← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 juin 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative à la fixation de certaines conditions de travail pour l'industrie transformatrice de matières plastiques de la province de Flandre occidentale "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 juin 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative à la fixation de certaines conditions de travail pour l'industrie transformatrice de matières plastiques de la province de Flandre occidentale | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende de vaststelling van sommige arbeidsvoorwaarden voor de kunststofverwerkende nijverheid van de provincie West-Vlaanderen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
25 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 25 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 29 juin 2023, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2023, |
Commission paritaire de l'industrie chimique, relative à la fixation | gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, |
de certaines conditions de travail pour l'industrie transformatrice de | betreffende de vaststelling van sommige arbeidsvoorwaarden voor de |
matières plastiques de la province de Flandre occidentale (1) | kunststofverwerkende nijverheid van de provincie West-Vlaanderen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie chimique; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 29 juin 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2023, gesloten |
Commission paritaire de l'industrie chimique, relative à la fixation | in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende de |
de certaines conditions de travail pour l'industrie transformatrice de | vaststelling van sommige arbeidsvoorwaarden voor de |
matières plastiques de la province de Flandre occidentale. | kunststofverwerkende nijverheid van de provincie West-Vlaanderen. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, 25 décembre 2023. | Gegeven te Brussel, 25 december 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid |
Convention collective de travail du 29 juin 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2023 |
Fixation de certaines conditions de travail pour l'industrie | Vaststelling van sommige arbeidsvoorwaarden voor de |
transformatrice de matières plastiques de la province de Flandre | kunststofverwerkende nijverheid van de provincie West-Vlaanderen |
occidentale (Convention enregistrée le 10 août 2023 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 10 augustus 2023 onder het nummer |
181607/CO/116) | 181607/CO/116) |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
et aux ouvriers (ci-après appelés "travailleur(s)") des entreprises | werkgevers en op de arbeiders (hierna "de werknemer(s)" genoemd) van |
situées dans la province de Flandre occidentale et ressortissant à la | de ondernemingen die gelegen zijn in de provincie West-Vlaanderen en |
Commission paritaire de l'industrie chimique du chef de leur activité | ressorteren onder het Paritair Comité van de scheikundige nijverheid |
dans la transformation de matières plastiques. | uit hoofde van hun bedrijvigheid inzake verwerking van kunststoffen. |
Par "travailleur(s)", on entend : les travailleurs et les | Met "werknemer(s)" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
travailleuses. | werknemers. |
Art. 2.Seuil crédit-temps |
Art. 2.Drempel tijdskrediet |
Voor de duurtijd van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt voor | |
Dans le calcul du seuil, comme stipulé à l'article 16, § 1er de la | de berekening van de drempel, zoals bedoeld in artikel 16, § 1 van de |
convention collective de travail n° 103 du Conseil national du | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad, |
Travail, les travailleurs de 51 ans et plus ne seront pas pris en | geen rekening gehouden met de werknemers van 51 jaar en ouder. |
compte, pour la durée de la présente convention collective de travail. | |
Art. 3.Emploi de fin de carrière |
Art. 3.Landingsbaan |
Jusqu'à l'expiration de la présente convention collective de travail, | Voor de duurtijd van deze collectieve arbeidsovereenkomst, wordt, in |
dans le cas où le travailleur diminue ses prestations à un mi-temps à | geval de werknemer zijn arbeidsprestaties vermindert tot een |
partir de l'âge de 55 ans dans le cadre d'un emploi de fin de carrière | halftijdse betrekking vanaf de leeftijd van 55 jaar in het kader van |
een landingsbaan als bepaald door de collectieve arbeidsovereenkomst | |
tel que défini par la convention collective du travail n° 103 du | nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad een bruto |
Conseil national du Travail, il est accordé, en plus de l'allocation | bestaanszekerheidsvergoeding boven op de onderbrekingsuitkering |
d'interruption, une indemnité brute de sécurité d'existence de 60 EUR par mois. | toegekend van 60 EUR per maand. |
Art. 4.Durée de validité |
Art. 4.Geldigheidsduur |
La présente convention collective de travail est conclue pour une | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een bepaalde |
durée déterminée; elle entre en vigueur le 1er juillet 2023 et prend | duur; ze treedt in werking op 1 juli 2023 en houdt op van kracht te |
fin le 31 octobre 2023. | zijn op 31 oktober 2023. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 décembre 2023. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 december 2023. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |