Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 25 AVRIL 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi sur les hôpitaux et autres établissements de soins, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 25 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, |
coordonnée le 10 juillet 2008, l'article 105, § 1er; | gecoördineerd op 10 juli 2008, artikel 105, § 1; |
Vu l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la | Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de |
liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux; | vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen |
Vu les avis du Conseil national des Etablissements hospitaliers, | van de ziekenhuizen; Gelet op de adviezen van de Nationale Raad voor |
Section Financement, donnés les 12 décembre 2013, 13 février 2014 et | Ziekenhuisvoorzieningen, Afdeling Financiering, gegeven op 12 december |
13 mars 2014; | 2013, 13 februari 2014 en 13 maart 2014; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 février 2014; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 |
februari 2014; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 mars 2014; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister voor Begroting, gegeven op 14 maart 2014; |
Vu l'avis 55.830/3 du Conseil d'Etat, donné le 22 avril 2014, en | Gelet op het advies 55.830/3 van de Raad van State, gegeven op 22 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | april 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
publique, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 7 de l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif |
Artikel 1.In artikel 7, van het koninklijk besluit van 25 april 2002, |
à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des | betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van |
financiële middelen van de ziekenhuizen, laatstelijk gewijzigd bij het | |
hôpitaux, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 26 novembre | koninklijk besluit van 26 november 2010, worden de volgende |
2010, les modifications suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans 1°, a) est remplacé par ce qui suit : | 1° in 1°, a) wordt vervangen als volgt : |
« a) Sous-partie A1 : les charges d'investissement et les frais de | « a) Onderdeel A1 : de investeringslasten en de aanloopkosten; »; |
pré-exploitation; »; | |
2° 3° est remplacé par ce qui suit : | 2° het 3° wordt vervangen als volgt : |
« 3° la Partie C qui comporte trois sous-parties couvrant | « 3° Deel C dat bestaat uit drie onderdelen die respectievelijk de |
respectivement les sortes de coûts suivants : | volgende soorten van kosten dekken : |
a) Sous-partie C2 : les coûts relatifs à des exercices précédents ou | a) Onderdeel C2 : de kosten met betrekking tot vorige of lopende |
en cours qui sont rectifiés par des montants de rattrapage; | dienstjaren die via inhaalbedragen worden gerectificeerd; |
b) Sous-partie C3 : le montant à diminuer pour les chambres à un lit | b) Onderdeel C3 : het te verminderen bedrag voor de eenpersoonskamers |
pour lesquelles, conformément à l'article 97 de la loi sur les | waarvoor overeenkomstig artikel 97 van de wet op de ziekenhuizen en |
hôpitaux et autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet | andere verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008, |
2008, des suppléments au-delà du budget des moyens financiers sont | supplementen boven het budget van financiële middelen worden geïnd; |
perçus; c) Sous-partie C4 : le surplus de recettes estimé pour un exercice | c) Onderdeel C4 : het geraamd teveel aan ontvangsten voor een bepaald |
déterminé en ce qui concerne les services Sp soins palliatifs, les | dienstjaar voor wat de Sp-diensten voor palliatieve zorgen, de |
unités de grands brûlés et les hôpitaux psychiatriques. ». | eenheden voor zware brandwonden en de psychiatrische ziekenhuizen |
Art. 2.A l'article 8 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
betreft. ». Art. 2.In artikel 8 van hetzelfde besluit, worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans a), les mots « 3°, a), b), c) et d); » sont remplacés par les | 1° in a), worden de woorden « 3°, a), b), c) en d); » vervangen door |
mots « 3°, a), b) et c); »; | de woorden « 3°, a), b) en c) »; |
2° dans b), les mots « 3°, a) et b); » sont remplacés par les mots « | 2° in b), worden de woorden « 3°, a) en b); » vervangen door de |
3°, a); »; | woorden « 3°, a) »; |
3° dans d), les mots « et 3°, a) » sont abrogés; | 3° in d), worden de woorden « en 3°, a) » opgeheven; |
4° dans e), les mots « et 3°, a) et c); » sont remplacés par les mots | 4° in e), worden de woorden « en 3°, a) en c); » vervangen door de |
« et 3°, b); ». | woorden « en 3°, b); ». |
Art. 3.L'article 9 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 3.Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
« Art. 9.La sous-partie A1 concerne les charges d'investissements et |
« Art. 9.Onderdeel A1 heeft betrekking op de investeringslasten en de |
les frais de pré-exploitation. | aanloopkosten. |
Les éléments constitutifs dont le coût est couvert par la sous-partie | De bestanddelen waarvan de kost door onderdeel A1 van het budget wordt |
A1 du budget, sont : | gedekt, zijn : |
1° l'amortissement des charges de construction; | 1° de afschrijving van de lasten van opbouw; |
2° l'amortissement des charges d'équipement et d'appareillage; | 2° de afschrijving van de lasten van uitrusting en apparatuur; |
3° l'amortissement des charges de gros travaux d'entretien, plus | 3° de afschrijving van de lasten van grote onderhoudswerken, meer |
précisément les travaux importants de réparation et d'entretien, | bepaald van belangrijke herstellings- en onderhoudswerken, al dan niet |
périodiques ou non; | periodiek; |
4° l'amortissement des travaux de reconditionnement, c'est-à-dire | 4° de afschrijving van de lasten voor herconditioneringswerken, meer |
d'importantes transformations qui ne modifient pas la structure du | bepaald grote verbouwingen die de structuur van het gebouw niet |
bâtiment - comme, entre autres, la modification de l'affectation des | wijzigen - zoals, onder andere, de wijziging van de bestemming van de |
lieux ou le changement de la nature ou de configuration au sein de la | plaatsen of de verandering van de aard of configuratie binnen de |
structure existante - et qui ne sont ni de nouvelles constructions ni | bestaande structuur - en die geen nieuwbouw, noch een uitbreiding van |
des extensions de bâtiments existants; | bestaande gebouwen zijn; |
5° l'amortissement des charges d'investissements réalisés dans le | 5° de afschrijving van de lasten voor investeringen in het kader van |
cadre du développement durable; | duurzame ontwikkeling; |
6° l'amortissement des charges de l'achat du matériel roulant; | 6° de afschrijving van de lasten voor de aankoop van rollend materiaal; |
7° l'amortissement des charges de première installation; | 7° de afschrijving van de lasten voor een eerste inrichting; |
8° les charges financières, c'est-à-dire les charges d'intérêt des | 8° de financiële lasten, meer bepaald de lasten van leningen aangegaan |
emprunts contractés pour le financement des investissements | ter financiering van de hierboven vermelde investeringen; |
susmentionnés; | |
9° les frais de pré-exploitation, comme suit : | 9° de aanloopkosten, luidende : |
a) pour les hôpitaux ou services hospitaliers existants : | a) voor de bestaande ziekenhuizen of bestaande ziekenhuisdiensten : |
1° les frais de constitution d'une A.S.B.L. ou de toute personne | 1° de oprichtingskosten van een V.Z.W. of van andere rechtspersonen |
morale sans but lucratif; | zonder winstoogmerk; |
2° les frais d'actes hypothécaires. | 2° de kosten van hypothecaire akten. |
b) pour les hôpitaux ou services hospitaliers en construction : | b) voor de ziekenhuizen of ziekenhuisdiensten in opbouw : |
1° les taxes sur la construction; | 1° de bouwbelastingen; |
2° les frais d'assurance; | 2° de verzekeringskosten; |
3° les frais de chauffage; | 3° de kosten van verwarming; |
4° les frais de nettoyage avant la mise en service; | 4° de kosten van schoonmaak voor de ingebruikstelling; |
5° les charges financières d'emprunts ou de crédits intercalaires pour | 5° de financiële lasten van leningen of overbruggingskredieten voor |
le financement de la partie propre; | financiering van het eigen aandeel; |
6° les frais de notaire et d'enregistrement résultant des emprunts | 6° de notaris- en registratiekosten ingevolge de sub 5° bedoelde |
visés au 5°. | leningen. |
Pour l'application de cet arrêté, les charges de loyer sont assimilées | Voor de toepassing van dit besluit worden de lasten voor het huren van |
aux charges d'amortissement. ». | gebouwen gelijkgesteld met afschrijvingen. ». |
Art. 4.L'article 20, du même arrêté, est abrogé. |
Art. 4.Artikel 20 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 5.Dans l'article 26bis, du même arrêté, 6° et 7°, insérés par |
Art. 5.In artikel 26bis, van hetzelfde besluit, worden de bepalingen |
l'arrêté royal du 26 décembre 2013, sont remplacés par ce qui suit : | onder 6° en 7, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 26 december |
2013, vervangen als volgt : | |
« 6° au 1er janvier 2014, un montant supplémentaire de 15.962.609 | « 6° op 1 januari 2014 wordt een bijkomend bedrag van 15.962.609 euro |
euros est réparti entre les hôpitaux au prorata de leur nombre de lits | verdeeld onder de ziekenhuizen naar rata van hun aantal erkende |
agréés. Pour la fixation du nombre de lits agréés, il est tenu compte du nombre de lits agréés tel que connu par le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement au moment du calcul. Le montant ainsi attribué à chaque hôpital constitue un forfait devant permettre à l'hôpital concerné de couvrir les charges d'amortissement des travaux de reconditionnement amortissables la première fois en 2014. S'il est constaté lors de la révision annuelle du budget des moyens financiers, en 2014, que les charges réelles d'amortissement des | bedden. Voor de vaststelling van het aantal erkende bedden wordt rekening gehouden met het aantal erkende bedden, zoals dit bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu op het ogenblik van de berekening gekend is. Het aldus aan elk ziekenhuis toegekende bedrag is een forfait dat het betrokken ziekenhuis in staat moet stellen om de afschrijvingslasten voor herconditioneringswerken die in 2014 voor de eerste keer afschrijfbaar zijn, te dekken. Indien bij de jaarlijkse herziening van het budget van financiële middelen in 2014 blijkt dat de werkelijke afschrijvingslasten voor |
travaux de reconditionnement amortissables la première fois en 2014 | herconditioneringswerken, die in 2014 voor de eerste keer |
sont supérieures au forfait alloué, les charges réelles seront | afschrijfbaar zijn, hoger liggen dan het toegekende forfait, worden de |
retenues. Dans ce cas, les charges d'amortissement des travaux de | werkelijke lasten in aanmerking genomen. In dat geval worden de |
reconditionnement concernés sont couvertes sur base réelle jusqu'au | afschrijvingslasten voor de betrokken hercondi-tioneringswerken op |
terme de l'amortissement de ces travaux de reconditionnement. | werkelijke basis gedekt tot het einde van de afschrijving van die |
herconditioneringswerken. | |
Si, au contraire, il est constaté lors de la révision annuelle du | Indien daarentegen bij de jaarlijkse herziening van het budget van |
budget des moyens financiers en 2014 que les charges réelles | financiële middelen in 2014 blijkt dat de werkelijke |
d'amortissement des travaux de reconditionnement amortissables la | |
première fois en 2014 sont inférieures au forfait alloué, le forfait | afschrijvingslasten voor hercondi-tioneringswerken, die in 2014 voor |
de eerste keer afschrijfbaar zijn, lager liggen dan het toegekende | |
attribué sera maintenu. | forfait, wordt het toegekende forfait behouden. |
7° au 1er janvier 2015, un montant forfaitaire est attribué à chaque | 7° op 1 januari 2015 wordt aan elk ziekenhuis een forfaitair bedrag |
hôpital, au prorata de son nombre de lits agréés tels que connus au | toegekend a rato van het aantal erkende bedden zoals gekend op het |
moment du calcul, afin de couvrir les charges d'amortissement des | ogenblik van de berekening, teneinde de afschrijvingslasten voor |
travaux de reconditionnement amortissables la première fois en 2015. | herconditioneringswerken te dekken die in 2015 voor de eerste keer afschrijfbaar zijn. |
S'il est constaté, lors de la révision annuelle du budget des moyens | Indien bij de jaarlijkse herziening van het budget van financiële |
financiers, en 2015, que les charges réelles d'amortissement des | middelen in 2015 blijkt dat de werkelijke afschrijvingslasten voor |
travaux de reconditionnement, amortissables la première fois en 2015 | herconditioneringswerken, die in 2015 voor de eerste keer |
sont supérieures au forfait alloué, les charges réelles seront | afschrijfbaar zijn, hoger liggen dan het toegekende forfait, worden de |
retenues. Dans ce cas, les charges d'amortissement des travaux de | werkelijke lasten in aanmerking genomen. In dat geval worden de |
reconditionnement concernés sont couvertes sur base réelle jusqu'au | afschrijvingslasten voor de betrokken hercondi-tioneringswerken op |
terme de l'amortissement de ces travaux de reconditionnement. | werkelijke basis gedekt tot het einde van de afschrijving van die |
herconditioneringswerken. | |
Si, au contraire, il est constaté lors de la révision annuelle du | Indien daarentegen bij de jaarlijkse herziening van het budget van |
budget des moyens financiers, en 2015, que les charges réelles | financiële middelen in 2015 blijkt dat de werkelijke |
d'amortissement des travaux de reconditionnement amortissables la | afschrijvingslasten voor herconditioneringswerken, die voor de eerste |
première fois durant l'année revue sont inférieures au forfait alloué, | keer afschrijfbaar zijn tijdens het herziene jaar, lager liggen dan |
le forfait attribué sera maintenu. | het toegekende forfait, wordt het toegekende forfait behouden. |
8° Pour les travaux de reconditionnement non prioritaires, visés à | 8° Voor de niet prioritaire herconditioneringswerken zoals bedoeld in |
l'article 47/9, § 4, alinéa 1er, 3°, de la loi spéciale du 16 janvier | artikel 47/9, § 4, eerste lid, 3°, van de bijzondere wet van 16 |
1989 relative au financement des Communautés et des Régions, qui | januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de |
seront amortis, pour la première fois, au plus tôt à partir de 2016, | Gewesten die voor de eerste keer, ten vroegste vanaf 2016 worden |
le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | afgeschreven, dient de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de |
Environnement doit disposer de l'accord du ministre compétent pour les | Voedselketen en Leefmilieu te beschikken over het akkoord van de |
communautés, pour la Commission communautaire commune, et le cas | bevoegde minister voor de gemeenschappen, voor de Gemeenschappelijke |
échéant, pour la Région Wallonne et pour la Commission communautaire | Gemeenschapscommissie en desgevallend voor het Waalse Gewest en de |
française. | Franse gemeenschapscommissie. |
9° à partir du 1er janvier 2016, les charges d'amortissement des | 9° vanaf 1 januari 2016 worden de afschrijvingslasten voor |
travaux de reconditionnement, amortissables la première fois durant | herconditioneringswerken, die voor de eerste keer afschrijfbaar zijn |
l'année concernée, sont couvertes sur base de leurs coûts réels. ». | tijdens het betrokken jaar, gedekt voor de werkelijke kosten. ». |
Art. 6.Dans l'article 29 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 6.In artikel 29 van hetzelfde besluit, worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° le paragraphe 7 est complété par un alinéa rédigé comme suit : | 1° paragraaf 7 wordt aangevuld met een lid, luidende : |
« Faisant suite au transfert, au 1er juillet 2014, par l'Etat fédéral, | « Gevolg gevende aan de bevoegdheidsoverdracht inzake de financiering |
aux communautés de la compétence en matière de financement des | van de investeringen in de infrastructuur en de medisch-technische |
investissements des infrastructures et des services médico-techniques | diensten van de ziekenhuizen door de Federale overheid aan de |
des hôpitaux, ces calculs ne sont plus effectués. ». | Gemeenschappen op 1 juli 2014, zijn deze berekeningen niet meer gemaakt.". |
2° le paragraphe 10 est abrogé. | 2° paragraaf 10 wordt opgeheven. |
Art. 7.Dans le même arrêté, il est inséré, dans le chapitre VI, |
Art. 7.In hetzelfde besluit wordt, in hoofdstuk VI, afdeling I, |
section I, sous-section 1re, un article 29bis rédigé comme suit : | onderafdeling 1, een artikel 29bis ingevoegd, luidende : |
« Art. 29bis.Les frais de pré-exploitation sont admis sur la base des |
« Art. 29bis.De aanloopkosten worden aanvaard op basis van de |
dépenses réelles, et sont inclus dans le budget des moyens financiers, | werkelijke uitgaven, en in het budget van financiële middelen |
opgenomen, overeenkomstig artikel 2, 1°, van het koninklijk besluit | |
conformément à l'article 2, 1°, de l'arrêté royal du 19 juin 2007 | van 19 juni 2007 betreffende de jaarrekeningen van de ziekenhuizen. ». |
relatif aux comptes annuels des hôpitaux. ». | |
Art. 8.L'article 30, § 2, du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
Art. 8.Artikel 30, § 2, van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd |
l'arrêté royal du 18 avril 2013, est complété par un alinéa rédigé | bij het koninklijk besluit van 18 april 2013, wordt aangevuld met een |
comme suit : | lid, luidende : |
« Par dérogation aux dispositions de l'alinéa 1er, le taux d'intérêt, | « In afwijking van de bepalingen van het eerste lid wordt de |
pour l'année civile 2014, est fixé à 3,68 %. ». | intrestvoet voor het dienstjaar 2014 vastgesteld op 3,68 %. ». |
Art. 9.Dans le même arrêté, il est inséré, dans le chapitre VI, |
Art. 9.In hetzelfde besluit wordt in hoofdstuk VI, afdeling II, |
section II, sous-section 6bis, un article 47ter, rédigé comme suit : | onderafdeling 6bis, een artikel 47ter ingevoegd, luidende : |
« Art. 47ter.Pour la période du 1er janvier au 30 juin 2014, il est |
« Art. 47ter.Voor de periode 1 januari tot 30 juni 2014 wordt aan elk |
alloué, à titre d'avance, à chaque hôpital repris dans l'annexe au | ziekenhuis opgenomen in de bijlage van dit besluit, als voorschot, het |
présent arrêté, le montant mentionné en regard de sa dénomination pour | bij hun benaming vermelde bedrag toegekend ter dekking van de kosten |
couvrir les coûts découlant des situations suivantes en hospitalisation de jour : | die voortvloeien uit de volgende situaties in daghospitalisatie : |
- pour tout état nécessitant des soins urgents justifiant une prise en | - voor elke toestand waarin dringende verzorging noodzakelijk is en |
charge dans un lit hospitalier; | die een opname in een ziekenhuisbed verantwoordt; |
- pour toute situation dans laquelle, sur prescription du médecin qui | - voor elke toestand waarin op voorschrift van de behandelende arts |
a pris le patient en charge une surveillance médicale effective est | een effectief medisch toezicht wordt uitgeoefend omwille van de |
exercée pour l'administration d'un médicament ou de sang/ produits | toediening van een geneesmiddel of bloed/labiel bloedproduct via een |
sanguins labiles par une perfusion intraveineuse. | intraveneus infuus. |
L'administration des solutions de sels ou de sucres comme pratiqué | De loutere toediening van een oplossing van zouten of suikers als |
pour la perfusion de garde thérapeutique et le rinçage d'un | waakinfuus en het spoelen van een poortcatheter valt niet onder deze |
port-cathéter ne tombe pas sous cette définition. ». | omschrijving. ». |
Art. 10.L'article 55 du même arrêté est complété par un paragraphe 4 |
Art. 10.In artikel 55 van hetzelfde besluit wordt een paragraaf 4 |
rédigé comme suit : | ingevoegd, luidende : |
« § 4. En vue de soutenir le développement du dossier patient | « § 4. Om de ontwikkeling van het elektronisch patiëntendossier te |
électronique, les montants octroyés en sous-partie A1, au 31 décembre | ondersteunen, worden de bedragen toegekend in onderdeel A1 op 31 |
2013, résultant de la répartition, au 1er janvier 2008, d'un montant | december 2013 resulterend uit de verdeling, op 1 januari 2008, van een |
de 16.291.000 euros, sont maintenus dans la sous-partie B4 du budget | bedrag van 16.291.000 euro, in het onderdeel B4 van de budget van |
des moyens financiers. ». | financiële middelen gehandhaafd. ». |
Art. 11.Dans l'article 63 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 11.In artikel 63 van hetzelfde besluit, worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans le paragraphe 1er, l'alinéa 1er, modifié en dernier lieu par | 1° in paragraaf 1, eerste lid, laatstelijk gewijzigd bij het |
l'arrêté royal du 26 décembre 2013, est remplacé par l'alinéa suivant, | koninklijk besluit van 26 december 2013, wordt vervangen door het |
rédigé comme suit : | volgend lid, luidend als volgt : |
« Dans les limites du budget disponible fixé, au 1er janvier 2014, à | « Binnen de perken van het budget dat op 1 januari 2014 is vastgesteld |
100.364.409 euros, la sous-partie B4 est augmentée d'un montant | op 100.364.409 euro wordt het onderdeel B4 verhoogd met een forfaitair |
forfaitaire pour les hôpitaux généraux qui participent à la | bedrag voor de algemene ziekenhuizen die deelnemen aan de realisatie |
réalisation d'études pilotes. »; | van proefstudies. »; |
2° dans le paragraphe 2, l'alinéa 1er, modifié en dernier lieu par | 2° in paragraaf 2, eerste lid, laatstelijk gewijzigd bij het |
l'arrêté royal du 26 décembre 2013, est remplacé par l'alinéa suivant, | koninklijk besluit van 26 december 2013, wordt vervangen als volgt : |
rédigé comme suit : « Dans les limites du budget disponible, fixé au 1er janvier 2014 à | « Binnen de perken van het beschikbare budget dat op 1 januari 2014 is |
80.856.125 euros, la sous partie B4 est augmentée d'un montant | vastgesteld op 80.856.125 euro wordt het onderdeel B4 verhoogd met een |
forfaitaire pour les hôpitaux qui participent à la réalisation | forfaitair bedrag voor de ziekenhuizen die deelnemen aan de realisatie |
d'études pilotes ayant trait à des thématiques relatives à la santé | van proefstudies rond thematieken in verband met de geestelijke |
mentale. ». | gezondheid. ». |
Art. 12.Dans le même arrêté, l'article 79undecies, inséré par |
Art. 12.In hetzelfde besluit, artikel 79undecies, ingevoegd bij het |
l'arrêté royal du 26 décembre 2013, dont le texte actuel formera le | koninklijk besluit van 26 december 2013, waarvan de bestaande tekst |
paragraphe 1er, est complété par un paragraphe 2 rédigé comme suit : | paragraaf 1 zal vormen, wordt aangevuld met een paragraaf 2, luidende |
« § 2. A partir du 1er janvier 2014, un budget supplémentaire de | : « § 2. Vanaf 1 januari 2014 wordt er een bijkomende budget van |
14.121.000 euros est octroyé aux hôpitaux sous la condition de l'octroi du barème 1.35, tel que fixé dans la commission paritaire 330, aux aides-soignants exerçant cette fonction dans l'hôpital. Pour le secteur public, le barème applicable aux aides-soignants doit être équivalent à celui défini pour le secteur privé. Ce budget est réparti entre les hôpitaux sur base du nombre de lits agréés de chaque hôpital, tels que connus au moment du calcul. Pour les hôpitaux du secteur public qui n'ont pas envoyé l'attestation mentionnée au § 1er, 3e alinéa, le financement octroyé au 1er janvier | 14.121.000 euro toegekend aan de ziekenhuizen op voorwaarde van de toekenning van weddenschaal 1.35 zoals beslist in de paritaire commissie 330, aan zorgkundigen die deze functie uitvoeren in het ziekenhuis. Voor de openbare sector moet de weddenschaal van toepassing op de zorgkundigen equivalent zijn aan die die voor de private sector werd vastgesteld. Het budget wordt onder de ziekenhuizen verdeeld op basis van het aantal erkende bedden van elk ziekenhuis, zoals gekend op het ogenblik van de berekening. Voor de openbare ziekenhuizen die het in § 1, derde lid vermelde attest niet opgestuurd hebben, zal de financiering toegekend op 1 |
2014 ne sera maintenu dans le budget des moyens financiers de | januari 2014 slechts in het budget van de financiële middelen van het |
l'hôpital que s'il a fait parvenir au SPF Santé publique, Sécurité de | |
la Chaîne alimentaire et Environnement, une attestation confirmant | |
l'octroi, à compter du 1er janvier 2014, de cet avantage au personnel | ziekenhuis behouden blijven indien het aan de FOD Volksgezondheid, |
concerné. Cette attestation d'octroi d'un barème équivalent, en | Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu een attest bezorgt dat de |
moyenne ou sur l'ensemble de la carrière, doit être envoyée pour le 30 | toekenning van dit voordeel aan het betrokken personeel vanaf 1 |
juin 2014 au plus tard et doit être contresignée par le comité de | januari 2014 bevestigt. Dit attest van toekenning van een equivalente |
weddenschaal, gemiddeld of over het geheel van de loopbaan, moet ten | |
laatste tegen 30 juni 2014 worden verstuurd en moet zijn | |
concertation ou, à défaut, par la délégation syndicale. ». | medeondertekend door het overlegcomité of, bij ontstentenis daaraan, door de vakbondsdelegatie. ». |
Art. 13.Dans le chapitre VI, section III, du même arrêté, la |
Art. 13.In hetzelfde besluit wordt, in hoofdstuk VI, afdeling III, |
sous-section 1, comportant l'article 81, modifié par l'arrêté royal du | onderafdeling 1, artikel 81 bevattende, gewijzigd door het koninklijk |
26 novembre 2010, est abrogée. | besluit van 26 november 2010 opgeheven. |
Art. 14.Dans l'article 86, § 1er, premier tiret, du même arrêté, le |
Art. 14.In artikel 86, § 1, eerste streepje van hetzelfde besluit, |
mot « C1 » est abrogé. | wordt de woord « C1 » opgeheven. |
Art. 15.Dans l'article 92 du même arrêté, le 1., remplacé par |
Art. 15.In artikel 92 van hetzelfde besluit, de bepalingen onder 1., |
l'arrêté royal du 26 novembre 2010, est remplacé par ce qui suit : | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 november 2010, worden |
vervangen als volgt : | |
« 1. la sous-partie A1, sauf les charges d'amortissement fixées | « 1. onderdeel A1, met uitzondering van de afschrijvings-lasten |
forfaitairement conformément à l'article 29, hormis celles définies | dewelke forfaitair worden bepaald overeenkomstig artikel 29, |
uitgezonderd deze bepaald in artikel 26bis voor de periode van 1 | |
dans l'article 26bis pour la période du 1er janvier 2011 au 31 | januari 2011 tot 31 december 2015, en het onderdeel A3; ». |
décembre 2015, et la sous-partie A3; ». | |
Art. 16.Dans le même arrêté, à la place de l'annexe 16 abrogée par |
Art. 16.In hetzelfde besluit, wordt in de plaats van bijlage 16, |
l'arrêté royal du 26 décembre 2013, il est inséré une annexe 16 qui | opgeheven bij het koninklijk besluit van 26 december 2013, in bijlage |
est jointe en annexe au présent arrêté. | van dit besluit een bijlage16 opgenomen. |
Art. 17.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2014, |
Art. 17.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014, |
sauf les articles 5, 8° et 6 qui entrent en vigueur le 1er juillet | met uitzondering van de artikelen 5, 8° en 6 die in werking treden op |
2014, l'article 5, 7° qui entre en vigueur le 1er janvier 2015 et | 1 juli 2014, artikel 5, 7° dat in werking treedt op 1 januari 2015 en |
l'article 5, 9° qui entre en vigueur le 1er janvier 2016. | artikel 5, 9° dat in werking treedt op 1 januari 2016. |
Art. 18.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 18.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd |
et le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions sont | voor Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 avril 2014. | Gegeven te Brussel 25 april 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Annexe à l'arrêté royal du 25 avril 2014 modifiant l'arrêté royal du | Bijlage van het koninklijk besluit van 25 april 2014 betreffende de |
25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des | vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen |
moyens financiers des hôpitaux | van de ziekenhuizen |
« Annexe 16 | « Bijlage 16 |
Liste des hôpitaux et montants du financement pour les forfaits visés | Lijst van de ziekenhuizen en de financieringsbedragen voor de forfaits |
à l'article 47ter | bedoeld in artikel 47ter |
Naam ziekenhuis/ Nom de l'hôpital | Naam ziekenhuis/ Nom de l'hôpital |
Stad/Ville | Stad/Ville |
Budget | Budget |
STEDELIJK ZIEKENHUIS | STEDELIJK ZIEKENHUIS |
ROESELARE | ROESELARE |
94.037,49 | 94.037,49 |
CLINIQUE REINE ASTRID | CLINIQUE REINE ASTRID |
MALMEDY | MALMEDY |
58.651,38 | 58.651,38 |
CENTRE HOSPITALIER REGIONAL | CENTRE HOSPITALIER REGIONAL |
NAMUR | NAMUR |
323.862,04 | 323.862,04 |
CENTRE HOSPITALIER DE LA HAUTE SENNE | CENTRE HOSPITALIER DE LA HAUTE SENNE |
SOIGNIES | SOIGNIES |
198.041,01 | 198.041,01 |
RESEAU HOSPITALIER DE MEDECINE SOCIALE | RESEAU HOSPITALIER DE MEDECINE SOCIALE |
BAUDOUR | BAUDOUR |
131.039,72 | 131.039,72 |
A Z MIDDELHEIM, ALG KINDERZH EN ZH HOGE BEUKEN | A Z MIDDELHEIM, ALG KINDERZH EN ZH HOGE BEUKEN |
ANTWERPEN | ANTWERPEN |
1.017.443,27 | 1.017.443,27 |
HOPITAUX ST JOSEPH STE THERESE ET I M T R | HOPITAUX ST JOSEPH STE THERESE ET I M T R |
CHARLEROI GILLY | CHARLEROI GILLY |
219.690,17 | 219.690,17 |
ALGEMEEN ZIEKENHUIS SINT-BLASIUS V.Z.W. | ALGEMEEN ZIEKENHUIS SINT-BLASIUS V.Z.W. |
DENDERMONDE | DENDERMONDE |
300.394,75 | 300.394,75 |
ST NIKOLAUS HOSPITAL | ST NIKOLAUS HOSPITAL |
EUPEN | EUPEN |
94.508,86 | 94.508,86 |
ALGEMEEN ZIEKENHUIS MARIA MIDDELARES - ST JOZEF | ALGEMEEN ZIEKENHUIS MARIA MIDDELARES - ST JOZEF |
GENT | GENT |
166.829,86 | 166.829,86 |
CENTRE HOSPITALIER PELTZER - LA TOURELLE | CENTRE HOSPITALIER PELTZER - LA TOURELLE |
VERVIERS | VERVIERS |
296.489,14 | 296.489,14 |
CLINIQUE ANDRE RENARD | CLINIQUE ANDRE RENARD |
HERSTAL | HERSTAL |
63.196,70 | 63.196,70 |
ALGEMEEN ZIEKENHUIS ST MAARTEN | ALGEMEEN ZIEKENHUIS ST MAARTEN |
MECHELEN | MECHELEN |
247.096,73 | 247.096,73 |
CLINIQUE NOTRE DAME ET REINE FABIOLA | CLINIQUE NOTRE DAME ET REINE FABIOLA |
CHARLEROI | CHARLEROI |
216.255,94 | 216.255,94 |
ELISABETH ZIEKENHUIS | ELISABETH ZIEKENHUIS |
DAMME SIJSELE | DAMME SIJSELE |
128.682,89 | 128.682,89 |
LES CLINIQUES DE L'IPAL | LES CLINIQUES DE L'IPAL |
LIEGE | LIEGE |
44.207,39 | 44.207,39 |
CLINIQUES UNIVERSITAIRES DE MONT GODINNE | CLINIQUES UNIVERSITAIRES DE MONT GODINNE |
YVOIR GODINNE | YVOIR GODINNE |
356.790,31 | 356.790,31 |
C.H. DU BOIS DE L'ABBAYE ET DE HESBAYE | C.H. DU BOIS DE L'ABBAYE ET DE HESBAYE |
SERAING | SERAING |
353.962,11 | 353.962,11 |
CLINIQUE ST PIERRE | CLINIQUE ST PIERRE |
OTTIGNIES | OTTIGNIES |
229.420,51 | 229.420,51 |
ALGEMEEN ZIEKENHUIS ST JAN | ALGEMEEN ZIEKENHUIS ST JAN |
BRUGGE | BRUGGE |
326.791,24 | 326.791,24 |
O L V GASTHUIS MOEDERHUIS | O L V GASTHUIS MOEDERHUIS |
IEPER | IEPER |
120.972,69 | 120.972,69 |
ST ELISABETHZIEKENHUIS DIENST V | ST ELISABETHZIEKENHUIS DIENST V |
TURNHOUT | TURNHOUT |
498.435,76 | 498.435,76 |
ZIEKENHUIS H SERRUYS | ZIEKENHUIS H SERRUYS |
OOSTENDE | OOSTENDE |
137.908,19 | 137.908,19 |
CENTRE HOSPITALIER HUTOIS | CENTRE HOSPITALIER HUTOIS |
HUY | HUY |
121.881,75 | 121.881,75 |
HOPITAL UNIVERSITAIRE ST PIERRE | HOPITAL UNIVERSITAIRE ST PIERRE |
BRUXELLES | BRUXELLES |
278.711,92 | 278.711,92 |
HOPITAL UNIVERSITAIRE BRUGMANN | HOPITAL UNIVERSITAIRE BRUGMANN |
BRUXELLES | BRUXELLES |
396.957,42 | 396.957,42 |
INSTITUT JULES BORDET | INSTITUT JULES BORDET |
BRUXELLES | BRUXELLES |
181.038,17 | 181.038,17 |
CENTRE HOSPITALIER MOLIERE - LONGCHAMPS | CENTRE HOSPITALIER MOLIERE - LONGCHAMPS |
BRUXELLES | BRUXELLES |
438.033,59 | 438.033,59 |
CENTRE HOSPITALIER DE TIVOLI | CENTRE HOSPITALIER DE TIVOLI |
LA LOUVIERE | LA LOUVIERE |
140.871,06 | 140.871,06 |
H HARTZIEKENHUIS | H HARTZIEKENHUIS |
LIER | LIER |
171.442,51 | 171.442,51 |
ST CAMILLUS, ST BAVO EN ST AUGUSTINUS | ST CAMILLUS, ST BAVO EN ST AUGUSTINUS |
ANTWERPEN | ANTWERPEN |
413.320,55 | 413.320,55 |
ZIEKENHUIS H HART VAN JEZUS | ZIEKENHUIS H HART VAN JEZUS |
MOL | MOL |
171.072,15 | 171.072,15 |
CENTRE HOSPITALIER DE LA VALLEE DE LA SAMBRE | CENTRE HOSPITALIER DE LA VALLEE DE LA SAMBRE |
SAMBREVILLE | SAMBREVILLE |
155.113,05 | 155.113,05 |
ST JOZEFKLINIEK | ST JOZEFKLINIEK |
BORNEM | BORNEM |
188.243,33 | 188.243,33 |
ST MARIAZIEKENHUIS | ST MARIAZIEKENHUIS |
HALLE | HALLE |
160.028,72 | 160.028,72 |
H HARTZIEKENHUIS DIENST V | H HARTZIEKENHUIS DIENST V |
LEUVEN | LEUVEN |
184.674,42 | 184.674,42 |
FUSIEZIEKENHUIS H HART | FUSIEZIEKENHUIS H HART |
TIENEN | TIENEN |
104.912,58 | 104.912,58 |
ALGEMENE KLINIEK ST JAN | ALGEMENE KLINIEK ST JAN |
BRUSSEL | BRUSSEL |
289.654,34 | 289.654,34 |
FUSIEZIEKENHUIS ST ELISABETH | FUSIEZIEKENHUIS ST ELISABETH |
BRUXELLES | BRUXELLES |
147.335,51 | 147.335,51 |
M S EN REVALIDATIECENTRUM | M S EN REVALIDATIECENTRUM |
OVERPELT | OVERPELT |
34.780,07 | 34.780,07 |
H HARTZIEKENHUIS | H HARTZIEKENHUIS |
ROESELARE | ROESELARE |
236.861,36 | 236.861,36 |
ST JOZEFSKLINIEK | ST JOZEFSKLINIEK |
IZEGEM | IZEGEM |
66.563,60 | 66.563,60 |
O L VROUWZIEKENHUIS | O L VROUWZIEKENHUIS |
AALST | AALST |
306.185,81 | 306.185,81 |
SINT VINCENTIUSZIEKENHUIS | SINT VINCENTIUSZIEKENHUIS |
DEINZE | DEINZE |
37.540,93 | 37.540,93 |
ALGEMEEN ZIEKENHUIS ST LUCAS EN ST JOZEF | ALGEMEEN ZIEKENHUIS ST LUCAS EN ST JOZEF |
BRUGGE | BRUGGE |
148.850,61 | 148.850,61 |
UNIVERSITAIR ZIEKENHUIS V.U.B. | UNIVERSITAIR ZIEKENHUIS V.U.B. |
BRUSSEL | BRUSSEL |
1.010.541,13 | 1.010.541,13 |
CENTRE HOSPITALIER DE JOLIMONT - LOBBES | CENTRE HOSPITALIER DE JOLIMONT - LOBBES |
LA LOUVIERE HAINE | LA LOUVIERE HAINE |
253.056,14 | 253.056,14 |
HOPITAL UNIVERSITAIRE DES ENFANTS REINE FABIOLA | HOPITAL UNIVERSITAIRE DES ENFANTS REINE FABIOLA |
BRUXELLES | BRUXELLES |
57.978,00 | 57.978,00 |
LES CLINIQUES SAINT-JOSEPH | LES CLINIQUES SAINT-JOSEPH |
LIEGE | LIEGE |
560.454,04 | 560.454,04 |
CENTRE HOSPITALIER ST VINCENT - STE ELISABETH | CENTRE HOSPITALIER ST VINCENT - STE ELISABETH |
LIEGE ROCOURT | LIEGE ROCOURT |
109.491,56 | 109.491,56 |
I.H. FAMENNE ARDENNE CONDROZ | I.H. FAMENNE ARDENNE CONDROZ |
MARCHE EN FAMENNE | MARCHE EN FAMENNE |
295.613,75 | 295.613,75 |
CLINIQUE MATERNITE STE ELISABETH | CLINIQUE MATERNITE STE ELISABETH |
NAMUR | NAMUR |
137.167,47 | 137.167,47 |
CENTRE HOSPITALIER DE L'ARDENNE | CENTRE HOSPITALIER DE L'ARDENNE |
LIBRAMONT | LIBRAMONT |
146.931,48 | 146.931,48 |
O L V ZIEKENHUIS | O L V ZIEKENHUIS |
OUDENAARDE | OUDENAARDE |
108.582,50 | 108.582,50 |
AALSTERS STEDELIJK ZIEKENHUIS | AALSTERS STEDELIJK ZIEKENHUIS |
AALST | AALST |
645.703,93 | 645.703,93 |
ST JOZEFSKLINIEK | ST JOZEFSKLINIEK |
VILVOORDE | VILVOORDE |
210.128,18 | 210.128,18 |
ALGEMEEN ZIEKENHUIS ST ELISABETH | ALGEMEEN ZIEKENHUIS ST ELISABETH |
ZOTTEGEM | ZOTTEGEM |
220.060,53 | 220.060,53 |
CENTRE NEUROLOGIQUE DE FRAITURE EN CONDROZ | CENTRE NEUROLOGIQUE DE FRAITURE EN CONDROZ |
FRAITURE EN CONDROZ | FRAITURE EN CONDROZ |
1.851,79 | 1.851,79 |
VIRGA JESSE ZIEKENHUIS EN PROV. KRAAMINRICHTING | VIRGA JESSE ZIEKENHUIS EN PROV. KRAAMINRICHTING |
HASSELT | HASSELT |
498.738,78 | 498.738,78 |
A.I.O.M.S. ARLON | A.I.O.M.S. ARLON |
ARLON | ARLON |
249.958,60 | 249.958,60 |
A.S.B.L CENTRE HOSPITALIER | A.S.B.L CENTRE HOSPITALIER |
MOUSCRON | MOUSCRON |
129.423,61 | 129.423,61 |
CENTRE DE SANTE DES FAGNES | CENTRE DE SANTE DES FAGNES |
CHIMAY | CHIMAY |
144.844,00 | 144.844,00 |
CENTRE INTER UNIVERSITAIRE HOPITAL AMBROISE PARE | CENTRE INTER UNIVERSITAIRE HOPITAL AMBROISE PARE |
MONS | MONS |
80.334,22 | 80.334,22 |
KLINIK ST JOSEF G O E | KLINIK ST JOSEF G O E |
ST VITH | ST VITH |
44.645,08 | 44.645,08 |
CENTRE HOSPITALIER DE DINANT | CENTRE HOSPITALIER DE DINANT |
DINANT | DINANT |
92.690,74 | 92.690,74 |
STADSKLINIEK | STADSKLINIEK |
LOKEREN | LOKEREN |
70.267,19 | 70.267,19 |
C.H.R. ST. JOSEPH - A.S.L.B. HOP. DE WARQUIGNIES | C.H.R. ST. JOSEPH - A.S.L.B. HOP. DE WARQUIGNIES |
MONS | MONS |
144.608,32 | 144.608,32 |
ALGEMEEN ZIEKENHUIS SINT-LUCAS | ALGEMEEN ZIEKENHUIS SINT-LUCAS |
GENT | GENT |
272.011,79 | 272.011,79 |
UNIVERSITAIR ZIEKENHUIS ANTWERPEN | UNIVERSITAIR ZIEKENHUIS ANTWERPEN |
EDEGEM | EDEGEM |
461.029,51 | 461.029,51 |
ST ELISABETHZIEKENHUIS EN ZIEKENHUIS SANCTA MARIA | ST ELISABETHZIEKENHUIS EN ZIEKENHUIS SANCTA MARIA |
HERENTALS | HERENTALS |
88.010,75 | 88.010,75 |
KLINIEK ST AUGUSTINUS | KLINIEK ST AUGUSTINUS |
VEURNE | VEURNE |
56.328,22 | 56.328,22 |
ALGEMEEN ZIEKENHUIS H FAMILIE | ALGEMEEN ZIEKENHUIS H FAMILIE |
RUMST REET | RUMST REET |
77.943,72 | 77.943,72 |
U.Z. K.U.L. EN KLINIEK ST ANDRE LUBBEEK | U.Z. K.U.L. EN KLINIEK ST ANDRE LUBBEEK |
LEUVEN | LEUVEN |
949.802,27 | 949.802,27 |
C.H.U. ANDRE VESALE | C.H.U. ANDRE VESALE |
MONTIGNY LE TILLEUL | MONTIGNY LE TILLEUL |
146.561,12 | 146.561,12 |
INST. EDITH CAVELL - LES CLIN. E CAVELL | INST. EDITH CAVELL - LES CLIN. E CAVELL |
BRUXELLES | BRUXELLES |
285.075,36 | 285.075,36 |
CENTRE HOSPITALIER DE TUBIZE-NIVELLES | CENTRE HOSPITALIER DE TUBIZE-NIVELLES |
NIVELLES | NIVELLES |
137.807,18 | 137.807,18 |
ZIEKENHUIS OOST-LIMBURG | ZIEKENHUIS OOST-LIMBURG |
GENK | GENK |
559.174,62 | 559.174,62 |
ST REMBERTZIEKENHUIS | ST REMBERTZIEKENHUIS |
TORHOUT | TORHOUT |
62.860,01 | 62.860,01 |
GEZONDHEIDSZORG OOSTKUST V.Z.W. | GEZONDHEIDSZORG OOSTKUST V.Z.W. |
KNOKKE HEIST | KNOKKE HEIST |
130.501,01 | 130.501,01 |
ST ANDRIESZIEKENHUIS | ST ANDRIESZIEKENHUIS |
TIELT | TIELT |
152.284,85 | 152.284,85 |
FUSIEZIEKENHUIS C.A.Z.K.-GROENINGHE | FUSIEZIEKENHUIS C.A.Z.K.-GROENINGHE |
KORTRIJK | KORTRIJK |
459.716,42 | 459.716,42 |
KLINIEK O L V VAN LOURDES | KLINIEK O L V VAN LOURDES |
WAREGEM | WAREGEM |
157.638,22 | 157.638,22 |
CLINIQUES UNIVERSITAIRES ST LUC | CLINIQUES UNIVERSITAIRES ST LUC |
BRUXELLES | BRUXELLES |
970.710,71 | 970.710,71 |
CLINIQUES UNIV DE BXL HOPITAL ERASME | CLINIQUES UNIV DE BXL HOPITAL ERASME |
BRUXELLES | BRUXELLES |
574.393,01 | 574.393,01 |
CLINIQUE N D DE GRACE | CLINIQUE N D DE GRACE |
CHARLEROI GOSSELIES | CHARLEROI GOSSELIES |
90.333,91 | 90.333,91 |
A.S.B.L. PROVID. DES MALADES ET MUTUALITE CHRET. | A.S.B.L. PROVID. DES MALADES ET MUTUALITE CHRET. |
BOUSSU HORNU | BOUSSU HORNU |
109.828,25 | 109.828,25 |
CENTRE HOSPITALIER REGIONAL DE LA CITADELLE | CENTRE HOSPITALIER REGIONAL DE LA CITADELLE |
LIEGE | LIEGE |
510.320,91 | 510.320,91 |
A.Z. DAMIAAN OOSTENDE | A.Z. DAMIAAN OOSTENDE |
OOSTENDE | OOSTENDE |
194.741,45 | 194.741,45 |
C.H.R. DE TOURNAI | C.H.R. DE TOURNAI |
TOURNAI | TOURNAI |
561.262,10 | 561.262,10 |
ALG ZIEKENHUIS ST JOZEF | ALG ZIEKENHUIS ST JOZEF |
MALLE | MALLE |
126.056,71 | 126.056,71 |
CENTRE TRAUMAT ET READAPTHOPITAL BRUGMANN | CENTRE TRAUMAT ET READAPTHOPITAL BRUGMANN |
BRUXELLES | BRUXELLES |
808,06 | 808,06 |
KLINIEK DER ZUSTERS VAN BARMHARTIGHEID EN VERPL | KLINIEK DER ZUSTERS VAN BARMHARTIGHEID EN VERPL |
RONSE | RONSE |
107.639,77 | 107.639,77 |
FUSIEZIEKENHUIS AZ MARIA MIDDELARES | FUSIEZIEKENHUIS AZ MARIA MIDDELARES |
ST NIKLAAS | ST NIKLAAS |
278.880,26 | 278.880,26 |
UNIVERSITAIR ZIEKENHUIS GENT | UNIVERSITAIR ZIEKENHUIS GENT |
GENT | GENT |
607.152,93 | 607.152,93 |
KON ELISABETH INSTITUUT | KON ELISABETH INSTITUUT |
KOKSIJDE OOSTDUINK | KOKSIJDE OOSTDUINK |
639,71 | 639,71 |
BELGISCH ZEEINSTITUUT VOOR ORTHOPEDIE | BELGISCH ZEEINSTITUUT VOOR ORTHOPEDIE |
OOSTENDE | OOSTENDE |
4.073,95 | 4.073,95 |
FUSIEZIEKENHUIS MONICA | FUSIEZIEKENHUIS MONICA |
DEURNE | DEURNE |
317.464,93 | 317.464,93 |
VZW IMELDA | VZW IMELDA |
BONHEIDEN | BONHEIDEN |
186.054,85 | 186.054,85 |
NATIONAAL SCHIFTINGS EN READAPTATIECENTRUM VOOR | NATIONAAL SCHIFTINGS EN READAPTATIECENTRUM VOOR |
STEENOKKERZEEL MELS | STEENOKKERZEEL MELS |
12.120,84 | 12.120,84 |
CLINIQUE ST LUC | CLINIQUE ST LUC |
BOUGE NAMUR | BOUGE NAMUR |
133.834,24 | 133.834,24 |
CENTRE HOSPITALIER UNIVERSITAIRE DU SART-TILMAN | CENTRE HOSPITALIER UNIVERSITAIRE DU SART-TILMAN |
LIEGE | LIEGE |
770.211,86 | 770.211,86 |
ALGEMEEN ZIEKENHUIS ST. DIMPNA | ALGEMEEN ZIEKENHUIS ST. DIMPNA |
GEEL | GEEL |
143.867,60 | 143.867,60 |
KLINA | KLINA |
BRASSCHAAT | BRASSCHAAT |
291.573,47 | 291.573,47 |
ALGEMEEN ZIEKENHUIS DIEST | ALGEMEEN ZIEKENHUIS DIEST |
DIEST | DIEST |
55.385,49 | 55.385,49 |
ALGEMEEN ZIEKENHUIS JAN PALFIJN | ALGEMEEN ZIEKENHUIS JAN PALFIJN |
GENT | GENT |
95.855,62 | 95.855,62 |
VZW ST.FRANCISCUSZIEKENHUIS | VZW ST.FRANCISCUSZIEKENHUIS |
HEUSDEN | HEUSDEN |
284.166,29 | 284.166,29 |
VZW REGIONAAL ZIEKENHUIS SINT TRUDO | VZW REGIONAAL ZIEKENHUIS SINT TRUDO |
ST-TRUIDEN | ST-TRUIDEN |
139.187,61 | 139.187,61 |
ALGEMEEN ZIEKENHUIS VESALIUS | ALGEMEEN ZIEKENHUIS VESALIUS |
TONGEREN | TONGEREN |
153.698,95 | 153.698,95 |
MEDISCH CENTRUM NOORD-OOST LIMBURG | MEDISCH CENTRUM NOORD-OOST LIMBURG |
MAASEIK | MAASEIK |
46.126,52 | 46.126,52 |
HOPITAUX CIVILS DU C.P.A.S. DE CHARLEROI | HOPITAUX CIVILS DU C.P.A.S. DE CHARLEROI |
CHARLEROI | CHARLEROI |
207.603,01 | 207.603,01 |
VZW MARIA ZIEKENHUIS NOORD LIMBURG | VZW MARIA ZIEKENHUIS NOORD LIMBURG |
LOMMEL | LOMMEL |
125.720,02 | 125.720,02 |
CLIN. STE ANNE - ST REMI - ST ETIENNE | CLIN. STE ANNE - ST REMI - ST ETIENNE |
BRUXELLES | BRUXELLES |
147.470,19 | 147.470,19 |
HOPITAL DE LA MADELEINE | HOPITAL DE LA MADELEINE |
ATH | ATH |
169.321,36 » | 169.321,36 » |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 avril 2014 modifiant | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 april |
l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la | 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2002 |
liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux. | betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van |
financiële middelen van de ziekenhuizen. | |
Donné à Bruxelles, le 25 avril 2014. | Gegeven te Brussel, 25 april 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |