Arrêté royal portant nomination des membres de la Commission administrative pour la gestion du patrimoine de l'Institut scientifique de Santé publique et confirmation du Commissaire du Gouvernement auprès du patrimoine propre à l'Institut scientifique de Santé publique | Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van de Beheerscommissie voor het beheer van het vermogen van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid en bevestiging van de regeringscommissaris bij het eigen vermogen van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
25 AVRIL 2014. - Arrêté royal portant nomination des membres de la | 25 APRIL 2014. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden |
Commission administrative pour la gestion du patrimoine de l'Institut | van de Beheerscommissie voor het beheer van het vermogen van het |
scientifique de Santé publique et confirmation du Commissaire du | Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid en bevestiging van de |
Gouvernement auprès du patrimoine propre à l'Institut scientifique de | regeringscommissaris bij het eigen vermogen van het Wetenschappelijk |
Santé publique | Instituut Volksgezondheid |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la Constitution, l'article 37 et 107, alinéa 2; | Gelet op de Grondwet, artikel 37 en 107, tweede lid; |
Vu l'arrêté royal du 14 octobre 1987 accordant la personnalité | Gelet op het koninklijk besluit van 14 oktober 1987 waarbij de |
rechtspersoonlijkheid aan het Wetenschappelijk Instituut | |
juridique à l'Institut scientifique de Santé publique pour la gestion | Volksgezondheid voor het beheer van zijn eigen vermogen wordt |
de son patrimoine propre, l'article 3, 2° et 3° et 19; | verleend, artikel 3, 2° en 3° en 19; |
Vu l'arrêté royal du 21 juin 2006 portant nomination du Commissaire du | Gelet op het koninklijk besluit van 21 juni 2006 houdende benoeming |
Gouvernement auprès du patrimoine propre à l'Institut scientifique de | van de regeringscommissaris bij het eigen vermogen van het |
Santé publique et des membres de la Commission administrative pour la | Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid en van de leden van de |
Beheerscommissie voor het beheer van het vermogen van het | |
gestion du patrimoine de l'Institut scientifique de Santé publique | Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid gewijzigd bij het |
modifié par l'arrêté royal du 26 avril 2007, l'arrêté royal du 20 | koninklijk besluit van 26 april 2007, het koninklijk besluit van 20 |
décembre 2007, l'arrêté royal du 27 mars 2008 et l'arrêté royal du 21 | december 2007, het koninklijk besluit van 27 maart 2008 en het |
décembre 2009; | koninklijk besluit van 21 december 2009; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le mandat des membres suivants de la Commission |
Artikel 1.Het mandaat van volgende leden van de Beheerscommissie |
administrative chargée de la gestion du patrimoine de l'Institut | belast met het beheer van het vermogen van het Wetenschappelijk |
scientifique de Santé publique est renouvelé pour un terme de trois | Instituut Volksgezondheid wordt met ingang van 1 maart 2012 voor een |
ans à partir du 1er mars 2012 : | periode van drie jaar hernieuwd : |
1° désignés par le Conseil scientifique de l'Institut scientifique de | 1° aangewezen door de Wetenschappelijke Raad van het Wetenschappelijk |
Santé publique : | Instituut Volksgezondheid : |
Van Loco, Joris, Sneyers, Myriam, Kalaï, Michaël et Van Oyen, Herman, | Van Loco, Joris, Sneyers, Myriam, Kalaï, Michaël et Van Oyen, Herman, |
membres du personnel scientifique dudit Institut; | leden van het wetenschappelijke personeel van genoemd Instituut; |
2° désignés par la Ministre qui a la Politique scientifique dans ses | 2° aangewezen door de Minister bevoegd voor Wetenschapsbeleid : |
attributions : | |
Roulleaux, Gisèle et Van Daele, Lieve. | Roulleaux, Gisèle en Van Daele, Lieve. |
3° désigné par la Ministre de la Santé publique : | 3° aangewezen door de Minister van Volksgezondheid : |
Reynders, Daniel. | Reynders, Daniel. |
Art. 2.Est nommé à partir du 1er mars 2012 pour une période de trois |
Art. 2.Wordt met ingang van 1 maart 2012 voor een periode van drie |
ans en qualité de nouveau membre de la Commission administrative | jaar benoemd als nieuw lid van de Beheerscommissie belast met het |
chargée de la gestion du patrimoine de l'Institut scientifique de | beheer van het vermogen van het Wetenschappelijk Instituut |
Santé publique : | Volksgezondheid : |
désigné par la Ministre de la Santé publique : Mahieu, Vincent. | aangewezen door de Minister van Volksgezondheid : Mahieu, Vincent. |
Art. 3.Est confirmé en qualité de commissaire du gouvernement auprès |
Art. 3.Wordt bevestigd als regeringscommissaris bij het eigen |
du patrimoine propre à l'Institut scientifique de Santé publique : | vermogen van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid : |
Giloteau, Pascal. | Giloteau, Pascal. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 5.L'arrêté royal du 21 juin 2006 portant nomination du |
Art. 5.Het koninklijk besluit van 21 juni 2006 houdende benoeming van |
Commissaire du Gouvernement auprès du patrimoine propre à l'Institut | de regeringscommissaris bij het eigen vermogen van het |
scientifique de Santé publique et des membres de la Commission | Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid en van de leden van de |
administrative pour la gestion du patrimoine de l'Institut | Beheerscommissie voor het beheer van het vermogen van het |
scientifique de Santé publique est abrogé. | Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid wordt opgeheven. |
Art. 6.La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique est |
Art. 6.De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast met |
chargée de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 avril 2014. | Gegeven te Brussel, 25 april 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |