← Retour vers "Arrêté royal rendant certaines dispositions de la loi du 10 juillet 2008 coordonnée sur les hôpitaux et autres établissements de soins applicables à la fonction « Maladies rares » "
Arrêté royal rendant certaines dispositions de la loi du 10 juillet 2008 coordonnée sur les hôpitaux et autres établissements de soins applicables à la fonction « Maladies rares » | Koninklijk besluit waarbij sommige bepalingen van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, toepasselijk worden verklaard op de functie `zeldzame ziekten' |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
25 AVRIL 2014. - Arrêté royal rendant certaines dispositions de la loi | 25 APRIL 2014. - Koninklijk besluit waarbij sommige bepalingen van de |
du 10 juillet 2008 coordonnée sur les hôpitaux et autres | gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere |
établissements de soins applicables à la fonction « Maladies rares » | verzorgingsinrichtingen, toepasselijk worden verklaard op de functie |
`zeldzame ziekten' | |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres | Gelet op de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en |
établissements de soins, l'article 79 ; | andere verzorgingsinrichtingen, artikel 79; |
Vu l'avis du Conseil national des Etablissements hospitaliers, donné | Gelet op het advies van de Nationale Raad voor |
le 16 mai 2013 ; | Ziekenhuisvoorzieningen, gegeven op 16 mei 2013; |
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 4 mars 2014 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven 4 maart |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 avril 2014 ; | 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 22 april 2014; |
Vu l'avis 55.767/3 du Conseil d'Etat, donné le 16 avril 2014, en | Gelet op advies 55.767/3 van de Raad van State, gegeven op 16 april |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois | 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat ; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Considérant que la Directive 2011/24/UE du Parlement européen et du | Overwegende dat Richtlijn 2011/24/EU van het Europees Parlement en de |
Conseil du 9 mars 2011 relative à l'application des droits des | Raad van 9 maart 2011 betreffende de toepassing van de rechten van |
patients en matière de soins de santé transfrontaliers encourage les | patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg de lidstaten |
Etats membres à stimuler le développement de réseaux européens dans le | aanmoedigt om de ontwikkeling van Europese netwerken op het gebied van |
domaine des maladies rares en mettant notamment en rapport les | zeldzame ziekten te bevorderen door ondermeer op het nationaal |
prestataires de soins de santé et les centres d'expertise sur le | grondgebied de geschikte zorgaanbieders en expertisecentra te |
territoire national et vu la recommandation pertinente du Conseil de | verbinden en gelet de terzake relevante aanbeveling van de Raad van de |
l'Union européenne du 8 juin 2009 à une action dans le domaine des | Europese Unie van 8 juni 2009 `betreffende een optreden op het gebied |
maladies rares. | van zeldzame ziekten'; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La fonction « Maladies rares » est considérée comme une |
Artikel 1.De functie `zeldzame ziekten' wordt beschouwd als een |
fonction d'hôpital visée à l'article 79 de la loi coordonnée sur les | functie van een ziekenhuis zoals bedoeld in artikel 79 van de |
hôpitaux et autres établissements de soins. | gecoördineerde wet op de ziekenhuizen en andere |
La fonction visée à l'alinéa 1er inclut le diagnostic et le traitement | verzorgingsinrichtingen. |
interdisciplinaire, ainsi que le suivi de patients atteints d'une | De in het eerste lid bedoelde functie omvat de interdisciplinaire |
maladie rare, c'est-à-dire une maladie mettant la vie en danger et/ou | diagnose, behandeling en de opvolging van patiënten met een zeldzame |
entraînant une invalidité chronique, et dont la prévalence est | ziekte zijnde een ziekte met een levensbedreigend en/of chronisch |
inférieure à 5/10 000 habitants. | invaliderend karakter met een prevalentie van minder dan 5/10 000 |
La fonction s'adresse à une ou plusieurs maladies rares et/ou groupes | inwoners. De functie richt zich op een of meerdere zeldzame ziekten en/of een of |
de maladies rares. | meerdere groepen zeldzame ziekten. |
Art. 2.Les articles 66, 72 à l'exception de la disposition imposant |
Art. 2.De artikelen 66, 72 met uitzondering van de bepaling die de |
l'intégration dans le programme visé à l'article 36 comme condition | integratie in het in artikel 36 bedoelde programma als |
d'agrément, 73, 74, 75, 76 et 78 de la loi précitée s'appliquent par | erkenningsvoorwaarde oplegt, 73, 74, 75, 76 en 78 van voormelde wet |
analogie à la fonction visée à l'article 1er. | zijn van overeenkomstige toepassing op de in artikel 1 bedoelde |
Art. 3.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
functie. Art. 3.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 avril 2014. | Gegeven te Brussel, 25 april 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |