Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/12/2016
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 5 de l'arrêté royal du 12 juin 2008 relatif à l'émission des Euro Medium Term Notes de l'Etat belge "
Arrêté royal modifiant l'article 5 de l'arrêté royal du 12 juin 2008 relatif à l'émission des Euro Medium Term Notes de l'Etat belge Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 5 van het koninklijk besluit van 12 juni 2008 betreffende de uitgifte van de Euro Medium Term Notes van de Belgische Staat
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
25 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal modifiant l'article 5 de l'arrêté 25 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 5 van
royal du 12 juin 2008 relatif à l'émission des Euro Medium Term Notes het koninklijk besluit van 12 juni 2008 betreffende de uitgifte van de
de l'Etat belge Euro Medium Term Notes van de Belgische Staat
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 2 janvier 1991 relative au marché des titres de la dette Gelet op de wet van 2 januari 1991 betreffende de markt van de
effecten van de overheidsschuld en het monetair
publique et aux instruments de la politique monétaire, modifiée par beleidsinstrumentarium, gewijzigd bij de wetten van 28 juli 1992, 4
les lois des 28 juillet 1992, 4 avril 1995, 15 juillet 1998, 28 april 1995, 15 juli 1998, 28 februari 2002, 15 december 2004 en 14
février 2002, 15 décembre 2004, 14 décembre 2005, 2 juin 2010, 25 december 2005, 2 juni 2010, 25 april 2014 en het koninklijk besluit
avril 2014 et l'arrêté royal du 3 mars 2011; van 3 maart 2011;
Vu la loi du 25 octobre 2016 portant création de l'Agence fédérale de Gelet op de wet van 25 oktober 2016 houdende oprichting van het
la Dette et suppression du Fonds des Rentes; Federaal Agentschap van de Schuld en opheffing van het Rentenfonds;
Vu l'arrêté royal du 23 janvier 1991 relatif aux titres de la dette de Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 1991 betreffende de
l'Etat, modifié par les arrêtés royaux du 22 juillet 1991, 10 février effecten van de Staatsschuld, gewijzigd bij de koninklijke besluiten
1993, 26 novembre 1998, 11 juin 2001, 5 mars 2006, 26 avril 2007, 31 van 22 juli 1991, 10 februari 1993, 26 november 1998, 11 juni 2001, 5
mai 2009, 18 juin 2014 et 19 novembre 2015; maart 2006, 26 april 2007, 31 mei 2009, 18 juni 2014 en 19 november 2015;
Sur la proposition du Ministre des Finances, Op de voordracht van de Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 5 de l'arrêté royal du 12 juin 2008

Artikel 1.In artikel 5 van het koninklijk besluit van 12 juni 2008

relatif à l'émission des Euro Medium Term Notes de l'Etat Belge, betreffende de uitgifte van Euro Medium Term Notes van de Belgische
l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : Staat wordt het eerste lid vervangen als volgt :
"Le Ministre des Finances ou les membres du personnel de l'Agence "De Minister van Financiën of de personeelsleden van het Federaal
fédérale de la Dette désignés par celui-ci sont autorisés à réaliser Agentschap van de Schuld die hij aanwijst, zijn gemachtigd om de
uitgifteverrichtingen te realiseren en iedere maatregel te nemen die
les opérations d'émission et à prendre toute mesure nécessaire à la vereist is voor het goede verloop daarvan in functie van de behoeften
bonne fin de celles-ci en fonction des besoins et des intérêts du Trésor.". en de belangen van de Schatkist.".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2017.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2017.

Donné à Bruxelles, le 25 décembre 2016. Gegeven te Brussel, 25 december 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
^