← Retour vers "Arrêté royal rendant certaines dispositions de la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins applicables aux centres de référence « Maladies rares », également appelés « centres d'expertise » "
Arrêté royal rendant certaines dispositions de la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins applicables aux centres de référence « Maladies rares », également appelés « centres d'expertise » | Koninklijk besluit waarbij sommige bepalingen van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, toepasselijk worden verklaard op de referentiecentra `zeldzame ziekten', ook `expertisecentra' genoemd |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
25 AVRIL 2014. - Arrêté royal rendant certaines dispositions de la loi | 25 APRIL 2014. - Koninklijk besluit waarbij sommige bepalingen van de |
coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres | gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere |
établissements de soins applicables aux centres de référence « | verzorgingsinrichtingen, toepasselijk worden verklaard op de |
Maladies rares », également appelés « centres d'expertise » | referentiecentra `zeldzame ziekten', ook `expertisecentra' genoemd |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres | Gelet op de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en |
établissements de soins, article 14, alinéa 2; | andere verzorgingsinrichtingen, artikel 14, tweede lid; |
Vu l'avis du Conseil national des Etablissements hospitaliers, donné | Gelet op het advies van de Nationale Raad voor |
le 16 mai 2013; | Ziekenhuisvoorzieningen, gegeven op 16 mei 2013; |
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 4 mars 2014; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 4 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 avril 2014; | maart 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 22 april 2014; |
Vu l'avis 55.769/3 du Conseil d'Etat, donné le 16 avril 2014, en | Gelet op advies 55.769/3 van de Raad van State, gegeven op 16 april |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois | 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Considérant que la Directive 2011/24/UE du Parlement européen et du | Overwegende dat Richtlijn 2011/24/EU van het Europees Parlement en de |
Conseil du 9 mars 2011 relative à l'application des droits des | Raad van 9 maart 2011 betreffende de toepassing van de rechten van |
patients en matière de soins de santé transfrontaliers encourage les | patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg de lidstaten |
Etats membres à stimuler le développement de réseaux européens dans le | aanmoedigt om de ontwikkeling van Europese netwerken op het gebied van |
domaine des maladies rares en mettant notamment en rapport les | zeldzame ziekten te bevorderen door ondermeer op het nationaal |
prestataires de soins de santé et les centres d'expertise sur le | grondgebied de geschikte zorgaanbieders en expertisecentra te |
territoire national et vu la recommandation pertinente du Conseil de | verbinden en gelet de terzake relevante aanbeveling van de Raad van de |
l'Union européenne du 8 juin 2009 à une action dans le domaine des | Europese Unie van 8 juni 2009 `betreffende een optreden op het gebied |
maladies rares. | van zeldzame ziekten'; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, | Op voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les articles 66, 72 à l'exception de la disposition |
Artikel 1.De artikelen 66, 72 met uitzondering van de bepaling die de |
imposant l'intégration dans le programme visé à l'article 36 comme | integratie in het in artikel 36 bedoelde programma als |
condition d'agrément, 73, 74, 75, 76 et 78 de la loi précitée | erkenningsvoorwaarde oplegt, 73, 74, 75, 76 en 78 van voormelde wet |
s'appliquent par analogie aux centres de référence « Maladies rares », | zijn van overeenkomstige toepassing op de referentiecentra `zeldzame |
également appelés « centres d'expertise ». | ziekten', ook `expertisecentra' genoemd. |
Art. 2.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 2.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 avril 2014. | Gegeven te Brussel, 25 april 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |