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 25 décembre 2024. | Brussel, 25 december 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'environnement, | De Minister van Leefmilieu, |
Z. KHATTABI | Z. KHATTABI |