Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de maximum 80.000 euros à l'a.s.b.l. « Inter-Environnement Wallonie » | Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage van maximum 80.000 euro aan de vzw "Inter-Environnement Wallonie" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
25 AVRIL 2017. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention | 25 APRIL 2017. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een |
facultative de maximum 80.000 euros à l'a.s.b.l. « Inter-Environnement | facultatieve toelage van maximum 80.000 euro aan de vzw |
Wallonie » | "Inter-Environnement Wallonie" |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 25 décembre 2016 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 25 december 2016 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2017, le programme 25.55.1; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2017, programma 25.55.1; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 mars 2017; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 28 |
Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations | maart 2017; Overwegende dat het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de |
à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, | verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en |
l'article 1er, remplacé par la loi du 7 juin 1994; | toelagen artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; |
Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de | Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de |
la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 et l'article | begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen |
48 troisième alinéa; | 121 tot 124 en artikel 48 derde lid; |
Considérant la Convention sur l'accès à l'information, la | Overwegende dat het Verdrag betreffende toegang tot informatie, |
participation du public au processus décisionnel et l'accès à la | inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake |
justice en matière d'environnement signée par la Belgique le 28 juin | milieuaangelegenheden, door België ondertekend is op 28 juni 1998 en |
1998 et ratifiée le 21 janvier 2003 ; | geratificeerd op 21 januari 2003; |
Considérant le rôle crucial de la société civile et donc, des organisations non-gouvernementales, dans les politiques fédérales favorisant le développement durable; Considérant que les associations de protection de l'environnement remplissent un rôle majeur dans la conscientisation du public aux problèmes environnementaux, notamment par leur rôle d'interface entre les autorités et les citoyens; Considérant que l'information, la sensibilisation et la participation de la Société civile est un préalable nécessaire pour assurer l'effectivité de toute politique environnementale, y compris fédérale ; Considérant que la subvention représente une contribution vitale pour permettre aux associations de l'environnement d'assurer le suivi de la politique fédérale de l'environnement et de remplir leur rôle de liaison avec les citoyens; | Overwegende de cruciale rol van de Burgermaatschappij en bijgevolg van de niet-gouvernementele organisaties bij het federale beleid ter bevordering van duurzame ontwikkeling; Overwegende dat de verenigingen voor milieubescherming een belangrijke rol vervullen bij de bewustmaking van het publiek voor de milieuproblemen, meer bepaald via hun rol als tussenpersoon tussen de overheid en de burgers; Overwegende dat de informatie, de bewustmaking en de inspraak van de Burgermaatschappij een voorafgaande vereiste is om de doeltreffendheid van elk, dus ook federaal milieubeleid, te garanderen; Overwegende dat subsidiëring een vitale bijdrage betekent om het de milieuverenigingen mogelijk te maken de opvolging van het federale milieubeleid te garanderen en hun verbindingsrol met de burgers te vervullen; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement, | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une subvention facultative de maximum 80.000 euros |
Artikel 1.Een facultatieve toelage van maximum 80.000 euro aan te |
imputée au crédit prévu à la division organique 55, allocation de base | rekenen op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, |
11.33.00.01 (programme 25.55.1) du budget du Service public fédéral | basisallocatie 11.33.00.01 (programma 25.55.1) van de begroting van de |
Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement | Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de |
pour l'année budgétaire 2017, est accordée à l'a.s.b.l. « | Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2017, wordt |
Inter-Environnement Wallonie » ayant son siège, Rue Nanon 98, à 5000 | verleend aan de vzw « Inter-Environnement Wallonie", met zetel in Rue |
Namur, (numéro d'entreprise : BE414 894 140) représentée par | Nanon 98, à 5000 Namen, (ondernemingsnummer: BE 414 894 140) |
Christophe Schoune, Secrétaire général, à titre d'intervention dans | vertegenwoordigd door Christophe Schoune, Secretaris-generaal, als |
les frais inhérents au fonctionnement de cette organisation dans le | tegemoetkoming in de werkingskosten van die organisatie bij de |
traitement des dossiers issus de la politique fédérale de | behandeling van de dossiers die voortvloeien uit het federale |
l'environnement. | milieubeleid. |
Art. 2.La période couverte par la subvention prend cours le 1er |
Art. 2.De periode gedekt door de toelage neemt een aanvang op 1 |
janvier 2017 et se termine le 31 décembre 2017. | januari 2017 en eindigt op 31 december 2017. |
Art. 3.La subvention est destinée à couvrir tous les projets du |
Art. 3.De toelage is bestemd om alle projecten van het jaarlijkse |
programme d'activité annuel 2017 (version du 23/02/2017) ainsi que les | activiteitprogramma 2017 (versie van 23/02/2017) alsook de personeels- |
frais de personnel et de fonctionnement exposés par l'association | en werkingskosten te dekken door de begunstigde vereniging gemaakt |
bénéficiaire pour l'organisation et la coordination d'actions de | voor de organisatie en de coördinatie van de onderzoeks-, informatie- |
recherche, d'information, de sensibilisation ainsi que de remise | en bewustmakingsacties alsmede het afleveren van adviezen in verband |
d'avis concernant les matières couvertes par la politique fédérale de | met materies behorende tot het federale milieubeleid. |
l'environnement. Art. 4.§ 1er. Le montant de la subvention facultative sera versé au |
Art. 4.§ 1. Het bedrag van de facultatieve toelage zal gestort worden |
compte numéro IBAN BE85 5230 8020 2406 de l'a.s.b.l. « | op rekeningnummer IBAN BE85 5230 8020 2406 van de vzw |
Inter-Environnement Wallonie », Rue Nanon 98, à 5000 Namur. | "Inter-Environnement Wallonie", Rue Nanon 98, à 5000 Namen. |
§ 2. Le montant de la subvention sera versé en deux tranches. | § 2. Het bedrag van de toelage zal worden gestort in twee schijven. |
Une première tranche, d'un montant maximum égal à 40.000 euro de la | Een eerste schijf, van een maximum bedrag van 40.000 euro van de |
subvention, est octroyée dès la notification de la subvention, sur | toelage, wordt toegekend vanaf de kennisgeving van de toelage, op |
présentation d'une déclaration de créance certifiée véritable et | voorlegging van een deugdelijk en onvergolden verklaarde |
sincère. | schuldvordering. |
La deuxième tranche est acquittée après approbation des dépenses | Een tweede schijf wordt vereffend na goedkeuring van de uitgaven die |
exposées au cours de la période du 1er janvier 2017 au 31 décembre | zijn aangetoond tijdens de periode van 1ste januari 2017 tot 31 |
2017 sur présentation d'une déclaration de créance certifiée sincère | december 2017, op voorlegging van een deugdelijk en onvergolden |
et véritable, accompagnée des pièces justificatives de la subvention | verklaarde schuldvordering, samen met de stukken die de toelage |
ainsi que d'un rapport final d'activité. | verantwoorden alsmede een eindrapport van activiteiten. |
§ 3. Les pièces justificatives sont datées et signées par le | § 3. De verantwoordingsstukken zijn door de opdrachtgever gedagtekend |
commanditaire et certifiées sincères et véritables pour les sommes | en ondertekend en voor de betaalde sommen voor deugdelijk en |
payées. | onvergolden verklaard. |
§ 4. Toutes les créances et les pièces justificatives visant le | § 4. Alle schuldvorderingen en verantwoordingsstukken voor uitbetaling |
paiement de la subvention doivent être à la disposition de la | van de toelage, moeten ten laatste op 30 juni 2018 ter beschikking |
Direction générale Environnement du SPF Santé publique, Sécurité de la | liggen van het Directoraat-generaal Leefmilieu van de FOD |
Chaîne alimentaire et Environnement au plus tard le 30 juin 2018. | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. Ze |
Elles sont envoyées en trois exemplaires à l'attention du Service | worden in drie exemplaren ingediend ter attentie van het Stafdienst |
d'encadrement Budget et Contrôle de gestion - Place Victor Horta, 40, | Budget en Beheerscontrole - Victor Hortaplein 40, bus 10, 9de |
bte 10, 9ème étage à 1060 Bruxelles. | verdieping te 1060 Brussel. |
Art. 5.Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant |
Art. 5.Overeenkomstig het artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 |
organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la | houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de |
partie de la contribution volontaire non utilisée dans le cadre du | federale Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde |
projet mentionné ci-dessus, sera remboursée par l'a.s.b.l. « | project niet-benutte gedeelte door de vzw « Inter-Environnement |
Inter-Environnement Wallonie » au Service financier du Service public | Wallonie » worden terugbetaald aan de financiële dienst van de |
fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de |
Environnement, au compte IBAN BE42 6792 0059 1754 ouvert auprès de la | Voedselketen en Leefmilieu, op het bankrekeningnummer IBAN BE42 6792 |
Banque de la Poste (BIC/SWIFT: PCHQBEBB) au nom de « Recettes Diverses | 0059 1754 geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) op |
». | naam van « Diverse Ontvangsten ». |
Art. 6.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
Art. 6.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 avril 2017. | Gegeven te Brussel, 25 april 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Environnement, | De Minister voor Leefmilieu, |
M.-Ch. MARGHEM | M.-Ch. MARGHEM |