Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 novembre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative aux emplois de fin de carrière | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, betreffende de landingsbanen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
25 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 25 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 26 novembre 2015, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november |
Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative aux | 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van |
emplois de fin de carrière (1) | papier, betreffende de landingsbanen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération du | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning |
papier; | van papier; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 26 novembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2015, |
Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative aux | gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, |
emplois de fin de carrière. | betreffende de landingsbanen. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 décembre 2016. | Gegeven te Brussel, 25 december 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour la récupération du papier | Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier |
Convention collective de travail du 26 novembre 2015 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2015 |
Emplois de fin de carrière (Convention enregistrée le 29 mars 2016 | Landingsbanen (Overeenkomst geregistreerd op 29 maart 2016 onder het nummer |
sous le numéro 132452/CO/142.03) | 132452/CO/142.03) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs, aux ouvriers et aux ouvrières des entreprises relevant | de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die |
de la compétence de la Sous-commission paritaire pour la récupération | ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de |
du papier. | terugwinning van papier. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. | onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. |
CHAPITRE II. - Dispositions générales | HOOFDSTUK II. - Algemene beschikkingen |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten |
conformément à et en exécution de : la convention collective de | overeenkomstig en in uitvoering van : de collectieve |
travail n° 103 du 27 juin 2012, conclue au sein du Conseil national du | arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012, gesloten in de Nationale |
travail, instaurant un système de crédit-temps, de diminution de | Arbeidsraad, betreffende de invoering van een stelsel van |
tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, algemeen bindend | |
carrière et d'emplois de fin de carrière, rendue obligatoire par | verklaard bij koninklijk besluit van 25 augustus 2012, gepubliceerd in |
arrêté royal du 25 août 2012 et publiée au Moniteur belge le 31 août | het Belgisch Staatsblad op 31 augustus 2012; de collectieve |
2012; la convention collective de travail n° 103bis du 27 avril 2015 | arbeidsovereenkomst nr. 103bis van 27 april 2015 (tot aanpassing van |
(modifiant la convention collective de travail n° 103), rendue | de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103), algemeen verbindend |
obligatoire par arrêté royal du 19 juin 2015, publiée au Moniteur | verklaard bij koninklijk besluit van 19 juni 2015, gepubliceerd in het |
belge du 15 juillet 2015; et en application de la convention | Belgisch Staatsblad op 15 juli 2015; en in toepassing van collectieve |
arbeidsovereenkomst nr. 118, algemeen verbindend verklaard bij | |
collective de travail n° 118 rendue obligatoire par arrêté royal du 19 | koninklijk besluit van 19 juni 2015, gepubliceerd in het Belgisch |
juin 2015, publiée au Moniteur belge du 15 juillet 2015. | Staatsblad op 15 juli 2015. |
Art. 3.En exécution de l'article 8, § 1er de la convention collective |
Art. 3.In uitvoering van artikel 8, § 1 van de collectieve |
de travail n° 103, les ouvriers visés à l'article 1er ayant atteint | arbeidsovereenkomst nr. 103 kunnen de arbeiders bedoeld in artikel 1 |
l'âge de 55 ans peuvent réduire leurs prestations de travail à raison | die de leeftijd van 55 jaar hebben bereikt, hun arbeidsprestaties |
d'un jour ou de 2 demi-jours par semaine, moyennant une carrière | verminderen ten belope van één dag of 2 halve dagen per week als zij |
professionnelle préalable d'au moins 35 ans. | voorafgaandelijk een beroepsloopbaan van ten minste 35 jaar hebben. |
Art. 4.Les ouvriers âgés de 55 ans ou plus qui réduisent leurs |
Art. 4.Arbeiders die de leeftijd van 55 jaar hebben bereikt, en die |
prestations de travail à raison d'un jour ou de 2 demi-jours par | hun arbeidsprestaties verminderen ten belope van één dag of 2 halve |
dagen per week op voorwaarde dat ze voorafgaandelijk een | |
semaine, moyennant une carrière professionnelle préalable d'au moins | beroepsloopbaan van ten minste 35 jaar hebben opgebouwd, mogen niet |
35 ans ne peuvent être inclus dans le calcul du seuil sectoriel de 5 | worden meegeteld voor de berekening van de sectorale drempel van 5 |
p.c.. | pct.. |
CHAPITRE III. - Disposition finale | HOOFDSTUK III. - Slotbepaling |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2015 et est conclue pour une durée indéterminée. | januari 2015 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. |
Elle peut être dénoncée par une des parties signataires moyennant un | Zij kan door één van de ondertekenende partijen worden opgezegd mits |
préavis de six mois, signifié par lettre recommandée à la poste, | een opzegging van zes maanden, betekend met een ter post aangetekende |
adressée au président de la Sous-commission paritaire pour la | brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de |
récupération du papier. | terugwinning van papier. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 décembre 2016. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 december |
Le Ministre de l'Emploi, | 2016. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |