Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/12/2016
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 juillet 2014 "pris en exécution de l'article 11 de la loi du 14 décembre 2005 portant suppression des titres au porteur fixant le calcul de l'amende" "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 juillet 2014 "pris en exécution de l'article 11 de la loi du 14 décembre 2005 portant suppression des titres au porteur fixant le calcul de l'amende" Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 juli 2014 "tot uitvoering van artikel 11 van de wet van 14 december 2005 houdende afschaffing van de effecten aan toonder, tot vaststelling van de berekening van de boete"
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 25 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 juillet 2014 "pris en exécution de l'article 11 de la loi du 14 décembre 2005 portant suppression des titres au porteur fixant le calcul de l'amende" RAPPORT AU ROI Sire, Le présent projet vise principalement à faire usage de l'habilitation qui Vous est conférée par l'article 11, § 3, alinéa 8 de la loi du 14 décembre 2005 portant suppression des titres au porteur. Il est le troisième projet relatif à cette matière. Ce projet organise quelques aspects pratiques afin de permettre à la Caisse des Dépôts et Consignations de calculer l'amende. COMMENTAIRE DES ARTICLES Article 1er A la demande du Conseil d'Etat cet article modifie l'intitulé de l'arrêté royal du 25 juillet 2014, afin de tenir compte de ce que cet arrêté aura désormais pour objet non seulement le calcul de l'amende mais également les modalités de perception de cette amende. FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 25 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 juli 2014 "tot uitvoering van artikel 11 van de wet van 14 december 2005 houdende afschaffing van de effecten aan toonder, tot vaststelling van de berekening van de boete" VERSLAG AAN DE KONING Sire, Het voorliggend ontwerp strekt er toe gebruik te maken van de machtiging die U is verleend door artikel 11, § 3, achtste lid van de wet van 14 december 2005 houdende afschaffing van de effecten aan toonder. Dit betreft het derde ontwerp met betrekking tot deze materie. Dit ontwerp regelt enkele praktische aspecten om de Deposito- en Consignatiekas toe te laten de boete te berekenen. COMMENTAAR BIJ DE ARTIKELEN Artikel 1 Op vraag van de Raad van State wijzigt dit artikel het opschrift van het koninklijk besluit van 25 juli 2014, om rekening te houden met het feit dat dit besluit voortaan niet enkel de berekening maar ook de innigswijze van de boete tot voorwerp zal hebben.
Article 2 Cet article prévoit que la Caisse des Dépôts et Consignations (ci-après dénommée : "la Caisse") perçoit l'amende. Celle-ci est calculée à la date de la réception des titres par la Caisse. Il s'agit donc de la date à laquelle la demande a été réceptionnée par la Caisse, et non celle à laquelle la personne a déposé ses titres dans une banque, laquelle doit encore faire parvenir cette demande à la Caisse. Les particuliers peuvent en effet déposer leurs titres dans une banque pour en demander la restitution. Cette banque transmet ensuite la demande à la Caisse. Par ailleurs, les titres ne sont pas toujours régularisés. Cela Artikel 2 Dit artikel voorziet dat de Deposito- en Consignatiekas (hierna genoemd: "de Kas") de boete int. Deze wordt berekend op de datum van ontvangst van de effecten door de Kas. Het gaat dus om de datum waarop de vraag door de Kas ontvangen werd, en niet om de datum waarop de persoon zijn effecten bij een bank heeft neergelegd want zij moet deze aanvraag nog aan de Kas laten toekomen. De particulieren kunnen inderdaad hun effecten bij een bank neerleggen om er de teruggave van te vragen. Deze bank maakt vervolgens de aanvraag aan de Kas over. Overigens zijn de effecten niet steeds geregulariseerd. Men moet een
nécessite des démarches afin de connaitre la composition finale des aantal stappen doorlopen om de uiteindelijke samenstelling van de
titres, et ces démarches peuvent prendre du temps. Afin de pouvoir effecten te kennen, en deze stappen kunnen tijd vergen. Om de gewone
démarrer la procédure de restitution régulière, il faut que la Caisse teruggaveprocedure te kunnen starten, moet de Kas in bezit zijn van
soit en possession de l'attestation délivrée par l'émetteur ou son het attest dat door de emittent of zijn gevolmachtigde afgeleverd
mandataire (preuve que les titres ont été régularisés) et des titres à wordt (bewijs dat de effecten geregulariseerd zijn) en van de te
régulariser. regulariseren effecten.
Par ailleurs, en cas de surcharge de demandes, le retard mis pour Verder zal, in geval de dienst met aanvragen overstelpt wordt, de
satisfaire les demandes ne pénalisera pas les titulaires de droits. vertraging in de behandeling van de aanvragen de rechthebbenden niet penaliseren.
Article 3 Artikel 3
Cet article prévoit que l'amende continuera à courir si le paiement Dit artikel voorziet dat de boete blijft doorlopen als de betaling
n'est pas fait pour la fin du mois qui suit le mois dans lequel la niet werd uitgevoerd voor het einde van de maand volgend op de maand
communication du calcul de l'amende a été faite. waarin de berekening van de boete meegedeeld werd.
L'absence de paiement dans le délai entraine la nullité de la demande Bij gebrek aan betaling binnen de termijn wordt de ingediende aanvraag
introduite. Une nouvelle demande de restitution devra être introduite onbestaande. Er moet een nieuwe aanvraag worden ingediend en een
et un nouveau calcul sera effectué. Le calcul sera naturellement nieuwe berekening zal worden uitgevoerd. De berekening zal
identique lors d'une même année civile, mais la date de la demande vanzelfsprekend dezelfde zijn in hetzelfde jaar, maar de datum van de
reste importante car elle peut d'une part conditionner la nature de ce aanvraag blijft belangrijk, aangezien hij enerzijds de aard van de
qui est restitué (soit une inscription nominative si des titres teruggave kan bepalen (hetzij een inschrijving op naam indien de
non-vendus sont encore disponibles, soit une somme d'argent si ce onverkochte effecten nog beschikbaar zijn, hetzij een som geld indien
n'est plus le cas), et d'autre part faire varier le calcul de l'amende dit niet langer het geval is), en anderzijds de berekening van de
s'il s'agit d'une nouvelle année civile. boete kan doen verschillen indien het om een nieuw jaar gaat.
Article 4 Artikel 4
Vu l'urgence motivée par la nécessité de clarifier les dispositions Gelet op de spoedeisendheid gemotiveerd door de noodzaak om de van
légales en vigueur (l'article 11, § 3, alinéa 1er et 2, prévoit kracht zijnde wettelijke bepalingen (artikel 11, § 3, lid 1 en 2
l'obligation du dépôt des titres lors de la demande de restitution, et voorziet in de verplichting tot neerlegging van de effecten bij de
aanvraag tot teruggave, en eist een schriftelijk bewijs voor het
exige la preuve écrite attestant des anciennes opérations sur titre) aantonen van vroegere operaties van effecten) te verduidelijken en op
et de garantir ainsi la sécurité juridique des différents titulaires die manier rechtszekerheid te bieden aan de verschillende
introduisant une demande de restitution entre la fin de l'année 2016 rechthebbenden die een aanvraag tot teruggave indienen tussen het
et le début de l'année 2017, l'entrée en vigueur du présent arrêté est einde van het jaar en het begin van het volgende jaar, wordt de
fixée au jour de sa publication. inwerkingtreding van dit besluit vastgesteld op de datum van
publicatie.
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
K. GEENS K GEENS
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
Avis 60.642/2 du 15 décembre 2016 sur un projet d'arrêté royal Advies 60.642/2 van 15 december 2016 over een ontwerp van koninklijk
"modifiant l'arrêté royal du 25 juillet 2014 pris en exécution de besluit "tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 juli 2014 tot
l'article 11 de la loi du 14 décembre 2005 portant suppression des uitvoering van artikel 11 van de wet van 14 december 2005 houdende
titres au porteur, fixant les modalités de calcul de l'amende et les afschaffing van de effecten aan toonder, tot vaststelling van de
conséquences du non-paiement de l'amende" modaliteiten van de berekening van de boete en de gevolgen van de
Le 12 décembre 2016, le Conseil d'Etat, section de législation, a été niet-betaling van de boete"
invité par le Ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la Op 12 december 2016 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de
fraude fiscale à communiquer un avis, dans un délai de cinq jours Minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude
verzocht binnen een termijn van vijf werkdagen een advies te
ouvrables, sur un projet d'arrêté royal "modifiant l'arrêté royal du verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit "tot wijziging van
25 juillet 2014 pris en exécution de l'article 11 de la loi du 14 het koninklijk besluit van 25 juli 2014 tot uitvoering van artikel 11
décembre 2005 portant suppression des titres au porteur, fixant les van de wet van 14 december 2005 houdende afschaffing van de effecten
aan toonder, tot vaststelling van de modaliteiten van de berekening
modalités de calcul de l'amende et les conséquences du non-paiement de van de boete en de gevolgen van de niet-betaling van de boete" .
l'amende". Le projet a été examiné par la deuxième chambre le 15 décembre 2016. Het ontwerp is door de tweede kamer onderzocht op 15 december 2016. De
La chambre était composée de Pierre Vandernoot, président de chambre, kamer was samengesteld uit Pierre Vandernoot, kamervoorzitter, Luc
Luc Detroux et Wanda Vogel, conseillers d'Etat et Bernadette Vigneron, greffier. Detroux en Wanda Vogel, staatsraden en Bernadette Vigneron, griffier.
Le rapport a été présenté par Xavier Delgrange, premier auditeur chef Het verslag is uitgebracht door Xavier Delgrange, eerste
de section. auditeur-afdelingshoofd.
La concordance entre la version française et la version néerlandaise a De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het
été vérifiée sous le contrôle de Wanda Vogel. advies is nagezien onder toezicht van Wanda Vogel.
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 15 décembre 2016. Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 15 december
Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § 2016. Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1,
1er, alinéa 1er, 3° , des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, la section de législation limite son examen au fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. Suivant l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, la demande d'avis doit spécialement indiquer les motifs qui en justifient le caractère urgent. La lettre s'exprime en ces termes : eerste lid, 3°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel 84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten. Wat die drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de volgende opmerkingen. Overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, moeten in de adviesaanvraag in het bijzonder de redenen worden aangegeven tot staving van het spoedeisende karakter ervan. In casu luidt die motivering in de brief met de adviesaanvraag als volgt :
"En raison de l'urgence motivée par la nécessité de clarifier les "En raison de l'urgence motivée par la nécessité de clarifier les
dispositions légales existantes et de garantir une sécurité juridique dispositions légales existantes et de garantir une sécurité juridique
pour les différents titulaires introduisant une demande de restitution pour les différents titulaires introduisant une demande de restitution
entre la fin de l'année 2016 et le début de l'année 2017, qui se entre la fin de l'année 2016 et le début de l'année 2017, qui se
verraient imposer un taux d'amende différent selon qu'ils introduisent verraient imposer un taux d'amende différent selon qu'ils introduisent
une demande régulière ou non". une demande régulière ou non".
Motivation de l'urgence Motivering van de spoedeisendheid
Selon la lettre de demande d'avis, l'urgence est motivée par Het verzoek om spoedbehandeling wordt in de brief met de
adviesaanvraag gemotiveerd
"la nécessité de clarifier les dispositions légales existantes et de "par la nécessité de clarifier les dispositions légales existantes et
garantir une sécurité juridique pour les différents titulaires de garantir une sécurité juridique pour les différents titulaires
introduisant une demande de restitution entre la fin de l'année 2016 introduisant une demande de restitution entre la fin de l'année 2016
et le début de l'année 2017, qui se verraient imposer un taux d'amende et le début de l'année 2017, qui se verraient imposer un taux d'amende
différent selon qu'ils introduisent une demande régulière ou non". différent selon qu'ils introduisent une demande régulière ou non".
Invitée à expliciter les différents éléments de motivation de Op de vraag om de verschillende elementen van de motivering van de
l'urgence, notamment quelles sont les dispositions légales qu'il est spoedeisendheid te preciseren, met name welke wetsbepalingen moeten
nécessaire de clarifier, pourquoi faut-il le faire avant la fin de worden verduidelijkt, waarom dit moet gebeuren vóór het einde van het
l'année, en quoi, en l'absence de l'arrêté, y a-t-il risque de jaar, en waarom er zonder het besluit een risico op discriminatie van
discrimination entre les différents titulaires, la déléguée du de verschillende rechthebbenden bestaat, heeft de gemachtigde van de
Ministre a répondu ce qui suit : minister het volgende geantwoord :
"Le projet prévoit de fixer plus précisément la date à prendre en "Le projet prévoit de fixer plus précisément la date à prendre en
compte pour fixer le calcul, selon qu'il s'agit d'une demande compte pour fixer le calcul, selon qu'il s'agit d'une demande
régulière ou non. Par ailleurs, en cas de non-paiement de l'amende régulière ou non. Par ailleurs, en cas de non-paiement de l'amende
dans un délai imparti, une demande doit être réintroduite. dans un délai imparti, une demande doit être réintroduite.
La restitution des titres a commencé en 2016. C'est donc la première La restitution des titres a commencé en 2016. C'est donc la première
année que l'amende est appliquée et perçue, et que des problèmes année que l'amende est appliquée et perçue, et que des problèmes
pratiques ont amené à une relecture de la législation et une nécessité pratiques ont amené à une relecture de la législation et une nécessité
de préciser certaines dispositions ou de délimiter les droits et de préciser certaines dispositions ou de délimiter les droits et
obligations des demandeurs. obligations des demandeurs.
L'article 11 § 3 de la loi du 14 décembre 2005 prévoit qu'une personne L'article 11 § 3 de la loi du 14 décembre 2005 prévoit qu'une personne
demandant la restitution de ses titres doit fournir les titres sous demandant la restitution de ses titres doit fournir les titres sous
leur forme papier. L'alinéa 2 ajoute que seule la preuve écrite est leur forme papier. L'alinéa 2 ajoute que seule la preuve écrite est
admise pour attester des anciennes opérations sur titres. admise pour attester des anciennes opérations sur titres.
Cet alinéa a été inséré en 2013, avec la justification suivante : Cet alinéa a été inséré en 2013, avec la justification suivante :
"En modifiant l'article 11, § 3, alinéa 1er, de la loi, il a été "En modifiant l'article 11, § 3, alinéa 1er, de la loi, il a été
décidé qu'il appartient au titulaire qui réclamerait auprès de la décidé qu'il appartient au titulaire qui réclamerait auprès de la
Caisse la restitution des sommes issues de la vente de son titre ou, Caisse la restitution des sommes issues de la vente de son titre ou,
selon le cas d'espèce, de son titre dématérialisé lui-même, d'apporter selon le cas d'espèce, de son titre dématérialisé lui-même, d'apporter
le titre papier correspondant. le titre papier correspondant.
L'alinéa 2 exige une preuve écrite de l'existence de son droit sur le L'alinéa 2 exige une preuve écrite de l'existence de son droit sur le
titre lorsque la société émettrice du titre ou le titre lui-même a titre lorsque la société émettrice du titre ou le titre lui-même a
connu plusieurs opérations dans le temps, du type fusion, scission, connu plusieurs opérations dans le temps, du type fusion, scission,
acquisition'. acquisition'.
Il est donc évident que la demande doit être accompagnée de cette Il est donc évident que la demande doit être accompagnée de cette
attestation. Dans la pratique, il est néanmoins apparu que les attestation. Dans la pratique, il est néanmoins apparu que les
personnes se présentent avec des titres non régularisés (c'est-à-dire personnes se présentent avec des titres non régularisés (c'est-à-dire
qui ne se présentent pas sous la forme des titres actuels de la qui ne se présentent pas sous la forme des titres actuels de la
société), et n'effectuaient donc les démarches d'obtention de la société), et n'effectuaient donc les démarches d'obtention de la
preuve écrite de l'existence de son droit qu'après avoir introduit preuve écrite de l'existence de son droit qu'après avoir introduit
leurs titres. Si cela ne posait pas de problème durant l'année leurs titres. Si cela ne posait pas de problème durant l'année
(l'amende était la même pour toute l'année), cela en devient un au (l'amende était la même pour toute l'année), cela en devient un au
moment charnière 2016-2017, où l'amende va être augmentée de 10 % au 1er moment charnière 2016-2017, où l'amende va être augmentée de 10 % au 1er
janvier. Il pourrait donc y avoir une discrimination entre les janvier. Il pourrait donc y avoir une discrimination entre les
citoyens qui suivraient la loi à la lettre et ne se présenteraient citoyens qui suivraient la loi à la lettre et ne se présenteraient
qu'après avoir obtenu leur titre, ce qui pourrait intervenir en 2017, qu'après avoir obtenu leur titre, ce qui pourrait intervenir en 2017,
et qui se verraient imposer un taux d'amende supérieur, et les et qui se verraient imposer un taux d'amende supérieur, et les
citoyens qui viendraient déposer leurs titres fin de l'année 2016, citoyens qui viendraient déposer leurs titres fin de l'année 2016,
sans régularisation, et demanderaient à se voir appliquer le taux sans régularisation, et demanderaient à se voir appliquer le taux
d'amende 2016, sur base de la législation qui n'est pas complètement d'amende 2016, sur base de la législation qui n'est pas complètement
explicite. explicite.
Par ailleurs, en vertu de l'article 9, alinéa 2 de l'arrêté royal du Par ailleurs, en vertu de l'article 9, alinéa 2 de l'arrêté royal du
25 juillet 2014 pris en exécution de l'article 11 de la loi du 14 25 juillet 2014 pris en exécution de l'article 11 de la loi du 14
décembre 2005 portant suppression des titres au porteur, fixant les décembre 2005 portant suppression des titres au porteur, fixant les
modalités de la vente par l'émetteur, du transfert du produit de cette modalités de la vente par l'émetteur, du transfert du produit de cette
vente et des titres invendus à la Caisse des Dépôts et Consignations vente et des titres invendus à la Caisse des Dépôts et Consignations
et de la restitution de ces titres, la restitution des titres non et de la restitution de ces titres, la restitution des titres non
vendus est faite en priorité par rapport à la contre-valeur des vendus est faite en priorité par rapport à la contre-valeur des
titres. Sans délai de paiement de l'amende, certaines personnes titres. Sans délai de paiement de l'amende, certaines personnes
pourraient avoir déposé leurs titres papiers très rapidement, afin pourraient avoir déposé leurs titres papiers très rapidement, afin
d'obtenir des titres et non leur contre-valeur, tout en ne d'obtenir des titres et non leur contre-valeur, tout en ne
s'acquittant de l'amende que bien plus tard (lorsqu'il y a une s'acquittant de l'amende que bien plus tard (lorsqu'il y a une
restitution des titres, l'amende doit être payée par le demandeur ; restitution des titres, l'amende doit être payée par le demandeur;
lorsqu'il y a restitution de la contre-valeur, l'amende est déduite de lorsqu'il y a restitution de la contre-valeur, l'amende est déduite de
cette contre-valeur). Les personnes qui se présentent ensuite perdent cette contre-valeur). Les personnes qui se présentent ensuite perdent
donc une chance de se voir restituer des titres, et doivent donc une chance de se voir restituer des titres, et doivent
potentiellement payer une amende supérieure s'ils introduisent leur potentiellement payer une amende supérieure s'ils introduisent leur
demande l'année suivante, par rapport à ceux qui ont introduit une demande l'année suivante, par rapport à ceux qui ont introduit une
demande en 2016 mais ne paieraient l'amende que plusieurs mois après, demande en 2016 mais ne paieraient l'amende que plusieurs mois après,
en 2017. en 2017.
Enfin, si le texte ne passe pas avant la fin de l'année, la différence Enfin, si le texte ne passe pas avant la fin de l'année, la différence
sera faite de manière générale entre les citoyens ayant introduit leur sera faite de manière générale entre les citoyens ayant introduit leur
demande en fin d'année 2016 et ceux qui introduiront leur demande fin demande en fin d'année 2016 et ceux qui introduiront leur demande fin
2017, qui auront eu le texte de loi suffisamment clair que pour agir 2017, qui auront eu le texte de loi suffisamment clair que pour agir
en conséquence et ne pas risquer de se voir imposer un taux d'amende en conséquence et ne pas risquer de se voir imposer un taux d'amende
supérieur". supérieur".
Compte tenu de ces explications, l'urgence invoquée est correctement Gelet op die uitleg is de aangevoerde spoedeisendheid behoorlijk
motivée. gemotiveerd.
Fondement légal Rechtsgrond
1. L'arrêté royal que les articles 1er et 2 du projet tendent à 1. Het koninklijk besluit dat bij de artikelen 1 en 2 van het ontwerp
modifier est l'arrêté royal du 25 juillet 2014 "pris en exécution de wordt gewijzigd, is het koninklijk besluit van 25 juli 2014 "tot
l'article 11 de la loi du 14 décembre 2005 portant suppression des uitvoering van artikel 11 van de wet van 14 december 2005 houdende
titres au porteur, fixant le calcul de l'amende". Ces dispositions afschaffing van de effecten aan toonder, tot berekening van de boete".
Die bepalingen strekken ertoe het voorwerp van dat besluit uit te
tendent à élargir l'objet de cet arrêté aux modalités de perception de breiden tot de wijze waarop die boete wordt geïnd. Ze ontlenen hun
cette amende. Elles ont pour fondement l'article 11, § 3, alinéa 8, de rechtsgrond aan artikel 11, § 3, achtste lid, van de betreffende wet
la loi en question, qui requiert une délibération en Conseil des voor de tenuitvoerlegging waarvan overleg moet worden gepleegd in de
ministres pour son exécution. Ministerraad.
2. L'article 3 en projet tend à modifier l'arrêté royal du 25 juillet 2. Het ontworpen artikel 3 strekt ertoe het koninklijk besluit van 25
2014 "pris en exécution de l'article 11 de la loi du 14 décembre 2005 juli 2014 "tot uitvoering van artikel 11 van de wet van 14 december
portant suppression des titres au porteur, fixant les modalités de la 2005 houdende afschaffing van de effecten aan toonder, tot vastlegging
vente par l'émetteur, du transfert du produit de cette vente et des van de nadere regels voor de verkoop door de emittent, voor de
titres invendus à la Caisse des Dépôts et Consignations et de la overdracht van de opbrengst van die verkoop en van de onverkochte
restitution de ces titres". Cette disposition, qui se borne à une effecten aan de Deposito- en Consignatiekas en voor de teruggave van
amélioration linguistique du texte néerlandais, exécute une die effecten" te wijzigen. Die bepaling, die zich beperkt tot een
taalkundige verbetering in de Nederlandse tekst, geeft uitvoering aan
habilitation légale, à savoir l'article 11, § 2, alinéa 6, de la loi, een bij de wet verleende machtiging, namelijk aan artikel 11, § 2,
lequel ne requiert pas de délibération en Conseil des ministres. C'est zesde lid, van de wet, dat geen overleg in de Ministerraad vereist.
d'ailleurs en raison de cette absence de délibération que la Het is trouwens omdat er geen overleg over moet worden gepleegd dat de
disposition que l'article 3 du projet tend à modifier se trouve dans bepaling die bij artikel 3 van het ontwerp wordt gewijzigd, in een
un arrêt distinct de celui qui tend à exécuter l'article 11, § 3, alinéa 8. ander besluit staat dan in het besluit dat ertoe strekt uitvoering te geven aan artikel 11, § 3, achtste lid.
3. Par conséquent, il convient : 3. Bijgevolg behoort :
1° de modifier l'intitulé de l'arrêté en projet pour reproduire 1° het opschrift van het ontworpen besluit te worden gewijzigd
l'intitulé exact de l'arrêté royal du 25 juillet 2014 "pris en teneinde het opschrift van het koninklijk besluit van 25 juli 2014
exécution de l'article 11 de la loi du 14 décembre 2005 portant "tot uitvoering van artikel 11 van de wet van 14 december 2005
suppression des titres au porteur, fixant le calcul de l'amende"; houdende afschaffing van de effecten aan toonder, tot berekening van
de boete" woordelijk over te nemen;
2° d'insérer un article 1er nouveau modifiant l'intitulé de cet arrêté 2° een nieuw artikel 1 te worden ingevoegd waarbij het opschrift van
royal du 25 juillet 2014 pour tenir compte de ce que cet arrêté aura dat koninklijk besluit van 25 juli 2014 wordt gewijzigd om rekening te
désormais pour objet non seulement le calcul de l'amende mais houden met het feit dat dit besluit voortaan niet alleen betrekking
également les modalités de perception de cette amende; heeft op de berekening van de boete, maar ook op de wijze van inning
3° de faire figurer l'article 3 du projet dans un arrêté distinct, van die boete; 3° artikel 3 van het ontwerp te worden ondergebracht in een
ayant pour objet de modifier l'arrêté royal du 25 juillet 2014 "pris afzonderlijk besluit dat ertoe strekt het koninklijk besluit van 25
en exécution de l'article 11 de la loi du 14 décembre 2005 portant juli 2014 "tot uitvoering van artikel 11 van de wet van 14 december
suppression des titres au porteur, fixant les modalités de la vente 2005 houdende afschaffing van de effecten aan toonder, tot vastlegging
par l'émetteur, du transfert du produit de cette vente et des titres van de nadere regels voor de verkoop door de emittent, voor de
invendus à la Caisse des Dépôts et Consignations et de la restitution overdracht van de opbrengst van die verkoop en van de onverkochte
de ces titres", et dont le fondement sera l'article 11, § 2, alinéa 6, effecten aan de Deposito- en Consignatiekas en voor de teruggave van
die effecten" te wijzigen en dat zijn rechtsgrond ontleend aan artikel
de la loi du 14 décembre 2005. Dans le préambule de cet arrêté, la 11, § 2, zesde lid, van de wet van 14 december 2005. In de aanhef van
mention de la délibération du Conseil des ministres sera omise, dès dat besluit moet de vermelding van het overleg in de Ministerraad
worden weggelaten, aangezien dat vormvereiste niet voorgeschreven is.
lors que cette formalité n'est pas requise. Voorts moet de aanhef van het ontwerp worden aangevuld met de
Le préambule du projet sera par ailleurs complété par la mention du vermelding van de reden waarom het ontwerp uitgezonderd is van de
motif d'exception à l'obligation de procéder à l'analyse d'impact verplichting om de impactanalyse bedoeld in artikel 6, § 1, van de wet
prévue par l'article 6, § 1er, de la loi du 15 décembre 2013 "portant van 15 december 2013 "houdende diverse bepalingen inzake
des dispositions diverses concernant la simplification administratieve vereenvoudiging" uit te voeren, welke
administrative", motif tiré de l'article 8, § 2, 2°, de la même uitzonderingsgrond vastgelegd is in artikel 8, § 2, 2°, van dezelfde
loi(1). wet(1).
Le greffier, De griffier,
B. Vigneron B. Vigneron
Le président, De voorzitter,
P. Vandernoot P. Vandernoot
_______ _______
Note Nota
(1) Article 10 de l'arrêté royal du 21 décembre 2013 "portant (1) Artikel 10 van het koninklijk besluit van 21 december 2103
exécution du titre 2, chapitre 2 de la loi du 15 décembre 2013 portant "houdende uitvoering van titel 2, hoofdstuk 2 van de wet van 15
des dispositions diverses concernant la simplification december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve
administrative". vereenvoudiging".
25 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 25 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het
juillet 2014 "pris en exécution de l'article 11 de la loi du 14 koninklijk besluit van 25 juli 2014 "tot uitvoering van artikel 11 van
décembre 2005 portant suppression des titres au porteur, fixant le de wet van 14 december 2005 houdende afschaffing van de effecten aan
calcul de l'amende" toonder, tot vaststelling van de berekening van de boete"
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 14 décembre 2005 portant suppression des titres au Gelet op de wet van 14 december 2005 houdende afschaffing van de
porteur, l'article 11, § 3, alinéa 8, modifié par la loi du 21 décembre 2013; effecten aan toonder, artikel 11, § 3, achtste lid, gewijzigd bij de wet van 21 december 2013;
Vu l'arrêté royal du 25 juillet 2014 pris en exécution de l'article 11 Gelet op het koninklijk besluit van 25 juli 2014 tot uitvoering van
de la loi du 14 décembre 2005 portant suppression des titres au artikel 11 van de wet van 14 december 2005 houdende afschaffing van de
porteur, fixant le calcul de l'amende; effecten aan toonder, tot berekening van de boete;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 mars 2016; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21
Vu l'accord de la Ministre du Budget donné le 20 juillet 2016; maart 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister voor Begroting, gegeven op 20 juli 2016;
Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse
diverses en matière de simplification administrative, le présent bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging is dit besluit
arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la règlementation, vu vrijgesteld van regelgevingsimpactanalyse, gelet op de spoedeisendheid
l'urgence motivée par la nécessité de clarifier les dispositions gemotiveerd door de noodzaak om de bestaande wettelijke bepalingen te
légales existantes et de garantir une sécurité juridique pour les verduidelijken en rechtszekerheid te bieden aan de verschillende
différents titulaires introduisant une demande de restitution entre la rechthebbenden die een aanvraag tot teruggave indienen tussen het jaar
fin de l'année 2016 et le début de l'année 2017, qui se verraient 2016 en het jaar 2017, voor wie een verschillend boetetarief zou
imposer un taux d'amende différent selon qu'ils introduisent une gelden naargelang ze een geldige aanvraag indienen of niet;
demande régulière ou non ;
Vu l'urgence motivée par la nécessité de clarifier les dispositions Gelet op de spoedeisendheid gemotiveerd door de noodzaak om de
légales existantes et de garantir une sécurité juridique pour les bestaande wettelijke bepalingen te verduidelijken en rechtszekerheid
différents titulaires introduisant une demande de restitution entre la te bieden aan de verschillende rechthebbenden die een aanvraag tot
fin de l'année 2016 et le début de l'année 2017, qui se verraient teruggave indienen tussen het jaar 2016 en het jaar 2017, voor wie een
imposer un taux d'amende différent selon qu'ils introduisent une verschillend boetetarief zou gelden naargelang ze een geldige aanvraag
demande régulière ou non; indienen of niet;
Vu l'avis 60.642/2 du Conseil d'Etat, donné le 15 décembre 2016, en Gelet op advies 60.642/2 van de Raad van State, gegeven op 15 december
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3° van de wetten
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de la Justice et du Ministre des Op de voordracht van de Minister van Justitie en de Minister van
Finances et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil en Financiën en het advies van de in Raad vergaderde Ministers op datum
date du 9 décembre 2016, van 9 december 2016,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'intitulé de l'arrêté royal du 25 juillet 2014 pris en

Artikel 1.Het opschrift van het koninklijk besluit van 25 juli 2014

exécution de l'article 11 de la loi du 14 décembre 2005 portant tot uitvoering van artikel 11 van de wet van 14 december 2005 houdende
suppression des titres au porteur, fixant le calcul de l'amende, est afschaffing van de effecten aan toonder, tot berekening van de boete,
remplacé par ce qui suit : wordt vervangen als volgt:
"Arrêté royal pris en exécution de l'article 11 de la loi du 14 "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 11 van de wet van 14
décembre 2005 portant suppression des titres au porteur, fixant le december 2005 houdende afschaffing van de effecten aan toonder, tot
calcul et les modalités de perception de l'amende". bepaling van de berekening en de inningswijze van de boete".

Art. 2.Dans l'arrêté royal du 25 juillet 2014 pris en exécution de

Art. 2.In het koninklijk besluit van 25 juli 2014 tot uitvoering van

l'article 11 de la loi du 14 décembre 2005 portant suppression des artikel 11 van de wet van 14 december 2005 houdende afschaffing van de
titres au porteur, fixant le calcul de l'amende, il est inséré un effecten aan toonder, tot berekening van de boete, wordt een artikel
article 1/1, rédigé comme suit : 1/1 ingevoegd, dat luidt:
"

Art. 1/1.La Caisse des Dépôts et Consignations est chargée de

"

Art. 1/1.De Deposito- en Consignatiekas is belast met de inning van

percevoir cette amende. deze boete.
L'amende est calculée à la date de la réception par la Caisse des De boete wordt berekend op de datum van de ontvangst door de Deposito-
Dépôts et Consignations des titres ayant la même forme que les titres en Consignatiekas van de effecten in dezelfde vorm als de effecten die
soumis à la vente en vertu de l'article 11 de la loi du 14 décembre te koop aangeboden werden krachtens artikel 11 van de wet van 14
2005 portant suppression des titres au porteur, ou à la date de la december 2005 houdende afschaffing van de effecten aan toonder, of op
réception par la Caisse des Dépôts et Consignations de l'attestation de datum van ontvangst door de Deposito- en Consignatiekas van het
originele attest dat door de emittent afgeleverd wordt en de
originale délivrée par l'émetteur établissant la conformité des titres conformiteit vaststelt van de neergelegde effecten met de vorm van de
déposés avec la forme des titres vendus en vertu de l'article 11 de la effecten die verkocht zijn krachtens artikel 11 van de wet van 14
loi du 14 décembre 2005 portant suppression des titres au porteur.". december 2005 houdende afschaffing van de effecten aan toonder.".

Art. 3.Dans le même arrêté royal, il est inséré un article 1/2,

Art. 3.In hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 1/2

rédigé comme suit : ingevoegd, dat luidt:
"

Art. 1/2.En cas de non-paiement de l'amende à la fin du mois qui

"

Art. 1/2.Ingeval van niet-betaling van de boete voor het einde van

suit le mois dans lequel la communication du calcul de l'amende a été de maand, die volgt op de maand waarin de berekening hiervan werd
faite, la demande de restitution est considérée comme nulle et non gecommuniceerd, wordt de aanvraag tot teruggave als onbestaande
avenue.". beschouwd.".

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 5.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions et le

Art. 5.De minister bevoegd voor Justitie en de minister bevoegd voor

ministre qui a les Finances dans ses attributions sont chargés, chacun
pour ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. Financiën zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 décembre 2016. Gegeven te Brussel, 25 december 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
K. GEENS K. GEENS
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
^