Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/04/2024
← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 20 octobre 2011 portant exécution de la loi du 15 mai 2007 relative à la répression de la contrefaçon et de la piraterie de droits de propriété intellectuelle"
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 20 octobre 2011 portant exécution de la loi du 15 mai 2007 relative à la répression de la contrefaçon et de la piraterie de droits de propriété intellectuelle Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 oktober 2011 tot uitvoering van de wet van 15 mei 2007 betreffende de bestraffing van namaak en piraterij van intellectuele eigendomsrechten
25 AVRIL 2024. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal 25 APRIL 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
du 20 octobre 2011 portant exécution de la loi du 15 mai 2007 relative besluit van 20 oktober 2011 tot uitvoering van de wet van 15 mei 2007
à la répression de la contrefaçon et de la piraterie de droits de betreffende de bestraffing van namaak en piraterij van intellectuele
propriété intellectuelle eigendomsrechten
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la Constitution, l'article 108 ; Gelet op de Grondwet, artikel 108;
Vu le Code de droit économique, l'article XV.62, § 2, inséré par la Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel XV.62, § 2,
loi du 19 avril 2014 ; ingevoegd bij de wet van 19 april 2014;
Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la répression de la contrefaçon et Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de bestraffing van namaak
de la piraterie de droits de propriété intellectuelle, les articles 3 en piraterij van intellectuele eigendomsrechten, de artikelen 3 en 4,
et 4, alinéa 2 ; tweede lid;
Vu l'arrêté royal du 20 octobre 2011 portant exécution de la loi du 15 Gelet op het koninklijk besluit van 20 oktober 2011 tot uitvoering van
mai 2007 relative à la répression de la contrefaçon et de la piraterie de wet van 15 mei 2007 betreffende de bestraffing van namaak en
piraterij van intellectuele eigendomsrechten;
de droits de propriété intellectuelle ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 juin 2023 ; juni 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting,
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 19 septembre d.d. 19 september 2023;
2023 ; Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013
diverses en matière de simplification administrative ; houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de trente jours, Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le van dertig dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°,
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 21 décembre 2023 Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 21 december 2023
au rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro op de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het
75.186/1 ; nummer 75.186/1;
Vu la décision de la Section législation du 27 décembre 2023 de ne pas Gelet op de beslissing van de afdeling wetgeving van 27 december 2023
om binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing
donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd
5, des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973 ; op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, du Ministre des Finances Op de voordracht van de Minister van Economie, de Minister van
et du Ministre de la Justice et de l'avis des Ministres qui en ont Financiën en de Minister van Justitie en op het advies van de in Raad
délibéré en Conseil, vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'intitulé de l'arrêté royal du 20 octobre 2011 portant

Artikel 1.Het opschrift van het koninklijk besluit van 20 oktober

exécution de la loi du 15 mai 2007 relative à la répression de la 2011 tot uitvoering van de wet van 15 mei 2007 betreffende de
contrefaçon et de la piraterie de droits de propriété intellectuelle bestraffing van namaak en piraterij van intellectuele eigendomsrechten
est remplacé par ce qui suit : « arrêté royal relatif à certaines wordt vervangen als volgt: "koninklijk besluit betreffende bepaalde
modalités concernant la répression de la contrefaçon et de la nadere regels inzake de bestraffing van namaak en piraterij van
piraterie de droits de propriété intellectuelle ». intellectuele eigendomsrechten".

Art. 2.Dans l'article 1er du même arrêté, le 2° est remplacé par ce

Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde besluit, wordt de bepaling onder 2°

qui suit : vervangen als volgt:
« 2° le règlement : le Règlement (UE) n° 608/2013 du Parlement "2° de verordening: de Verordening (EU) nr. 608/2013 van het Europees
européen et du Conseil du 12 juin 2013 concernant le contrôle, par les Parlement en de Raad van 12 juni 2013 inzake de handhaving van
autorités douanières, du respect des droits de propriété intellectuele-eigendomsrechten door de douane en tot intrekking van
intellectuelle et abrogeant le règlement (CE) n° 1383/2003 du Conseil ». Verordening (EG) nr. 1383/2003 van de Raad".

Art. 3.Dans l'article 2 du même arrêté, les mots « de

Art. 3.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden "van de

l'Administration générale » sont insérés entre les mots « Algemene Administratie van de" ingevoegd tussen de woorden "De
L'Administrateur général » et les mots « des Douanes et Accises » et Administrateur-generaal" en de woorden "Douane en Accijnzen" en in het
au deuxième tiret, les mots « l'article 5, paragraphe 7, » sont tweede streepje, worden de woorden "artikel 5, lid 7," vervangen door
remplacés par les mots « l'article 9, paragraphe 1er et paragraphe 2, ». de woorden "artikel 9, lid 1 en lid 2,".

Art. 4.Dans l'intitulé de la section 1re du chapitre III du même

Art. 4.In het opschrift van afdeling I van hoofdstuk III van

arrêté, les mots « 13/1, 16 et 17 de la loi » sont remplacés par les hetzelfde besluit, worden de woorden "13/1, 16 en 17 van de wet"
mots « XV.25/3, XV.31 et XV.62 du Code de droit économique ». vervangen door de woorden "XV.25/3, XV.31 en XV.62 van het Wetboek van
economisch recht".

Art. 5.L'article 4 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 5.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:

«

Art. 4.Sans préjudice de la coordination et de la collaboration

"

Art. 4.Onverminderd de coördinatie en samenwerking voorzien in de

prévues aux articles XV.34, XV.58 et XV.59 du Code de droit artikelen XV.34, XV.58 en XV.59 van het Wetboek van economisch recht,
économique, les procès-verbaux constatant des infractions visées aux worden de processen-verbaal houdende vaststelling van inbreuken
articles XV.103, XV.107 et XV.108, ainsi qu'aux articles XI.293, bedoeld in de artikelen XV.103, XV.107 en XV.108, evenals in de
XI.304 et XI.318 du Code de droit économique, sont transmis, en vue artikelen XI.293, XI.304 en XI.318 van het Wetboek van economisch
d'appliquer l'article XV.62, § 1er, du Code de droit économique à l'agent commissionné par le ministre, en application de l'article XV.2, § 1er, du Code de droit économique, en vue de l'application de l'article XV.62 : 1° au directeur régional de l'Administration générale des Douanes et Accises compétent pour le lieu où l'infraction a été commise, lorsque le procès-verbal est dressé par les agents de l'Administration générale des Douanes et Accises visés à l'article XV.25/1, alinéa 1er, du Code de droit économique ; recht, voor de toepassing van artikel XV.62, § 1, van het Wetboek van economisch recht, doorgestuurd naar de door de minister aangestelde vertegenwoordiger, overeenkomstig artikel XV.2, § 1, van het Wetboek van economisch recht, met het oog op de toepassing van artikel XV.62: 1° naar de regionale centrumdirecteur van de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen bevoegd over de plaats waar de inbreuk is vastgesteld, in het geval het proces-verbaal is opgesteld door de ambtenaren van de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen bedoeld in artikel XV.25/1, eerste lid, van het Wetboek van economisch recht;
2° ou au directeur général de la Direction générale de l'Inspection 2° of naar de directeur-generaal van de Algemene Directie Economische
économique du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes Inspectie van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O.,
moyennes et Energie, lorsque le procès-verbal est dressé par les Middenstand en Energie in het geval het proces-verbaal is opgesteld
agents de la Direction générale de l'Inspection économique door de ambtenaren van de Algemene Directie Economische Inspectie
commissionnés en application de l'article XV.25/1, alinéa 1er, du Code aangesteld met toepassing van artikel XV.25/1, eerste lid, van het
de droit économique ; Wetboek van economisch recht;
3° ou à un agent désigné à cet effet dans un arrêté ministériel, 3° of naar de hiertoe in een ministerieel besluit aangeduide
lorsque le procès-verbal a été dressé par les agents qui ont été ambtenaar, in het geval het proces-verbaal is opgesteld door de
commissionnés à cet effet par le ministre qui a l'Economie dans ses ambtenaren die hiertoe werden aangesteld door de minister bevoegd voor
attributions ou par le ministre qui a les Finances dans ses Economie of de minister bevoegd voor Financiën, met toepassing van
attributions, en application de l'article XV.25/1, alinéa 1er, du Code artikel XV.25/1, eerste lid, van het Wetboek van economisch recht.".
de droit économique. ».

Art. 6.Dans l'article 5 du même arrêté, les mots « à l'article 18 de

Art. 6.In artikel 5 van hetzelfde besluit, worden de woorden "artikel

la loi » sont remplacés par les mots « aux articles XV.2 et XV.25/1 du 18 van de wet" vervangen door de woorden "de artikelen XV.2 en XV.25/1
Code de droit économique » et les mots « de cet article » sont van het Wetboek van economisch recht" en de woorden "in toepassing
remplacés par les mots « du présent article ». van" vervangen door het woord "overeenkomstig".

Art. 7.Dans l'article 6, alinéas 1er et 2, du même arrêté, les mots «

Art. 7.In artikel 6, eerste en tweede lid, van hetzelfde besluit,

l'article 17 de la loi » sont chaque fois remplacés par les mots « worden de woorden "artikel 17 van de wet" telkens vervangen door de
l'article XV.62 du Code de droit économique ». woorden "artikel XV.62 van het Wetboek van economisch recht".

Art. 8.L'article 7 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 8.Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:

«

Art. 7.§ 1er. Les sommes qu'il est proposé au contrevenant de payer

"

Art. 7.§ 1. De bedragen die bij wijze van minnelijke schikking in de

par voie de règlement transactionnel au sens de l'article XV.62 du zin van artikel XV.62 van het Wetboek van economisch recht ter
Code de droit économique, ne peuvent être inférieures à : betaling worden voorgesteld aan de overtreder, mogen niet lager zijn dan :
1° 50 euros pour les infractions visées à l'article XV.103 du Code de 1° 50 euro voor de inbreuken bedoeld in artikel XV.103 van het Wetboek
droit économique ; van economisch recht;
2° 50 euros pour les infractions visées à l'article XV.107 du Code de 2° 50 euro voor de inbreuken bedoeld in artikel XV.107 van het Wetboek
droit économique ; van economisch recht;
3° 100 euros pour les infractions visées à l'article XV.108 du Code de 3° 100 euro voor de inbreuken bedoeld in artikel XV.108 van het
droit économique. Wetboek van economisch recht.
En application des articles XV.2, § 2, et XV.25/1 du Code de droit Overeenkomstig de artikelen XV.2, § 2, en XV.25/1 van het Wetboek van
économique, l'alinéa 1er, 1°, est également d'application pour les economisch recht, is het eerste lid, 1°, eveneens van toepassing op de
infractions visées aux articles XI.293, XI.304 et XI.318 du Code de inbreuken bedoeld in de artikelen XI.293, XI.304 en XI.318 van het
droit économique. Wetboek van economisch recht.
§ 2. Les sommes qu'il est proposé au contrevenant de payer par voie de § 2. De bedragen die bij wijze van minnelijke schikking in de zin van
règlement transactionnel au sens de l'article XV.62 du Code de droit artikel XV.62 van het Wetboek van economisch recht ter betaling worden
économique ne peuvent excéder : voorgesteld aan de overtreder mogen niet hoger zijn dan:
1° 275.000 euros pour les infractions visées à l'article XV.103 du 1° 275.000 euro voor de inbreuken bedoeld in artikel XV.103 van het
Code de droit économique ; Wetboek van economisch recht;
2° 13.750 euros pour les infractions visées à l'article XV.107 du Code 2° 13.750 euro voor de inbreuken bedoeld in artikel XV.107 van het
de droit économique ; Wetboek van economisch recht;
3° 27.500 euros pour les infractions visées à l'article XV.108 du Code 3° 27.500 euro voor de inbreuken bedoeld in artikel XV.108 van het
de droit économique. Wetboek van economisch recht.
En application des articles XV.2, § 2, et XV.25/1 du Code de droit Overeenkomstig de artikelen XV.2, § 2, en XV.25/1 van het Wetboek van
économique, l'alinéa 1er est également d'application pour les economisch recht, is het eerste lid eveneens van toepassing op de
infractions visées aux articles XI.293, XI.304 et XI.318 du Code de inbreuken bedoeld in de artikelen XI.293, XI.304 en XI.318 van het
droit économique. Wetboek van economisch recht.
§ 3. En cas de concours de plusieurs de ces infractions, les sommes § 3. Bij samenloop van verscheidene van deze inbreuken worden de
sont cumulées sans que le montant total puisse excéder 550.000 euros. sommen samengeteld zonder dat het totale bedrag 550.000 euro mag overschrijden.
En application des articles XV.2, § 2, et XV.25/1 du Code de droit Overeenkomstig de artikelen XV.2, § 2, en XV.25/1 van het Wetboek van
économique, l'alinéa 1er est également d'application pour les economisch recht, is het eerste lid eveneens van toepassing op de
infractions visées aux articles XI.293, XI.304 et XI.318 du Code de inbreuken bedoeld in de artikelen XI.293, XI.304 en XI.318 van het
droit économique. ». Wetboek van economisch recht.".

Art. 9.Dans l'article 10 du même arrêté, les mots « l'article 17, § 1er,

Art. 9.In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de woorden "artikel

de la loi » sont remplacés par les mots « l'article XV.62, § 1er, du 17, § 1, van de wet" vervangen door de woorden "artikel XV.62, § 1,
Code de droit économique » et les mots « le fonctionnaire désigné à van het Wetboek van economisch recht" en worden de woorden "de in
l'article 17 de la loi » sont remplacés par les mots « l'agent artikel 17 van de wet aangestelde ambtenaar" vervangen door de woorden
spécialement désigné à cet effet à l'article XV.62 du Code de droit "de in artikel XV.62 van het Wetboek van economisch recht
économique ». uitdrukkelijk aangewezen ambtenaar".

Art. 10.Dans l'article 11 du même arrêté les modifications suivantes

Art. 10.In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° dans l'alinéa 1er, les mots « les fonctionnaires visés à l'article
17 de la loi » sont remplacés par les mots « les agents spécialement 1° in het eerste lid, worden de woorden "de in artikel 17 van de wet
désignés à cet effet à l'article XV.62 du Code de droit économique » ; bedoelde ambtenaren" vervangen door de woorden "de in artikel XV.62
2° dans l'alinéa 1er, le mot « fonctionnaires » est remplacé par le van het Wetboek van economisch recht uitdrukkelijk aangewezen
mot « agents » ; ambtenaren";
2° in de Franse tekst van het eerste lid wordt het woord
"fonctionnaires" vervangen door het woord "agents";
3° dans l'alinéa 1er, les mots « l'article 18 de la loi » sont 3° in het eerste lid, worden de woorden "artikel 18 van de wet"
remplacés par les mots « l'article XV.2, § 2, et XV.25/1 du Code de vervangen door de woorden "artikel XV.2, § 2, en XV.25/1 van het
droit économique » ; Wetboek van economisch recht";
4° dans l'alinéa 2, les mots « aux articles 17 et 18 de la loi » sont 4° in het tweede lid, worden de woorden "de artikelen 17 en 18 van de
remplacés par les mots « aux articles XV.2, XV.25/1 et XV.62 du Code wet" vervangen door de woorden "de artikelen XV.2, XV.25/1 en XV.62
de droit économique ». van het Wetboek van economisch recht".

Art. 11.Dans l'article 12 du même arrêté les modifications suivantes

Art. 11.In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots « l'article 17, § 1er, 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "artikel 17, § 1,
alinéa 1er, de la loi, » sont remplacés par les mots « l'article eerste lid, van de wet" vervangen door de woorden "artikel XV.62, § 1,
XV.62, § 1er, alinéa 1er, du Code de droit économique » ; eerste lid van het Wetboek van economisch recht";
2° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots « l'article 13/1, 2° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "artikel 13/1, derde
alinéa 3, de la loi » sont remplacés par les mots « l'article XV.25/3 lid, van de wet" vervangen door de woorden "artikel XV.25/3 van het
du Code de droit économique » ; Wetboek van economisch recht";
3° dans le paragraphe 1er, alinéa 3, le mot « l'article 16 » est 3° in het eerste lid, derde lid, worden de woorden "artikel 16"
remplacé par les mots « l'article XV.31 du Code de droit économique » vervangen door de woorden "artikel XV.31 van het Wetboek van
; economisch recht";
4° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, les mots « l'article 17, § 1er, 4° in het tweede lid worden de woorden "17, § 1, derde lid, van de
alinéa 3, de la loi » sont remplacés par les mots « l'article XV.62, § wet" vervangen door de woorden "XV.62, § 1, van het Wetboek van
1er, du Code de droit économique ». economisch recht".

Art. 12.Dans l'intitulé de la section II du chapitre III du même

Art. 12.In het opschrift van afdeling II van hoofdstuk III van

arrêté, les mots « 13, § 3, de la loi » sont remplacés par les mots « hetzelfde besluit, worden de woorden "13, § 3, van de wet" vervangen
XV.30/1 du Code de droit économique ». door de woorden "XV.30/1 van het Wetboek van economisch recht".

Art. 13.Dans l'article 13 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 13.In artikel 13 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° dans l'alinéa 1er, les mots « l'article 13, § 3, alinéa 1er, de la 1° in het eerste lid, worden de woorden "artikel 13, § 3, eerste lid,
loi » sont remplacés par les mots « l'article XV.30/1 du Code de droit van de wet" vervangen door de woorden "artikel XV.30/1, van het
économique » et les mots « l'article 18 de la loi » sont remplacés par Wetboek van economisch recht", en de woorden "artikel 18 van de wet"
les mots « l'article XV.2, § 2 et l'article XV.25/1 du Code de droit vervangen door de woorden "artikel XV.2, § 2 en artikel XV.25/1 van
économique » ; het Wetboek van economisch recht";
2° dans l'alinéa 2, les mots « aux articles 17 et 18 de la loi » sont 2° in het tweede lid, worden de woorden "de artikelen 17 en 18 van de
remplacés par les mots « aux articles XV.2, XV.25/1 et XV.62 du Code wet" vervangen door de woorden "de artikelen XV.2, XV.25/1 en XV.62
de droit économique ». van het Wetboek van economisch recht".

Art. 14.Dans l'article 14 du même arrêté, les mots « pour en

Art. 14.In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de woorden "om met

application de l'article 13, § 3, alinéa 4, de la loi, et l'article toepassing van artikel 13, § 3, vierde lid, van de wet, en artikel 13,
13, § 4, alinéa 1er, de la loi, » sont remplacés par les mots « en § 4, eerste lid van de wet," vervangen door de woorden "met toepassing
application de l'article XV.30/1, § 1er, alinéa 3, et de l'article van artikel XV.30/1, § 1, derde lid, en artikel XV.30/1, § 2, eerste
XV.30/1, § 2, alinéa 1er, du Code de droit économique, pour ». lid, van het Wetboek van economisch recht, om".

Art. 15.Dans l'article 15, § 1er, alinéa 1er, du même arrêté, les

Art. 15.In artikel 15, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit worden

mots « des articles 13, § 3, alinéa 6, 13/1, alinéa 5, et 19, § 1er, de woorden "de artikelen 13, § 3, zesde lid, 13/1, vijfde lid en 19, §
2°, e), de la loi » sont remplacés par les mots « des articles 1, 2°, e), van de wet" vervangen door de woorden "de artikelen
XV.25/3, alinéa 5, et XV.30/1, § 1er, alinéa 6, du Code de droit XV.25/3, vijfde lid en XV.30/1, § 1, zesde lid, van het Wetboek van
économique ». economisch recht".

Art. 16.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du

Art. 16.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

deuxième mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 17.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions, le

Art. 17.De minister bevoegd voor Economie, de minister bevoegd voor

ministre qui a les Finances dans ses attributions et le ministre qui a
la Justice dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le Financiën en de minister bevoegd voor Justitie zijn, ieder wat hem
concerne, de l'exécution du présent arrêté. betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 avril 2024. Gegeven te Brussel, 25 april 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
P. VAN TIGCHELT P. VAN TIGCHELT
^