Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 juin 1837 portant constitution en établissement scientifique de la Bibliothèque royale de Belgique | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 juni 1837 tot oprichting als wetenschappelijk instelling van de Koninklijke Bibliotheek van België |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 25 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 juin 1837 portant constitution en établissement scientifique de la Bibliothèque royale de Belgique PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 25 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 juni 1837 tot oprichting als wetenschappelijk instelling van de Koninklijke Bibliotheek van België FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 37 de la Constitution; | Gelet op artikel 37 van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 19 juin 1837 portant constitution en | Gelet op het koninklijk besluit van 19 juni 1837 tot oprichting als |
établissement scientifique de la Bibliothèque royale de Belgique, | wetenschappelijk instelling van de Koninklijke Bibliotheek van België, |
remplacé par l'arrêté royal du 8 avril 2002; | vervangen bij het koninklijk besluit van 8 april 2002; |
Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 fixant le statut organique des | Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 tot vaststelling van |
het organiek statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, | |
établissements scientifiques fédéraux, l'article 2, alinéa 2, modifié | op artikel 2, tweede lid, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van |
par les arrêtés royaux des 26 mai 1999 et 25 février 2008; | 26 mei 1999 en 25 februari 2008; |
Vu l'avis du Conseil scientifique de la Bibliothèque royale de | Gelet op het advies van de Wetenschappelijke Raad van de Koninklijke |
Belgique, émis le 29 novembre 2016; | Bibliotheek van België, gegeven op 29 november 2016; |
Considérant qu'il y a lieu d'actualiser la liste des missions | |
statutaires de l'établissement conformément à l'article 2, alinéa 2 de | Overwegende dat het overeenkomstig artikel 2, tweede lid, van het |
l'arrêté royal précité du 20 avril 1965; | voormelde koninklijk besluit van 20 april 1965, nodig is de lijst van |
Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat à la Politique | de statutaire opdrachten van de instelling bij te werken; |
scientifique, | Op de voordracht van Onze Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté royal du 19 juin 1837 |
Artikel 1.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 19 juni 1837 |
portant constitution en établissement scientifique de la Bibliothèque | tot oprichting als wetenschappelijke instelling van de Koninklijke |
royale de Belgique sont apportées les modifications suivantes : | Bibliotheek van België worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° ) le premier tiret est remplacé par ce qui suit : | 1° ) het eerste streepje wordt vervangen als volgt : |
"à acquérir et à conserver pour dépôt légal, toutes les publications | "het verwerven en het bewaren, door wettelijk depot, van publicaties |
parues en Belgique et celles des auteurs domiciliés en Belgique parues | verschenen op het grondgebied van België en gepubliceerd in het |
à l'étranger. Elle acquiert également les publications sur la Belgique | buitenland door auteurs die in België gedomicilieerd zijn. Zij |
parue à l'étranger. | verwerft ook publicaties over België verschenen in het buitenland. |
Ces acquisitions sont effectuées quel que soit le support utilisé"; | Die aanwinsten worden verricht ongeacht de gebruikte drager"; |
2° ) dans le dixième tiret, les mots "données scientifiques et | 2° ) in het tweede streepje, worden de woorden "wetenschappelijke en |
documentaires" sont remplacées par les mots "données scientifiques, | documentaire gegevens" vervangen door de woorden "wetenschappelijke, |
archivistiques ou documentaires"; | archivistische of documentaire gegevens"; |
3° ) un nouveau tiret est ajouté, rédigé comme suit : | 3° ) een nieuwe streepje wordt aangevuld luidend als volgt: |
"à collecter et à inventorier des sites web en rapport avec les | "het bijeen brengen per inventarissen van websites in verband met op |
missions de la Bibliothèque royale de Belgique à l'exception des blogs | de opdrachten van de Koninklijke Bibliotheek van België, met |
et des sites internet privés.". | uitzondering van blogs en private websites.". |
Art. 2.L'article 5 du même arrêté est remplacé par ce qui suit: |
Art. 2.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
"Art. 5 - La Bibliothèque royale de Belgique gère Librarium et la | "Art. 5 - De Koninklijke Bibliotheek van België beheert Librarium en |
Librairie des Ducs de Bourgogne." | de Librije van de Hertogen van Bourgondië." |
Art. 3.L'article 6 du même arrêté est abrogé. |
Art. 3.Artikel 6 van dezelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 5.Le ministre chargé de la Politique scientifique est chargé de |
Art. 5.De minister bevoegd voor Wetenschapsbeleid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 décembre 2016. | Gegeven te Brussel, 25 december 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, | De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, |
Mme E. SLEURS | Mevr. E. SLEURS |