Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/12/2016
← Retour vers "Arrêté royal portant démission honorable et nomination de membres du conseil d'administration de la société anonyme de droit public SNCB "
Arrêté royal portant démission honorable et nomination de membres du conseil d'administration de la société anonyme de droit public SNCB Koninklijk besluit houdende eervol ontslag en benoeming van leden van de raad van bestuur van de naamloze vennootschap van publiek recht NMBS
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 25 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal portant démission honorable et nomination de membres du conseil d'administration de la société anonyme de droit public SNCB PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 25 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit houdende eervol ontslag en benoeming van leden van de raad van bestuur van de naamloze vennootschap van publiek recht NMBS FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van
publiques économiques, l'article 162bis; sommige economische overheidsbedrijven, artikel 162bis;
Vu les statuts de la SNCB, l'article 9; Gelet op de statuten van Infrabel, artikel 9;
Vu l'arrêté royal du 14 octobre 2013 portant démission honorable et Gelet op het koninklijk besluit van 14 oktober 2013 tot eervol ontslag
nomination des membres du conseil d'administration et nomination du en benoeming van de leden van de raad van bestuur en tot benoeming van
président de la société anonyme de droit public « SNCB-Holding »; de voorzitter van de naamloze vennootschap van publiek recht « NMBS-Holding »;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 décembre 2016. Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21
Considérant qu'à ce jour le conseil d'administration de la SNCB est december 2016. Overwegende dat de raad van bestuur van de NMBS samengesteld is uit
composé de dix membres et, qu'en vertu de la loi du 21 mars 1991 tien leden en, dat op grond van de wet van 21 maart 1991 betreffende
portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, ce de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, dit aantal
nombre peut être portée à quatorze maximum; tot maximum veertien kan gebracht worden;
Considérant que le gouvernement souhaite mettre fin de manière Overwegende dat de regering een eervol einde wenst te maken aan het
honorable aux fonctions de membre du conseil d'administration de la ambt van lid van de raad van bestuur van de NMBS van de heer Eddy
SNCB de M. Eddy BRUYNINCKX; BRUYNINCKX;
Considérant que le gouvernement souhaite le remplacer par un nouveau Overwegende dat de regering deze wenst te vervangen door een nieuw lid
membre lequel disposera d'un mandat arrivant à expiration le 14 dat over een mandaat zal beschikken dat eindigt op 14 oktober 2019,
octobre 2019, étant donné que M. Marc DESCHEEMAECKER reprend le mandat aangezien de heer Marc DESCHEEMAECKER het mandaat overneemt van de
de M. Eddy BRUYNINCKX; heer Eddy BRUYNINCKX;
Considérant que les administrateurs sont choisis conformément à la Overwegende dat de bestuurders gekozen zijn volgens de
complémentarité de leurs compétences; qu'il est par conséquent complementariteit van hun competenties; dat het bijgevolg nodig is om
nécessaire de nommer un ensemble de personnes qui possèdent een geheel van personen te benoemen die collectief beschikken over de
collectivement les compétences les plus étendues dans les matières meest uitgebreide competenties in materies zoals financiële analyse,
telles que l'analyse financière, la gestion comptable, les aspects boekhoudkundig beheer, juridische aspecten, kennis van de
juridiques, la connaissance du secteur du transport, l'expertise en vervoersector, deskundigheid inzake mobiliteit, personeelsbeheer en
matière de mobilité, la gestion du personnel et les relations
sociales; sociale relaties;
Considérant que M. Marc DESCHEEMAECKER dispose d'une connaissance Overwegende dat de heer Marc DESCHEEMAECKER over een belangrijke
considérable du secteur du transport et d'une très large expertise en kennis beschikt van de vervoersector en over een zeer grote expertise
matière de mobilité, notamment en tant qu'administrateur délégué de la in de materie mobiliteit, meer bepaald als gedelegeerd bestuurder van
SNCB, en tant que président du conseil d'administration de Brussels de NMBS, als voorzitter van de raad van bestuur van Brussels Airport
Airport et en tant que président du conseil d'administration de De en als voorzitter van de raad van bestuur van De Lijn;
Lijn; Considérant que M. Marc DESCHEEMAECKER a les compétences nécessaires Overwegende dat de heer Marc DESCHEEMAECKER de noodzakelijke en
et complémentaires et que sa candidature doit donc être prise en complementaire competenties heeft en dat zijn kandidatuur dan ook in
compte dans le cadre de la nomination en tant que membre du conseil aanmerking dient genomen te worden in het kader van de benoeming als
d'administration de la SNCB; lid van de raad van bestuur van de NMBS;
Considérant qu'il s'est déclaré prêt à accepter le mandat; Overwegende dat hij verklaard heeft zijn mandaat te willen aanvaarden;
Sur la proposition du Ministre chargé de Belgocontrol et de la Société Op de voordracht van de Minister belast met Belgocontrol en de
nationale des Chemins de fer belges et de l'avis des Ministres qui en Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen en op advies van de in
ont délibéré en Conseil, Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Il est donné démission honorable de ses fonctions de

Artikel 1.Er wordt eervol ontslag verleend uit zijn functies van lid

membre du conseil d'administration de la société anonyme de droit van de raad van bestuur van de naamloze vennootschap NMBS aan de heer
public SNCB à M. Eddy BRUYNINCKX. Eddy BRUYNINCKX.

Art. 2.M. Marc DESCHEEMAECKER est nommé en tant que membre du conseil

Art. 2.De heer Marc DESCHEEMAECKER wordt benoemd als lid van de raad

d'administration de la société anonyme de droit public SNCB pour un van bestuur van de naamloze vennootschap van publiek recht NMBS voor
mandat expirant le 14 octobre 2019. een mandaat dat verstrijkt op 14 oktober 2019.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2017.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2017.

Art. 4.Le Ministre de la Mobilité, chargé de Belgocontrol et de la

Art. 4.De Minister van Mobiliteit, belast met Belgocontrol en de

Société nationale des Chemins de fer belges est chargé de l'exécution Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen is belast met de
du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 décembre 2016. Gegeven te Brussel, 25 december 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Mobilité, chargé de Belgocontrol et de la Société De Minister van Mobiliteit, belast met Belgocontrol en de Nationale
nationale des Chemins de fer belges, Maatschappij der Belgische Spoorwegen,
F. BELLOT F. BELLOT
^