Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 septembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, relative aux conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour certains travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de passé professionnel, ou qui ont une carrière longue (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtdiensten, betreffende de voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor sommige oudere werknemers die worden ontslagen in het raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep, die hebben gewerkt in een zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen, of een lange loopbaan hebben (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
25 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 25 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 22 septembre 2023, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september |
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de | 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of |
surveillance, relative aux conditions d'octroi de la dispense de | toezichtdiensten, betreffende de voorwaarden voor de toekenning van de |
l'obligation de disponibilité adaptée pour certains travailleurs âgés | vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor |
licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec complément | sommige oudere werknemers die worden ontslagen in het raam van een |
d'entreprise qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de | stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag die 20 jaar hebben |
nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd, qui ont été | gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in een |
occupés dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de passé | zwaar beroep, die hebben gewerkt in een zwaar beroep en 35 jaar |
professionnel, ou qui ont une carrière longue (juillet 2023 - décembre | beroepsverleden aantonen, of een lange loopbaan hebben (juli |
2024) (1) | 2023-december 2024) (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les services de | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
gardiennage et/ou de surveillance; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bewakings- en/of |
toezichtdiensten; | |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 22 septembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2023, |
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de | gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of |
surveillance, relative aux conditions d'octroi de la dispense de | toezichtdiensten, betreffende de voorwaarden voor de toekenning van de |
l'obligation de disponibilité adaptée pour certains travailleurs âgés | vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor |
licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec complément | sommige oudere werknemers die worden ontslagen in het raam van een |
d'entreprise qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de | stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag die 20 jaar hebben |
nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd, qui ont été | gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in een |
occupés dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de passé | zwaar beroep, die hebben gewerkt in een zwaar beroep en 35 jaar |
professionnel, ou qui ont une carrière longue (juillet 2023-décembre | beroepsverleden aantonen, of een lange loopbaan hebben (juli |
2024). | 2023december 2024). |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 décembre 2023. | Gegeven te Brussel, 25 december 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de | Paritair Comité voor de bewakings en/of toezichtdiensten |
surveillance Convention collective de travail du 22 septembre 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2023 |
Conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité | Voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de verplichting |
adaptée pour certains travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un | van aangepaste beschikbaarheid voor sommige oudere werknemers die |
worden ontslagen in het raam van een stelsel van werkloosheid met | |
régime de chômage avec complément d'entreprise qui ont travaillé 20 | bedrijfstoeslag die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van |
ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le | nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep, die hebben |
cadre d'un métier lourd, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier | |
lourd et justifient 35 ans de passé professionnel, ou qui ont une | gewerkt in een zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen, of |
carrière longue (juillet 2023-décembre 2024) (Convention enregistrée | een lange loopbaan hebben (juli 2023 - december 2024) (Overeenkomst |
le 6 octobre 2023 sous le numéro 182848/CO/317) | geregistreerd op 6 oktober 2023 onder het nummer 182848/CO/317) |
Champ d'application | Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen welke |
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de | ressorteren onder het Paritair Comité voor de bewakings- en/of |
surveillance. | toezichtdiensten. |
Par "travailleurs", on entend aussi bien l'ouvrier ou l'employé | Onder "werknemer" wordt verstaan zowel : de mannelijke als de |
masculin ou féminin. | vrouwelijke arbeider of bediende. |
Base juridique | Rechtsgrond |
Art. 2.La présente convention collective de travail est formellement |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk |
conclue en application de : | gesloten in toepassing van : |
- l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec | - het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel |
complément d'entreprise, tel que modifié en dernier lieu par l'arrêté | van werkloosheid met bedrijfstoeslag, laatst gewijzigd door het |
royal de 2021; | koninklijk besluit van 2021; |
- la convention collective de travail n° 17 (enregistrée le 31 | - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 (geregistreerd op 31 |
décembre 1974 sous le numéro 3107/CO/CNT), et ses adaptations, conclue | december 1974 onder het nummer 3107/CO/CNT), en haar aanpassingen, |
au sein du Conseil national du Travail le 19 décembre 1974, instituant | gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 19 december 1974, tot |
invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van | |
un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, | sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, behalve om |
en cas de licenciement, sauf pour motif grave au sens de la | een dringende reden in de zin van de wetgeving betreffende de |
législation relative aux contrats de travail, et compte tenu de la | arbeidsovereenkomsten en rekening houdend met de in voornoemde |
procédure de concertation prévue dans ladite convention collective de | collectieve arbeidsovereenkomst voorziene overlegprocedure; |
travail; - la convention collective de travail n° 168 du Conseil national du | - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 168 gesloten in de Nationale |
Travail, conclue le 30 mai 2023, relative aux conditions d'octroi de | Arbeidsraad op 30 mei 2023, betreffende de voorwaarden voor de |
la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour certains | toekenning van de vrijstelling van de verplichting van aangepaste |
travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec | beschikbaarheid voor sommige oudere werknemers die worden ontslagen in |
complément d'entreprise (20 ans dans un régime de travail de nuit, | het raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (20 jaar |
métier lourd et 35 ans de passé professionnel ou carrière longue). | in een regeling van nachtarbeid, zwaar beroep met 35 jaar loopbaan of |
lange loopbaan). | |
Conditions d'octroi pour la dispense de l'obligation de disponibilité | Voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de verplichting |
adaptée | tot aangepaste beschikbaarheid |
Art. 3.§ 1er. Pendant la période allant du 1er juillet 2023 au 31 |
Art. 3.§ 1. Tijdens de periode van 1 juli 2023 tot 31 december 2024, |
décembre 2024, les travailleurs visés à l'article 3, § § 1er, 3 et 7 | kunnen de werknemers bedoeld in artikel 3, § § 1, 3 en 7 van het |
de l'arrêté royal du 3 mai 2007 peuvent demander la dispense de | koninklijk besluit van 3 mei 2007, vragen vrijgesteld te worden van de |
l'obligation de disponibilité adaptée pour le marché de l'emploi, à | verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, op |
condition : | voorwaarde dat : |
a) qu'ils soient licenciés au plus tard le 31 décembre 2024 et pendant | a) ze uiterlijk op 31 december 2024 en gedurende de geldigheidstermijn |
la période de validité de la présente convention; | van deze overeenkomst, ontslagen worden; |
b) qu'ils aient atteint l'âge de 60 ans ou plus au plus tard le 31 | b) ze uiterlijk op 31 december 2024 en op het ogenblik van het einde |
décembre 2024 et au moment de la fin du contrat de travail. | van de arbeidsovereenkomst, de leeftijd van 60 jaar of meer, hebben bereikt. |
§ 2. Pendant la période allant du 1er juillet 2023 au 31 décembre | § 2. Tijdens de periode van 1 juli 2023 tot 31 december 2024 kunnen de |
2024, les travailleurs visés au § 1er peuvent demander la dispense de | werknemers bedoeld in § 1, vragen vrijgesteld te worden van de |
l'obligation de disponibilité adaptée pour le marché de l'emploi, pour | verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, voor |
autant qu'au moment de leur demande : | zover ze op het ogenblik van hun aanvraag : |
a) soit ils aient atteint l'âge de 62 ans; | a) ofwel de leeftijd van 62 jaar hebben bereikt; |
b) soit ils justifient de 42 ans de passé professionnel. | b) ofwel 42 jaar beroepsverleden kunnen aantonen. |
Validité | Geldigheid |
Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er juillet 2023 et | bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 juli 2023 en houdt op van |
cesse de produire ses effets le 31 décembre 2024. | kracht te zijn op 31 december 2024. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 décembre 2023. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 december 2023. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |