Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de maximum 8.000 euros à l'a.s.b.l. « Inter-Environnement Bruxelles » | Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage van maximum 8.000 euro aan de vzw "Inter-Environnement Bruxelles" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
25 AVRIL 2017. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention | 25 APRIL 2017. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een |
facultative de maximum 8.000 euros à l'a.s.b.l. « Inter-Environnement | facultatieve toelage van maximum 8.000 euro aan de vzw |
Bruxelles » | "Inter-Environnement Bruxelles" |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 25 décembre 2016 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 25 december 2016 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2017, le programme 25.55.1 ; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2017, programma 25.55.1; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 mars 2017; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 28 |
Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations | maart 2017; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de |
à faire en matière de subventions et allocations, l'article 1er, | verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en |
remplacé par la loi du 7 juin 1994; | toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; |
Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de | Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de |
la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 et l'article 48 troisième alinéa; | begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124 en artikel 48, derde lid; |
Considérant la Convention sur l'accès à l'information, la | Overwegende dat het Verdrag betreffende toegang tot informatie, |
participation du public au processus décisionnel et l'accès à la | inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake |
justice en matière d'environnement signée par la Belgique le 28 juin | milieuaangelegenheden, door België ondertekend is op 28 juni 1998 en |
1998 et ratifiée le 21 janvier 2003; | geratificeerd is op 21 januari 2003; |
Considérant le rôle crucial de la société civile et donc, des | Overwegende de cruciale rol van de Burgermaatschappij en bijgevolg van |
organisations non-gouvernementales, dans les politiques fédérales | de niet-gouvernementele organisaties bij het federale beleid ter |
favorisant le développement durable; | bevordering van duurzame ontwikkeling; |
Considérant que les associations de protection de l'environnement | Overwegende dat de verenigingen voor milieubescherming een belangrijke |
remplissent un rôle majeur dans la conscientisation du public aux | rol vervullen bij de bewustmaking van het publiek voor de |
problèmes environnementaux, notamment par leur rôle d'interface entre | milieuproblemen, meer bepaald via hun rol als tussenpersoon tussen de |
les autorités et les citoyens; | overheid en de burgers; |
Considérant que l'information, la sensibilisation et la participation | Overwegende dat de informatie, de bewustmaking en de inspraak van de |
de la Société civile est un préalable nécessaire pour assurer | Burgermaatschappij een voorafgaande vereiste is om de doeltreffendheid |
l'effectivité de toute politique environnementale, y compris fédérale; | van elk, dus ook federaal milieubeleid, te garanderen; |
Considérant que la subvention représente une contribution vitale pour | Overwegende dat subsidiëring een vitale bijdrage betekent om het de |
permettre aux associations de l'environnement d'assurer le suivi de la | milieuverenigingen mogelijk te maken de opvolging van het federale |
politique fédérale de l'environnement et de remplir leur rôle de | milieubeleid te garanderen en hun verbindingsrol met de burgers te |
liaison avec les citoyens; | vervullen; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement, | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une subvention facultative de maximum 8.000 euros imputée |
Artikel 1.Een facultatieve toelage van maximum 8.000 euro aan te |
au crédit prévu à la division organique 55, allocation de base | rekenen op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, |
11.33.00.01 (programme 25.55.1) du budget du Service public fédéral | basisallocatie 11.33.00.01 (programma 25.55.1) van de begroting van de |
Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement | Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de |
pour l'année budgétaire 2017, est accordée à l'a.s.b.l. « | Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2017, wordt |
Inter-Environnement Bruxelles », ayant son siège, Rue du Chimiste | verleend aan de vzw "Inter-Environnement Bruxelles", met zetel in Rue |
34-36 à 1070 Bruxelles, (numéro d'entreprise 414.383.406) à titre | du Chimiste 34-36 in 1070 Bruxelles, (ondernemingsnummer 414.383.406) |
d'intervention dans les frais inhérents au fonctionnement de cette | als tegemoetkoming in de werkingskosten van die organisatie bij de |
organisation dans le traitement des dossiers issus de la politique | behandeling van de dossiers die voortvloeien uit het federale |
fédérale de l'environnement. | milieubeleid. |
Art. 2.La période couverte par la subvention prend cours le 1er |
Art. 2.De periode gedekt door de toelage neemt een aanvang op 1 |
janvier 2017 et se termine le 31 décembre 2017. | januari 2017 en eindigt op 31 december 2017. |
Art. 3.La subvention est destinée à couvrir tous les projets du |
Art. 3.De toelage is bestemd om alle projecten van het jaarlijkse |
programme d'activité annuel 2017 (version du 23/02/2017) ainsi que les | activiteitprogramma 2017 (versie van 23/02/2017) alsook de personeels- |
frais de personnel et de fonctionnement exposés par l'association | en werkingskosten te dekken door de begunstigde vereniging gemaakt |
bénéficiaire pour l'organisation et la coordination d'actions de | voor de organisatie en de coördinatie van de onderzoeks-, informatie- |
recherche, d'information, de sensibilisation ainsi que de remise | en bewustmakingsacties alsmede het afleveren van adviezen in verband |
d'avis concernant les matières couvertes par la politique fédérale de | met materies behorende tot het federale milieubeleid. |
l'environnement. | |
Art. 4.Le montant de la subvention sera versé au numéro de compte |
Art. 4.Het bedrag van de subsidie zal gestort worden op |
IBAN BE 33 2100 0902 0446 de l'a.s.b.l. « Inter-Environnement | rekeningnummer IBAN BE 33 2100 0902 0446 van de vzw "Inter- |
Bruxelles », Rue du Chimiste 34-36, à 1070 Bruxelles. | Environnement Bruxelles", Chemicusstraat 34-36, te 1070 Brussel. |
Art. 5.§ 1er. Les dépenses exposées au cours de l'année écoulée |
Art. 5.§ 1. De uitgaven die zijn aangetoond tijdens het afgelopen |
seront justifiées sur présentation d'une déclaration de créance | jaar worden gerechtvaardigd op voorlegging van een deugdelijk en |
certifiée sincère et véritable, accompagnée des pièces justificatives | onvergolden verklaarde schuldvordering, samen met de stukken die de |
de la subvention ainsi que d'un rapport final d'activité. | toelage verantwoorden alsmede een eindrapport van activiteiten. |
§ 2. Les pièces justificatives sont datées et signées par le | § 2. De verantwoordingsstukken zijn door de opdrachtgever gedagtekend |
commanditaire et certifiées sincères et véritables pour la somme | en ondertekend en voor de betaalde som voor deugdelijk en onvergolden |
payée. Elles sont introduites en trois exemplaires. | verklaard. Ze worden in drievoud voorgelegd. |
§ 3. Toutes les créances et les pièces justificatives visant le | § 3. Alle schuldvorderingen en verantwoordingsstukken voor uitbetaling |
paiement de la subvention doivent être à la disposition de la | van de toelage, moeten ten laatste op 30 juni 2018 ter beschikking |
Direction générale Environnement du SPF Santé publique, Sécurité de la | liggen van het Directoraat-generaal Leefmilieu van de FOD |
Chaîne alimentaire et Environnement au plus tard le 30 juin 2018. | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. Ze |
Elles sont envoyées en trois exemplaires à l'attention du Service | worden in drie exemplaren ingediend ter attentie van het Stafdienst |
d'encadrement Budget et Contrôle de gestion - Place Victor Horta, 40, | Budget en Beheers controle - Victor Hortaplein 40, bus 10, 9de |
bte 10, 9ème étage à 1060 Bruxelles. | verdieping te 1060 Brussel. |
Art. 6.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
Art. 6.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté.Bruxelles | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 avril 2017. | Gegeven te Brussel, 25 april 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Environnement, | De Minister voor Leefmilieu, |
M.-Ch. MARGHEM | M.-Ch. MARGHEM |