Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 octobre 1997 relatif aux obligations linéaires | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 betreffende de lineaire obligaties |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 25 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 octobre 1997 relatif aux obligations linéaires PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 2 janvier 1991 relative au marché des titres de la dette publique et aux instruments de la politique monétaire, chapitre I, modifié par les lois des 4 avril 1995, 15 juillet 1998, 15 décembre 2004, 14 décembre 2005, 2 juin 2010, 25 avril 2014 et l'arrêté royal | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 25 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 betreffende de lineaire obligaties FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 2 januari 1991 betreffende de markt van de effecten van de overheidsschuld en het monetair beleidsinstrumentarium, hoofdstuk I, gewijzigd bij de wetten 4 april 1995, 15 juli 1998, 15 december 2004, 14 december 2005, 2 juni 2010, |
du 3 mars 2011; | 25 april 2014 en het koninklijk besluit van 3 maart 2011; |
Vu la loi du 25 octobre 2016 portant création de l'Agence fédérale de | Gelet op de wet van 25 oktober 2016 houdende oprichting van het |
la Dette et suppression du Fonds des Rentes; | Federaal Agentschap van de Schuld en opheffing van het Rentenfonds; |
Vu l'arrêté royal du 23 janvier 1991 relatif aux titres de la dette de | Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 1991 betreffende de |
l'Etat, modifié par les arrêtés royaux des 22 juillet 1991, 10 février | effecten van de Staatsschuld, gewijzigd bij de koninklijk besluiten |
1993, 26 novembre 1998, 5 mars 2006, 26 avril 2007 et 31 mai 2009, 18 | van 22 juli 1991, 10 februari 1993, 26 november 1998, 5 maart 2006, 26 |
juin 2014 et 19 novembre 2015; | april 2007, 31 mei 2009, 18 juni 2014 en 19 november 2015; |
Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1997 relatif aux obligations | Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 betreffende de |
linéaires; | lineaire obligaties; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 décembre 2016; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 december 2016; |
Sur la proposition du Ministre des Finances, | Op de voordracht van de Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans les articles 4, 7°, 11, § 1er, 12 et 17, premier |
Artikel 1.In de artikelen 4, 7°, 11, § 1, 12 en 17, eerste lid van |
alinéa de l'arrêté royal du 16 octobre 1997 relatif aux obligations | het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 betreffende de lineaire |
linéaires, modifié par les arrêtés royaux des 19 mars 2002 et 21 juin | obligaties, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 19 maart 2002 |
2011, les mots "l'Administration de la Trésorerie" sont chaque fois | en 21 juni 2011, worden de woorden "de Administratie der Thesaurie" |
remplacés par les mots "l'Agence fédérale de la Dette". | vervangen door de woorden "het Federaal Agentschap van de Schuld". |
Art. 2.A l'article 7, § 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté |
Art. 2.In artikel 7, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
ministériel du 26 mars 2004, les modifications suivantes sont apportés | ministerieel besluit van 26 maart 2004, worden de volgende wijzigingen |
: | aangebracht : |
1° aux alinéas 1er et 2, les mots "le Fonds des rentes" sont chaque | 1° in het eerste en tweede lid worden de woorden "het Rentenfonds" |
fois abrogés; | opgeheven; |
2° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : "Il peut également | 2° het derde lid wordt vervangen als volgt : "Hij kan tevens aan de |
autoriser la Banque nationale de Belgique, la Caisse des Dépôts et | Nationale Bank van België, de Deposito- en Consignatiekas en het |
Consignations et le Fonds monétaire à acquérir des obligations | Muntfonds de machtiging verlenen om tegen de uitgifteprijs lineaire |
linéaires de la tranche principale, émises par tout procédé de prise | obligaties van de hoofdtranche te verwerven, die zijn uitgegeven via |
ferme conforme aux usages du marché, au prix d'émission. "; | gelijk welke wijze van vaste overname overeenkomstig de gebruiken van de markt."; |
3° l'alinéa 4 est abrogé. | 3° het vierde lid wordt opgeheven. |
Art. 3.Dans l'article 13 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal |
Art. 3.In artikel 13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij koninklijk |
du 6 décembre 2000, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : | besluit van 6 december 2000, wordt het eerste lid vervangen als volgt |
"Le Ministre des Finances peut déléguer aux membres du personnel de | : "De Minister van Financiën kan aan de personeelsleden van het Federaal |
l'Agence fédérale de la Dette qu'il désigne pour les tâches | Agentschap van de Schuld die hij aanwijst voor de door hem voorziene |
spécifiques prévues par lui, le pouvoir :". | opdrachten, de bevoegdheid overdragen om :". |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2017. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2017. |
Art. 5.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
Art. 5.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 décembre 2016. | Gegeven te Brussel, 25 december 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |