Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 25 AVRIL 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 86, § 3, modifié | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 25 APRIL 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 86, § 3, gewijzigd bij de wetten van 22 augustus 2002, |
par les lois des 22 août 2002, 29 mars 2012 et 7 mai 2019; | 29 maart 2012 en 7 mei 2019; |
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance | Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling |
indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs | van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten |
indépendants et des conjoints aidants; | voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering |
travailleurs indépendants du Service des indemnités de l'Institut | voor zelfstandigen van de Dienst voor uitkeringen van het |
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 21 février 2024; | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 21 februari 2024; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 mars 2024; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 18 mars 2024; | maart 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 18 maart 2024; |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | Gelet op de impactanalyse van de regelgeving uitgevoerd overeenkomstig |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | |
diverses en matière de simplification administrative; | Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn |
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en | van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 10 avril 2024 au | Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 10 april 2024 op |
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro | de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het |
76.118/2; | nummer 76.118/2; |
Vu la décision de la section de législation du 10 avril 2024 de ne pas | Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 10 april 2024 om |
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § | van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd |
5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et du Ministre | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van |
des Indépendants, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en | Zelfstandigen, en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 25/4, alinéa 2, de l'arrêté royal du 20 juillet |
Artikel 1.Artikel 25/4, tweede lid, van het koninklijk besluit van 20 |
1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en | juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een |
faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants, inséré | moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de |
par l'arrêté royal du 12 mars 2023 et remplacé par l'arrêté royal du | meewerkende echtgenoten, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 12 |
maart 2023 en vervangen bij het koninklijk besluit van 18 januari | |
18 janvier 2024, est complété par le 4°, rédigé comme suit : | 2024, wordt aangevuld met de bepaling onder 4°, luidende: |
" 4° l'état d'incapacité de travail a débuté : | "4° de staat van arbeidsongeschiktheid is aangevat: |
a) pendant la période de six mois précédant le mois qui suit celui au | a) tijdens de periode van zes maanden voorafgaandelijk de maand na die |
cours duquel le titulaire atteint l'âge de la pension déterminé par | waarin de gerechtigde de pensioenleeftijd bereikt bepaald in artikel |
l'article 3, § 1er, § 1erbis et § 1erter, de l'arrêté royal du 30 | 3, § 1, § 1bis en § 1ter, van het koninklijk besluit van 30 januari |
janvier 1997 relatif au régime de pension des travailleurs | 1997 betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing |
indépendants en application des articles 15 et 27 de la loi du 26 | van de artikelen 15 en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot |
juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant | modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de |
la viabilité des régimes légaux des pensions et de l'article 3, § 1er, | leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, |
4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions | 4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de |
budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et | budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese en |
monétaire européenne; | Monetaire Unie; |
b) après le mois au cours duquel le titulaire a atteint l'âge de la | b) na de maand waarin de gerechtigde de pensioenleeftijd bepaald in |
pension déterminé par l'article 3, § 1er, § 1erbis et § 1erter, de | artikel 3, § 1, § 1bis en § 1ter, van het voormelde koninklijk besluit |
l'arrêté royal précité du 30 janvier 1997. ". | van 30 januari 1997 heeft bereikt.". |
Art. 2.L'article 25/4/1, alinéa 2, du même arrêté, inséré par |
Art. 2.Artikel 25/4/1, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd |
l'arrêté royal du 18 janvier 2024, est complété par le 3°, rédigé | bij het koninklijk besluit van 18 januari 2024, wordt aangevuld met de |
comme suit : | bepaling onder 3°, luidende: |
" 3° l'état d'incapacité de travail a débuté : | "3° de staat van arbeidsongeschiktheid is aangevat: |
a) pendant la période de six mois précédant le mois qui suit celui au | a) tijdens de periode van zes maanden voorafgaandelijk de maand na die |
cours duquel le titulaire atteint l'âge de la pension déterminé par | waarin de gerechtigde de pensioenleeftijd bereikt bepaald in artikel |
l'article 3, § 1er, § 1erbis et § 1erter, de l'arrêté royal du 30 | 3, § 1, § 1bis en § 1ter, van het koninklijk besluit van 30 januari |
janvier 1997 relatif au régime de pension des travailleurs | 1997 betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing |
indépendants en application des articles 15 et 27 de la loi du 26 | van de artikelen 15 en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot |
juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant | modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de |
la viabilité des régimes légaux des pensions et de l'article 3, § 1er, | leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, |
4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions | 4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de |
budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et | budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese en |
monétaire européenne; | Monetaire Unie; |
b) après le mois au cours duquel le titulaire a atteint l'âge de la | b) na de maand waarin de gerechtigde de pensioenleeftijd bepaald in |
pension déterminé par l'article 3, § 1er, § 1erbis et § 1erter, de | artikel 3, § 1, § 1bis en § 1ter, van het voormelde koninklijk besluit |
l'arrêté royal précité du 30 janvier 1997. ". | van 30 januari 1997 heeft bereikt.". |
Art. 3.L'article 25/4/2, alinéa 4, du même arrêté, inséré par |
Art. 3.Artikel 25/4/2, vierde lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd |
l'arrêté royal du 18 janvier 2024, est complété par le 3°, rédigé | bij het koninklijk besluit van 18 januari 2024, wordt aangevuld met de |
comme suit : | bepaling onder 3°, luidende: |
" 3° l'état d'incapacité de travail a débuté : | "3° de staat van arbeidsongeschiktheid is aangevat: |
a) pendant la période de six mois précédant le mois qui suit celui au | a) tijdens de periode van zes maanden voorafgaandelijk de maand na die |
cours duquel le titulaire atteint l'âge de la pension déterminé par | waarin de gerechtigde de pensioenleeftijd bereikt bepaald in artikel |
l'article 3, § 1er, § 1erbis et § 1erter, de l'arrêté royal du 30 | 3, § 1, § 1bis en § 1ter, van het koninklijk besluit van 30 januari |
janvier 1997 relatif au régime de pension des travailleurs | 1997 betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing |
indépendants en application des articles 15 et 27 de la loi du 26 | van de artikelen 15 en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot |
juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant | modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de |
la viabilité des régimes légaux des pensions et de l'article 3, § 1er, | leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, |
4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions | 4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de |
budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et | budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese en |
monétaire européenne; | Monetaire Unie; |
b) après le mois au cours duquel le titulaire a atteint l'âge de la | b) na de maand waarin de gerechtigde de pensioenleeftijd bepaald in |
pension déterminé par l'article 3, § 1er, § 1erbis et § 1erter, de | artikel 3, § 1, § 1bis en § 1ter, van het voormelde koninklijk besluit |
l'arrêté royal précité du 30 janvier 1997. ". | van 30 januari 1997 heeft bereikt.". |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2024 et |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2024 en |
s'applique aux titulaires dont la période d'incapacité primaire visée | is van toepassing op de gerechtigden waarvan de periode van primaire |
à l'article 19 de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une | ongeschiktheid bedoeld in artikel 19 van het koninklijk besluit van 20 |
assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des | juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een |
travailleurs indépendants et des conjoints aidants débute, au plus | moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de |
tôt, le 1er janvier 2024. | meewerkende echtgenoten ten vroegste op 1 januari 2024 aanvat. |
Art. 5.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 5.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd |
et le ministre qui a les Indépendants dans ses attributions sont | voor Zelfstandigen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 avril 2024. | Gegeven te Brussel, 25 april 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Indépendants, | De Minister van Zelfstandigen, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
Le Ministre des, Affaires sociales | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |