Arrêté royal relatif au traitement du président du Comité du Collège de supervision des réviseurs d'entreprises et aux jetons de présence du membre, autre que le président, du Collège de supervision des réviseurs d'entreprises visé à l'article 35, alinéa premier, point 3° ou 4° de la loi du 7 décembre 2016 portant organisation de la profession et de la supervision publique des réviseurs d'entreprises | Koninklijk besluit betreffende de bezoldiging van de voorzitter van het Comité van het College van Toezicht op de Bedrijfsrevisoren en betreffende het presentiegeld van het lid, dat niet de voorzitter is, van het Comité van het College van Toezicht op de Bedrijfsrevisoren als bedoeld in artikel 35, eerste lid, 3° of 4° van de wet van 7 december 2016 tot organisatie van het beroep van en het publiek toezicht op de bedrijfsrevisoren |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
25 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal relatif au traitement du président du | 25 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit betreffende de bezoldiging van |
Comité du Collège de supervision des réviseurs d'entreprises et aux | de voorzitter van het Comité van het College van Toezicht op de |
Bedrijfsrevisoren en betreffende het presentiegeld van het lid, dat | |
jetons de présence du membre, autre que le président, du Collège de | niet de voorzitter is, van het Comité van het College van Toezicht op |
supervision des réviseurs d'entreprises visé à l'article 35, alinéa | de Bedrijfsrevisoren als bedoeld in artikel 35, eerste lid, 3° of 4° |
premier, point 3° ou 4° de la loi du 7 décembre 2016 portant | van de wet van 7 december 2016 tot organisatie van het beroep van en |
organisation de la profession et de la supervision publique des | het publiek toezicht op de bedrijfsrevisoren |
réviseurs d'entreprises | |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 décembre 2016 portant organisation de la profession et | Gelet op de wet van 7 december 2016 tot organisatie van het beroep van |
de la supervision publique des réviseurs d'entreprises, l'article 35, | en het publiek toezicht op de bedrijfsrevisoren, artikel 35, zevende |
alinéa 7 et l'article 37, alinéa 4; | lid en artikel 37, vierde lid; |
Vu l'avis de l'Autorité des services et marchés financiers donné le 23 décembre 2016; | Gelet op het advies van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten, gegeven op 23 december 2016; |
Considérant que le présent arrêté vise à fixer le montant du | Overwegende dat in dit besluit het bedrag wordt vastgelegd van de |
traitement du président du Comité du Collège de supervision des | bezoldiging van de voorzitter van het Comité van het College van |
réviseurs d'entreprises et le montant des jetons de présence du membre | Toezicht op de Bedrijfsrevisoren, alsook het bedrag van het |
du Comité, autre que le président, visé à l'article 35, premier | presentiegeld van het lid, dat niet de voorzitter is, van het Comité |
alinéa, 3° ou 4° de la loi du 7 décembre 2016 portant organisation de | als bedoeld in artikel 35, eerste lid, 3° of 4° van de wet van 7 |
la profession et de la supervision publique des réviseurs | december 2016 tot organisatie van het beroep van en het publiek |
d'entreprises; | toezicht op de bedrijfsrevisoren; |
Considérant que l'établissement du Collège est urgent au regard, | Overwegende dat het College van Toezicht op de Bedrijfsrevisoren |
dringend dient te worden opgericht, meer bepaald gezien de | |
notamment, de l'entrée en vigueur de la loi du 7 décembre 2016 portant | inwerkingtreding van de wet van 7 december 2016 tot organisatie van |
organisation de la profession et de la supervision publique des | het beroep van en het publiek toezicht op de bedrijfsrevisoren op 31 |
réviseurs d'entreprises à la date du 31 décembre 2016 et de la | december 2016 en de opheffing op dezelfde datum van de |
suppression du système de supervision établi par la loi du 22 juillet | toezichtsregeling die was ingevoerd bij wet van 22 juli 1953 houdende |
1953 créant un Institut des réviseurs d'entreprises et organisant la | oprichting van een Instituut van de Bedrijfsrevisoren en tot |
supervision publique de la profession de réviseurs d'entreprises à la | organisatie van het publiek toezicht op het beroep van |
même date, qu'il convient à cette fin de désigner le plus rapidement | bedrijfsrevisor, dat het noodzakelijk is de leden van het comité van |
possible les membres du comité du Collège, visés à l'article 35, | het College als bedoeld in artikel 35, eerste lid, 3° en 4° van de |
alinéa premier, 3° et 4° de la loi du 7 décembre 2016 précitée, qu'il | bovenvermelde wet van 7 december 2016 zo snel mogelijk te benoemen, |
dat het absoluut noodzakelijk is om het voorliggend koninklijk besluit | |
est impérieux d'adopter dès à présent le présent arrêté royal afin de | nu reeds goed te keuren teneinde de personen die zijn aangezochte voor |
donner, aux personnes sollicitées à cette fin, une visibilité quant à | het bekleden van een functie in dit Comité van het College zicht te |
leur possible traitement ou jetons de présence, qu'il n'est dès lors | geven op hun eventuele bezoldiging of presentiegeld, dat het bijgevolg |
pas possible de recueillir l'avis du Collège de supervision des | niet mogelijk is om het advies van het College van Toezicht op de |
réviseurs d'entreprises; | Bedrijfsrevisoren in te winnen; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, | Op de voordracht van de Minister van Economie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le président du Comité du Collège de supervision des |
Artikel 1.De voorzitter van het Comité van het College van Toezicht |
réviseurs d'entreprises perçoit un montant de 3.000 euros par mois et | op de Bedrijfsrevisoren ontvangt een bedrag van 3.000 euro per maand |
de 1.000 euros par réunion du Comité du Collège de supervision des | en 1.000 euro per vergadering van het Comité van het College van |
réviseurs d'entreprises. | Toezicht op de Bedrijfsrevisoren. |
Art. 2.Le montant des jetons de présence alloués au membre du Comité |
Art. 2.Het presentiegeld dat wordt toegekend aan het lid, dat niet de |
du Collège de supervision des réviseurs d'entreprises, autre que le | voorzitter is, van het Comité van het College van Toezicht op de |
président du Comité, visé à l'article 35 alinéa premier, 3° ou 4° de | Bedrijfsrevisoren als bedoeld in artikel 35, eerste lid, 3° of 4° van |
la loi du 7 décembre 2016 portant organisation de la profession et de | de wet van 7 december 2016 tot organisatie van het beroep van en het |
la supervision publique des réviseurs d'entreprises est fixé à 1.000 | publiek toezicht op de bedrijfsrevisoren, bedraagt 1.000 euro per |
euros par réunion du Comité du Collège de supervision des réviseurs | vergadering van het Comité van het College van Toezicht op de |
d'entreprises. | Bedrijfsrevisoren. |
Art. 3.Les montants visés aux articles 1er et 2 sont liés aux |
Art. 3.De in artikel 1 en 2 bedoelde bedragen volgen de schommelingen |
fluctuations de l'indice de santé; ils sont adaptés tous les deux mois. | van de gezondheidsindex; zij worden om de twee maanden aangepast. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 5.Le Ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé |
Art. 5.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 décembre 2016. | Gegeven te Brussel, 25 december 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
K. PEETERS | K. PEETERS |