Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 octobre 2006 fixant les normes auxquelles un service où un tomographe à résonance magnétique est installé doit répondre pour être agréé | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 oktober 2006 houdende vaststelling van de normen waaraan een dienst waarin een magnetische resonantie tomograaf wordt opgesteld, moet voldoen om te worden erkend |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 25 AVRIL 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 octobre 2006 fixant les normes auxquelles un service où un tomographe à résonance magnétique est installé doit répondre pour être agréé PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins, l'article 58; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 25 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 oktober 2006 houdende vaststelling van de normen waaraan een dienst waarin een magnetische resonantie tomograaf wordt opgesteld, moet voldoen om te worden erkend FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, artikel 58; |
Vu la loi du 27 avril 2005 relative à la maîtrise du budget des soins | Gelet op de wet van 27 april 2005 betreffende de beheersing van de |
de santé et portant diverses dispositions en matière de santé, article | begroting van de gezondheidszorg en houdende diverse bepalingen inzake |
57, § 6; | gezondheid, artikel 57, § 6; |
Vu l'arrêté royal du 25 octobre 2006 fixant les normes auxquelles un | Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 2006 houdende |
service où un tomographe à résonance magnétique est installé doit | vaststelling van de normen waaraan een dienst waarin een magnetische |
répondre pour être agréé; | resonantie tomograaf wordt opgesteld, moet voldoen om te worden |
Vu l'avis du 14 mars 2013 du Conseil national des établissements | erkend; Gelet op het advies van de Nationale Raad voor |
hospitaliers, section Programmation et Agrément; | Ziekenhuisvoorzieningen, Afdeling Programmatie en Erkenning van 14 maart 2013; |
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 17 février 2014; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 17 |
februari 2014; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 mars 2014; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 18 maart 2014; |
Vu l'avis n° 55.620/3 du Conseil d'Etat, donné le 3 avril 2014, en | Gelet op het advies nr. 55.620/3 van de Raad van State, gegeven op 3 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois | april 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Considérant le protocole d'accord du 24 février 2014 relatif à | Overwegende het protocolakkoord van 24 februari 2014 inzake de |
l'imagerie médicale; | medische beeldvorming; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L' article 6 de l'arrêté royal du 25 octobre 2006 fixant |
Artikel 1.Artikel 6 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2006 |
les normes auxquelles un service où un tomographe à résonance | houdende vaststelling van de normen waaraan een dienst waarin een |
magnétique est installé doit répondre pour être agréé, est remplacé | magnetische resonantie tomograaf wordt opgesteld, moet voldoen om te |
comme suit : | worden erkend, wordt vervangen als volgt : |
« Art. 6.Les services qui, à partir du 1er janvier 2015, sont |
" Art. 6.Diensten die vanaf 1 januari 2015 in de programmatie zoals |
intégrés dans la programmation visée à l'article 1er de l'arrêté royal | bedoeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2006 |
du 25 octobre 2006 fixant le nombre maximal de services où est | houdende vaststelling van het maximum aantal diensten waarin een |
installé un tomographe à résonance magnétique, sont agréés dans les | magnetische resonantie tomograaf wordt opgesteld, opgenomen worden, |
hôpitaux où aucun tomographe à résonance magnétique n'a encore été | worden erkend in ziekenhuizen waar op die datum nog geen magnetische |
installé à cette date. » | resonantie tomograaf is opgesteld." |
Art. 2.Les articles 7 et 8 du même arrêté sont abrogés. |
Art. 2.Artikelen 7 en 8 van hetzelfde besluit worden opgeheven. |
Art. 3.L'article 44 de la loi du 27 avril 2005 relative à la maîtrise |
Art. 3.Artikel 44 van de wet van 27 april 2005 betreffende de |
du budget des soins de santé et portant diverses dispositions en | beheersing van de begroting van de gezondheidszorg en houdende diverse |
matière de santé, à l'exception de l'article 44, 4°, a), qui a cessé | bepalingen inzake gezondheid, met uitzondering van artikel 44, 4°, a), |
d'être en vigueur en raison de l'article 57 de la même loi, cesse | dat bij artikel 57 van dezelfde wet buiten werking is gesteld, treedt |
d'être en vigueur le même jour que l'entrée en vigueur de cet arrêté. | buiten werking op dezelfde dag als de inwerkingtreding van dit besluit. |
Art. 4.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 4.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 avril 2014. | Gegeven te Brussel, 25 april 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris |
Beliris et des Institutions culturelles fédérales, | en de Federale Culturele Instellingen, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |