← Retour vers "Arrêté royal portant nomination de membres du conseil d'administration de la société anonyme de droit public SNCB représentant les régions et portant nomination d'un quatorzième membre du conseil d'administration "
Arrêté royal portant nomination de membres du conseil d'administration de la société anonyme de droit public SNCB représentant les régions et portant nomination d'un quatorzième membre du conseil d'administration | Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van de raad van bestuur van de naamloze vennootschap van publiek recht NMBS die de gewesten vertegenwoordigen en houdende benoeming van een veertiende lid van de raad van bestuur |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 25 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal portant nomination de membres du conseil d'administration de la société anonyme de droit public SNCB représentant les régions et portant nomination d'un quatorzième membre du conseil d'administration PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 25 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van de raad van bestuur van de naamloze vennootschap van publiek recht NMBS die de gewesten vertegenwoordigen en houdende benoeming van een veertiende lid van de raad van bestuur FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van |
publiques économiques, l'article 162bis; | sommige economische overheidsbedrijven, artikel 162bis; |
Vu les statuts de la SNCB, l'article 9; | Gelet op de statuten van de NMBS, artikel 9; |
Vu l'arrêté royal du 14 octobre 2013 portant démission honorable et | Gelet op het koninklijk besluit van 14 oktober 2013 tot eervol ontslag |
nomination des membres du conseil d'administration et nomination du | en benoeming van de leden van de raad van bestuur en tot benoeming van |
président de la société anonyme de droit public « SNCB-Holding »; | de voorzitter van de naamloze vennootschap van publiek recht « NMBS-Holding"; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 décembre 2016. | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 |
Considérant qu'à ce jour le conseil d'administration de la SNCB est | december 2016. Overwegende dat de raad van bestuur van de NMBS samengesteld is uit |
composé de dix membres et, qu'en vertu de la loi du 21 mars 1991 | tien leden en, dat op grond van de wet van 21 maart 1991 betreffende |
portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, ce | de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, dit aantal |
nombre peut être porté à quatorze maximum; | tot maximum veertien kan gebracht worden; |
Considérant qu'en vertu de l'arrêté royal du 25 avril 2014 relatif à | Overwegende dat op grond van het koninklijk besluit van 25 april 2014 |
la représentation des régions dans les conseils d'administration | betreffende de vertegenwoordiging van de gewesten in de raad van |
d'Infrabel et de la SNCB et dans le comité d'orientation RER de la | bestuur van Infrabel en de NMBS en in het GEN-oriëntatiecomité van de |
SNCB, le conseil d'administration de la SNCB doit comprendre trois représentants des autorités régionales, étant entendu que : 1° un membre est nommé par le Roi sur la proposition du gouvernement de la Région flamande; 2° un membre est nommé par le Roi sur la proposition du gouvernement de la Région wallonne; et 3° un membre est nommé par le Roi sur la proposition du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale. Considérant qu'il convient dès lors de nommer trois nouveaux administrateurs afin de se conformer au prescrit de l'arrêté royal du 25 avril 2014 précité; Considérant que les administrateurs sont choisis conformément à la complémentarité de leurs compétences; qu'il est par conséquent nécessaire de nommer un ensemble de personnes qui possèdent collectivement les compétences les plus étendues dans les matières telles que l'analyse financière, la gestion comptable, les aspects juridiques, la connaissance du secteur du transport, l'expertise en matière de mobilité, la gestion du personnel et les relations sociales; | NMBS, de raad van bestuur van de NMBS drie vertegenwoordigers van de gewestelijke overheden, met dien verstande dat: 1° één lid benoemd wordt door de Koning op voordracht van de Vlaamse regering; 2° één lid benoemd wordt door de Koning op voordracht van de Waalse regering; en 3° één lid benoemd wordt door de Koning op voordracht van de Regering van het Brusselse Hoofdstedelijke gewest. Overwegende dat het, om in overeenstemming te zijn met hetgeen bepaald is in voormeld koninklijk besluit van 25 april 2014, nodig is om drie nieuwe bestuurders te benoemen; Overwegende dat de bestuurders gekozen worden volgens de complementariteit van hun competenties; dat het bijgevolg nodig is om een geheel van personen te benoemen die collectief beschikken over de meest uitgebreide competenties in materies zoals financiële analyse, boekhoudkundig beheer, juridische aspecten, kennis van de vervoersector, deskundigheid inzake mobiliteit, personeelsstrategie en sociale relaties; |
Considérant la décision du gouvernement de la Région flamande du 4 | Overwegende de beslissing van de Vlaamse Gewestregering van 4 april |
avril 2014 de proposer au gouvernement, que M. Filip BOELAERT soit | 2014 om aan de regering voor te stellen dat de heer Filip BOELAERT zou |
nommé par le Roi; | benoemd worden door de Koning; |
Considérant que M. Filip BOELAERT dispose d'une connaissance | Overwegende dat de heer Filip BOELAERT beschikt over een belangrijke |
considérable du secteur du transport et d'une très large expertise en | kennis van de vervoersector en over een zeer grote expertise in de |
matière de mobilité, notamment en tant que chef de cabinet de la | materie van mobiliteit, meer bepaald als kabinetschef van de Minister |
Ministre de la Mobilité et des Travaux publics et comme Secrétaire | van Mobiliteit en Openbare werken en als secretaris-generaal van het |
général du département flamand de la Mobilité et des Travaux publics; | Vlaamse departement van Mobiliteit en Openbare werken; |
Considérant que la décision du gouvernement de la Région wallonne du | Overwegende de beslissing van de Waalse Gewestregering van 19 maart |
19 mars 2015 de proposer au gouvernement, que Mme Martine DUREZ soit | 2015 om aan de regering voor te stellen dat mevrouw Martine DUREZ zou |
nommée par le Roi; | benoemd worden door de Koning; |
Considérant que Mme Martine DUREZ a acquis une expérience considérable | Overwegende dat mevrouw Martine DUREZ een belangrijke expertise heeft |
en ce qui concerne l'analyse financière, la gestion comptable, la | verworven wat betreft financiële analyse, boekhoudkundig beheer, |
gestion du personnel et les relations sociales entre autres comme | personeelsbeheer en sociale relaties meer bepaald als regent bij de |
régent à la Banque nationale, membre du Conseil d'administration de | Nationale bank, lid van de raad van bestuur van Belgacom en voorzitter |
Belgacom et Présidente du Conseil d'administration de bpost; | van de raad van bestuur van bpost; |
Considérant la décision du gouvernement de la Région de | Overwegende de beslissing de regering van het Brussels Hoofdstedelijk |
Bruxelles-Capitale du 2 octobre 2014 de proposer au gouvernement, que | Gewest van 2 oktober 2014 om aan de regering voor te stellen dat de |
M. Yves GOLDSTEIN soit nommé par le Roi; | heer Yves GOLDSTEIN zou benoemd worden door de Koning; |
Considérant que M. Yves GOLDSTEIN dispose, de par sa formation, d'une | Overwegende dat de heer Yves GOLDSTEIN, door zijn opleiding, beschikt |
excellente connaissance juridique et a acquis une expérience | over een uitstekende juridische kennis en een belangrijke ervaring |
considérable en ce qui concerne l'expertise en mobilité, notamment en | heeft verworven inzake expertise van mobiliteit, meer bepaald als |
tant que Chef de cabinet adjoint, en charge de Beliris et comme | adjunct-kabinetschef, belast met Beliris en als directeur van het |
Directeur de Cabinet du Ministre Président bruxellois; | kabinet van de Brusselse Minister-president; |
Considérant que M. Filip Boelaert, Mme Martine Durez et M. Yves | Overwegende dat de heer Filip Boelaert, mevrouw Martine Durez en de |
Goldstein ont les compétences nécessaires et complémentaires et que | heer Yves Goldstein de noodzakelijke en complementaire competenties |
leurs candidatures doivent donc être prises en compte dans le cadre de | hebben en dat hun kandidaturen in rekening dienen te worden gebracht |
la nomination en tant que membre du conseil d'administration de la | in het kader van de benoeming als lid van de raad van bestuur van de |
SNCB; | NMBS; |
Considérant qu'ils se sont déclarés prêts à accepter le mandat; | Overwegende dat zij verklaard hebben hun mandaat te willen aanvaarden; |
Considérant que le gouvernement souhaite nommer un quatorzième | Overwegende dat de regering een veertiende bestuurder wenst te |
administrateur afin d'assurer la parité linguistique des membres; | benoemen om de taalpariteit van de leden te verzekeren; |
Considérant que M. Bart VAN CAMP est un candidat approprié pour | Overwegende dat de heer Bart VAN CAMP een geschikte kandidaat is om |
remplir cette fonction d'administrateur; | deze functie van bestuurder uit te oefenen; |
Considérant que M. Bart VAN CAMP dispose d'une connaissance | Overwegende dat de heer Bart VAN CAMP beschikt over een grote kennis |
considérable du secteur du transport et d'une très large expertise en | van de vervoersector en over een zeer grote expertise in de materie |
matière de mobilité, notamment en tant que Chef de Cabinet du Ministre | mobiliteit, meer bepaald als kabinetschef van de Vlaamse Minister van |
flamand de la Mobilité, de membre du conseil d'administration de De | Mobiliteit, als lid van de raad van Bestuur van De Lijn en als |
Lijn et de conseiller Mobilité du VOKA. Il dispose également | mobiliteitsraadgever van VOKA. Hij beschikt ook over uitstekende |
d'excellentes compétences en analyse financière et comptable, acquise | competenties inzake financiële en boekhoudkundige analyse, die hij |
en tant que Chef de cabinet de l'échevin des Finances et de la | verworven heeft als kabinetschef van de schepen van Financiën en van |
Mobilité de la Ville d'Anvers; | Mobiliteit van de stad Antwerpen; |
Considérant qu'il s'est déclaré prêt à accepter le mandat; | Overwegende dat hij verklaard heeft zijn mandaat te willen aanvaarden; |
Sur la proposition du Ministre chargé de Belgocontrol et de la Société | Op de voordracht van de Minister belast met Belgocontrol en de |
nationale des chemins de fer belges et de l'avis des Ministres qui en | Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen en op advies van de in |
ont délibéré en Conseil, | Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le nombre d'administrateurs de la SNCB est porté à 14. |
Artikel 1.Het aantal bestuurders van de NMBS wordt op 14 gebracht. |
Art. 2.Sont nommés en tant que membres du conseil d'administration de |
Art. 2.Worden benoemd als leden van de raad van bestuur van de |
la société anonyme de droit public SNCB pour une durée de six ans : | naamloze vennootschap van publiek recht SNCB voor een termijn van zes jaar : |
1° M. Filip BOELAERT; | 1° De heer Filip BOELAERT; |
2° Mme Martine DUREZ; | 2° Mevr. Martine DUREZ; |
3° M. Yves GOLDSTEIN; | 3° De heer Yves GOLDSTEIN; |
4° M. Bart VAN CAMP. | 4° De heer Bart DE CAMP. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2017. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2017. |
Art. 4.Le Ministre de la Mobilité, chargé du Belgocontrol et de la |
Art. 4.De Minister van Mobiliteit, belast met Belgocontrol en de |
Société Nationale des chemins de fer belges est chargé de l'exécution | Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen is belast met de |
du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 décembre 2016. | Gegeven te Brussel, 25 december 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Mobilité, chargé du Belgocontrol et de la Société | De Minister van Mobiliteit, belast met Belgocontrol en de Nationale |
Nationale des chemins de fer belges, | Maatschappij der Belgische Spoorwegen, |
F. BELLOT | F. BELLOT |